โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Tuesday, September 1, 2015

การใช้ regret


💘 การใช้ regret = Verb
💔 💔 - regret + Ving
(เสียใจกับสิ่งที่เกิดขึ้นแล้ว)
- I regret telling you the truth.
ฉันเสียใจที่บอกความจริงกับคุณ

- I regret leaving school so young.
ฉันเสียใจที่ออกจากโรงเรียนตั้งแต่ยังเด็ก

- I regret changing my job. I don't like my new one.
ฉันเสียใจที่เปลี่ยนงาน ฉันไม่ชอบงานใหม่

- She regrets leaving her last boyfriend. She still loves him.
เธอเสียใจที่ทิ้งแฟนคนล่าสุดของเธอ เธอยังรักเขาอยู่

- He regretted looking at his girlfriend's diary when he read that she was planning to break up with him.
เขาเสียใจที่แอบดูไดอารี่ของแฟนสาว เมื่อได้อ่านเจอว่าเธอกำลังวางแผนที่จะเลิกกับเขา


💔 💔 - regret + to
(เสียใจที่ต้องทำบางสิ่ง [มักใช้ในการแจ้งข่าวร้าย])
- John regrets to inform you that he is joining the war.
จอห์นเสียใจที่จะแจ้งให้คุณทราบว่าเขากำลังเข้าร่วมรบในสงคราม

- We regret to tell you that your flight has been cancelled.
เราเสียใจที่ต้องแจ้งให้คุณทราบว่าเที่ยวบินของคุณถูกยกเลิกแล้ว

- I regret to inform you that your contract will not be renewed.
ฉันเสียใจที่ต้องแจ้งให้คุณทราบว่า สัญญาของคุณจะไม่ได้รับการต่ออายุ

- We regret to inform you that you have not been selected for the position.
เราเสียใจที่ต้องแจ้งให้คุณทราบว่า คุณยังไม่ได้รับเลือกให้เข้ารับตำแหน่ง

- I regret to inform you that you have not been chosen for the position for which you applied.
ฉันเสียใจที่จะแจ้งให้ทราบว่า คุณยังไม่ได้รับเลือกสำหรับตำแหน่งที่คุณสมัคร

- I regret to say to you that you have not passed your exam and that you must now leave the university.
ฉันเสียใจที่ต้องกล่าวกับคุณว่าคุณสอบไม่ผ่าน และตอนนี้คุณต้องออกจากมหาวิทยาลัย


♥ เสียดาย / เสียใจ
- I don't regret.
ฉันไม่รู้สึกเสียดาย / ฉันไม่เสียใจ

- Do you regret what you did?
คุณรู้สึกเสียใจกับสิ่งที่คุณทำลงไปหรือเปล่า

ฉันไม่เสียดายเวลาที่ผ่านมา
- I don't regret the time that has passed.
- I don't regret what happened in the past.

- I’ve never ever regretted that I loved you.
ฉันไม่เคยเลย ไม่เคยเสียใจที่ได้รักเธอ

- What’s the biggest regret of your life?
สิ่งที่คิดว่า (เสียดาย / เสียใจ / เป็นข้อผิดพลาดที่สุด) ในชีวิตของคุณคืออะไร



♥ ฉันเสียใจที่แจ้งให้คุณทราบว่า สัญญาของคุณจะไม่ได้รับการต่ออายุ
(คำเตือน: say ต้องมี to คุณจะใช้แทน tell/inform ตรงๆ ไม่ได้)
- I regret to say to you that your contract will not be renewed. *(ต้องใส่ to)
- I regret to tell you that your contract will not be renewed.
- I regret to inform you that your contract will not be renewed.



การใช้ regret แหล่งค้นคว้าภายนอก
www.bbc.co.uk : Verb patterns: different meanings
การใช้ regret สามารถคลิก เพื่อดูตัวอย่างประโยคและ การออกเสียงได้จาก ดิกชันนารี ภาษาอังกฤษออนไลน์
1. Cambridge Dictionary : www.dictionary.cambridge.org : regret
1.1. Cambridge Dictionary (ภาษาไทย) : www.dictionary.cambridge.org : regret

2. Collins Dictionary : www.collinsdictionary.com : regret
3. Longman Dictionary : www.ldoceonline.com : regret
4. Oxford Dictