โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Thursday, February 19, 2015

การใช้ it ในภาษาอังกฤษ

it เป็นคำสรรพนาม มีการใช้ได้หลากหลาย เช่น
♥ - ใช้แทน สัตว์
♥ - ใช้แทน สิ่งของ
♥ - ใช้แทน สถานที่
♥ - ใช้แทน สภาพอากาศ
♥ - ใช้แทน วัน, เวลา เหตุการณ์ ต่าง ๆ
♥ - ใช้แทน ระยะทาง
♥ - บอกอารมณ์ ความรู้สึก
♥ - ใช้แทน บุคคล
♥ - ใช้แทน สิ่งที่กล่าวถึงในประโยคส่วนหน้า / ก่อนหน้า
♥ - การใช้ It ใช้แทน ประธาน หรือ กรรมในประโยค (อาจรู้ได้จากบริบท หรือข้อความก่อนหน้า)

หมายเหตุ
บางครั้งเราอาจไม่แปล "it " ว่า " มัน " ก็ได้
It is cold. แปลตรง ๆ ว่า "มันหนาวเย็น" ให้แปลว่า "หนาวเย็น" หรือ "อากาศหนาวเย็น"

it ความหมาย บางครั้งก็แล้วแต่สถานการณ์ ซึ่งจะเข้าใจได้เองระหว่างคู่สนทนา
Hope you can make more sense of it than I can.
หวังว่าคุณคงเข้าใจมันมากกว่าฉันนะ
it ความหมายในประโยคนี้ อาจเป็น สิ่งของ, ชิ้นงาน, หรือเรื่องราวบางอย่าง ก็เป็นได้


ความรู้เบื้องต้น
It / it = มัน (ใช้ตัวพิมพ์ใหญ่ "It" เมื่อขึ้นต้นประโยค และใช้ "it" เมื่ออยู่ในประโยค ทำหน้าที่ได้ทั้งประธานและกรรม)
It is = It's (รูปย่อ)
It has been = It's been (รูปย่อ Present Perfect)

การใช้ its = ของมัน (แสดงความเป็นเจ้าของสำหรับ สัตว์, สิ่งของ)
- The puppy is playing with its tail.
ลูกสุนัขกำลังเล่นกับหางของมันเอง

- A tornado can destroy anything in its path.
พายุทอร์นาโดสามารถทำลายสิ่งใด ๆ ที่อยู่ในเส้นทางของมัน

- A rattlesnake warns its victim before it bites.
งูหางกระดิ่งเตือนเหยื่อของมันก่อนกัด

การใช้ itself = ตัวมันเอง
- At times, the United States has closed itself off from the world. At other times, it has been an active leader.
ในบางครั้งสหรัฐอเมริกาได้ปิดตัวเองออกจากโลกภายนอก แต่ในบางครั้งก็เป็นผู้นำที่กระตือรือร้น


♥ - ใช้แทน สัตว์ต่าง ๆ
- Is it here?
มันอยู่ที่นี่ใช่มั้ย

- It is gone.
มันไปแล้ว / มันหายไปแล้ว

- It sees me.
มันเห็นฉัน

- It is a dog.
มันคือสุนัข

- It is a big dog.
มันคือสุนัขตัวใหญ่

- It is called "Big."
มันมีชื่อว่า "Big"

- It grows very quickly.
มันโตเร็วมาก

- It is a very good dog.
มันเป็นสุนัขที่ดีมาก

- It was a very dangerous dog.
มันเคยเป็นสุนัขที่อันตรายมาก

- I love it very much because it's my first dog and my best friend.
ฉันรักมันมากเพราะมันเป็นสุนัขตัวแรกของฉันและเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน

♥ - ใช้แทน สิ่งของ
ประโยคบอกเล่า
- It is a book.
มันคือหนังสือ

ประโยคปฏิเสธ
- It is not a book.
มันไม่ใช่หนังสือ

- It is a pillow.
มันคือหมอน

- It is a pen.
มันคือปากกา

- It is a big book.
มันเป็นหนังสือเล่มใหญ่

- It is the gift of God.
นี่เป็นของขวัญจากพระเจ้า

- It is a beautiful dress. Try it on.
มันเป็นชุดที่สวยงาม ลองสวมดูสิ

- Who nicked my pen! Give it back now!
ใครจิ๊กปากกาของฉันไป! เอามันมาคืนเดี๋ยวนี้เลยนะ!

- He raises himself and finds he was sitting on it.
เขายกตัวขึ้นแล้วจึงรู้ว่าตัวเองนั่งทับมันอยู่
(it = อาจจะเป็นสิ่งของเล็ก ๆ ที่สามารถนั่งทับได้)

- I just put the camera on the chair a while ago, but now it has gone.
ฉันเพิ่งวางกล้องไว้บนเก้าอี้เมื่อสักครู่ที่ผ่านมา แต่ตอนนี้มันหายไปแล้ว
(it = ในประโยคนี้หมายถึงกล้อง)

- Outside were four tables. Each had four white metal chairs around it, and several big umbrellas provided shade.
ด้านนอกมีโต๊ะสี่ตัว แต่ละตัวมีเก้าอี้โลหะสีขาวสี่ตัวอยู่รอบ ๆ และมีร่มขนาดใหญ่หลายคันคอยให้ร่มเงา
(it = โต๊ะแต่ละตัว)

♥ - ใช้แทน สถานที่ต่าง ๆ
- It is not far to Paris.
อยู่ไม่ไกลจากกรุงปารีส

- It is a very big room.
มันเป็นห้องที่ใหญ่มาก

- It is my father's house.
มันเป็นบ้านของพ่อของฉัน

- It is a photo of my new house.
นี่เป็นรูปภาพบ้านใหม่ของฉัน

- Where is your house? "It is over there."
บ้านของคุณอยู่ไหน / มันอยู่ตรงนั้นไง

- It is not far from my house to the station.
จากบ้านของฉันไปยังสถานีอยู่ไม่ไกลเท่าไหร่

- I like this house, because it is very comfortable.
ฉันชอบบ้านหลังนี้เพราะมันสะดวกสบายมากๆ

- It is difficult to have one's own house in Bangkok.
มันยากนะที่จะมีบ้านเป็นของตัวเองในกรุงเทพฯ

- I've never been to your house, but I know where it is.
ฉันไม่เคยไปบ้านของคุณ แต่ฉันรู้ว่ามันอยู่ที่ไหน

- It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
เป็นเรื่องยากมากที่จะกำจัดแมลงสาบให้หมดไปจากบ้านของเรา

- It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
มันเป็นธรรมเนียมของเราที่จะต้องถอดรองเท้าก่อนเข้าบ้าน

- The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
บ้านหลังนี้ใหญ่เกินไปสำหรับพวกเรา และที่ยิ่งไปกว่านั้นคือมันแพงเกินไปด้วย

- We will move into our new house next month if it is completed by then.
เราจะย้ายเข้าบ้านใหม่ในเดือนหน้าหากบ้านสร้างเสร็จทันตอนนั้น

- It is true of American society that the male is the head of the household.
มันเป็นเรื่องจริงในสังคมอเมริกันที่ผู้ชายมักจะเป็นหัวหน้าครอบครัว

- He goes to the phone, but as soon as he lays his hand on it, the ringing stops.
เขาเดินไปที่โทรศัพท์ แต่ทันทีที่เขาวางมือลงบนมัน เสียงเรียกเข้าก็หยุดลง

- Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.
บ้านของเราค่อนข้างน่าพอใจเลยทีเดียว ยกเว้นเรื่องที่มันค่อนข้างไกลจากป้ายรถเมล์ไปหน่อย

- This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for our large family.
บ้านหลังนี้ตั้งอยู่ในทำเลที่สะดวกมาก แต่ปัญหาคือมันเล็กเกินไปสำหรับครอบครัวใหญ่ของเรา

♥ - ใช้แทน สภาพอากาศ
It = ใช้เป็นประธานของประโยคเพื่อบอกสภาพอากาศ (ไม่ต้องแปลว่า "มัน")
- It is sunny. มีแสงแดดจัด / แดดออก
- It is foggy. มีหมอกจัด / มีหมอกหนา
- It is warm. อากาศอบอุ่น
- It is stormy. มีพายุแรง
- It is cloudy. มีเมฆมาก
- It is going to rain. ฝนกำลังจะตก

- It is rainy. ฝนตกชุก
- It is hot. อากาศร้อน
- It is very hot. อากาศร้อนมากๆ
- It is humid. อากาศชื้น
- It is cold. อากาศหนาวเย็น
- It is frozen. เย็นจนเป็นน้ำแข็ง
- It is snowy. หิมะตกหนัก
- It is snowing again. หิมะเริ่มตกอีกครั้งแล้ว
- It won't be snowy next week. สัปดาห์หน้าจะไม่มีหิมะตกแล้ว
- It always snows in this country. หิมะตกเป็นประจำที่ประเทศนี้
- It is windy. มีลมแรง
- It is not snowy. วันนี้ไม่มีหิมะตก
- Is it sunny today? วันนี้มีแดดไหม
- It is hot in this room. ในห้องนี้อากาศร้อนมาก
- It is a beautiful day! มันเป็นวันที่สวยงามมาก! (ท้องฟ้าสดใส)
- It is a nice day today. วันนี้เป็นวันที่ดี (บรรยากาศดี)
- It will rain tomorrow. พรุ่งนี้ฝนจะตก (การคาดเดาหรือพยากรณ์อากาศ)
- It will be a nice day tomorrow. พรุ่งนี้อากาศก็น่าจะดีแล้วนะ
- Today the weather is warm and sunny. วันนี้สภาพอากาศอบอุ่นและมีแดด
- Is it windy today? No, it is not windy today. วันนี้มีลมแรงหรือเปล่า? ไม่เลย วันนี้ไม่มีลมแรง
- It's been really hot lately. ช่วงนี้อากาศร้อนมาก ๆ / ร้อนจริง ๆ


บอกอารมณ์ ความรู้สึก หรือสถานการณ์
- It is love. มันคือความรัก
- Is it love? มันคือความรักหรือเปล่า
- It is soft. มันนุ่มนะ
- Is it true? มันเป็นความจริงหรอ
- It is fun. สนุกดี
- It is funny. ตลกดี / แปลกดี
- It is interesting. น่าสนใจดีนะ
- It is awesome! มันสุดยอดมาก!
- It is epic! มันเจ๋งสุด ๆ ไปเลย! (สแลง)
- It sucked. ห่วยแตกมาก (คำสแลง/ไม่ค่อยสุภาพ ควรใช้กับเพื่อนสนิท)
- It is horrible. มันแย่มาก
- It is terrible. มันน่ากลัว/แย่มาก

- It is alright. มันก็โอเคนะ ไม่ดีไม่แย่ ก็งั้น ๆ
- It is so boring. มันน่าเบื่อมากเลย
- It is nothing special. ไม่มีอะไรพิเศษ ก็งั้น ๆ แหละ
- It is nice to see you. ยินดีที่ได้พบคุณนะ
- It's a nice day today, wouldn't you say? วันนี้เป็นวันที่ดีเนอะ คุณว่ามั้ย

การใช้ it ใช้แทน วัน, เวลา เหตุการณ์ ต่าง ๆ
- It's about thirty minutes long.
ใช้เวลานานประมาณสามสิบนาที

- It's been over for a long time.
มันจบลงไปตั้งนานแล้ว

- Don't do that unless I allow it.
อย่าทำอย่างนั้นเว้นแต่ว่าฉันจะอนุญาตนะ

- It's been bothering me since that day.
มันรบกวนจิตใจฉันมาตั้งแต่สัปดาห์นั้น/วันนั้นแล้ว

- Well, it's been a pleasure meeting you.
ยินดีและเป็นเกียรติมากที่ได้พบคุณ

- It is unlikely that he will have the money.
มันไม่น่าเป็นไปได้ที่เขาจะมีเงินก้อนนั้น

- Is it too late to say I'm sorry?
มันสายเกินไปหรือเปล่าที่ฉันจะพูดคำว่าขอโทษ

- It's been five years since I last saw you.
เป็นเวลาห้าปีแล้วนะตั้งแต่ที่ฉันเจอคุณครั้งสุดท้าย

- It is not the first time something like this has happened.
นี่ไม่ใช่ครั้งแรกหรอกนะที่เกิดเรื่องแบบนี้ขึ้น

ใช้ it แทน บุคคล (เวลาคุยโทรศัพท์หรือระบุตัวตน)
ผู้รับสายปลายทาง: Hello. สวัสดีค่ะ
Anna (ผู้โทร): Hello. Is this Linda? It is Anna. สวัสดี ลินดาใช่ไหม? นี่แอนนานะ
ผู้รับสายปลายทาง: I am sorry. You have the wrong number. ขอโทษด้วยค่ะ คุณน่าจะโทรผิดเบอร์แล้วค่ะ
หมายเหตุ : It is Anna = นี่คือแอนนาเอง (ใช้บอกปลายสายว่าเราเป็นใคร)

- Somebody is playing the guitar. It must be John.
ใครบางคนกำลังเล่นกีตาร์อยู่ ต้องเป็นจอห์นแน่ ๆ เลย
(เสียงที่ได้ยิน สามารถใช้ It แทนบุคคลที่เราคาดเดาได้)

♥ - การใช้ It ใช้แทน ประธาน หรือ กรรมในประโยค (รู้ได้จากบริบทของคู่สนทนา หรือข้อความก่อนหน้า)
- It looks fun.
มันดูน่าสนุกดีนะ

- I am already doing it today.
วันนี้ฉันทำสิ่งนั้นไปเรียบร้อยแล้ว

- It seems really windy outside.
ดูเหมือนข้างนอกลมจะแรงมากเลยนะ
(It = สภาพอากาศข้างนอก)

- It's been completed.
มันเสร็จสมบูรณ์เรียบร้อยแล้ว
(It = อาจจะเป็น ชิ้นงาน, โครงการ หรือสิ่งก่อสร้าง)

- It is near the police station.
อยู่ใกล้กับสถานีตำรวจน่ะ
(It = อาจจะเป็น สถานที่ หรือร้านค้า)

- It is behind the lobby.
อยู่ด้านหลังล็อบบี้
(It = อาจเป็นห้องหรือสิ่งของ)

- It is behind the bank.
มันอยู่ด้านหลังธนาคาร

- it's been built for one purpose.
มันถูกสร้างขึ้นเพื่อจุดประสงค์เดียวเท่านั้น
(It = อาจจะเป็น สิ่งของ หรือสถานที่)

- Sometimes, I cannot do it tomorrow.
บางครั้ง ฉันอาจจะไม่สามารถทำมันได้ในวันพรุ่งนี้
(It = งานหรือภารกิจบางอย่าง)

- I will send it to you today.
ฉันจะส่งมันให้คุณวันนี้เลยนะ

A: Where is the gym?
   โรงยิมอยู่ที่ไหนหรอครับ
B: It is next to the movie theater. Go that way.
   มันอยู่ถัดจากโรงภาพยนตร์น่ะ เดินไปทางนั้นได้เลย
(It = Gym โรงยิม)

- I'm sorry. If I locate it, I will send it to you right away.
ฉันขอโทษด้วยนะ ถ้าฉันหามันเจอแล้วจะรีบส่งให้คุณทันทีเลย

- I always catch this bus. It only takes half an hour.
  ฉันขึ้นรถบัสคันนี้เป็นประจำ มันใช้เวลาเดินทางแค่ครึ่งชั่วโมงเอง
(It = การเดินทางโดยรถบัสคันนี้)

A: Does this bus really go to the mall?
   รถบัสคันนี้ไปถึงเดอะมอลล์จริง ๆ ใช่ไหมครับ
B: Yes, it goes all the way there. I catch this bus a lot.
   ใช่ครับ มันวิ่งไปถึงที่นั่นเลย ผมขึ้นคันนี้บ่อย ๆ

A: Are you sure that this bus will take us to Bangkok?
   คุณแน่ใจไหมว่ารถบัสคันนี้จะพาเราไปถึงกรุงเทพฯ
B: Yes, it will.
   ใช่ครับ มันไปถึงแน่นอน

In 1991, Michael Jackson released his song "Dangerous."
It is one of his best known and most influential works.
ในปี 1991 Michael Jackson ได้ปล่อยผลงานเพลง "Dangerous"
มันเป็นหนึ่งในผลงานที่มีชื่อเสียงและมีอิทธิพลมากที่สุดของเขา (It = เพลง Dangerous)


Michael Jackson Jam Bangkok Thailand 1993 Dangerous tour

No comments:

Post a Comment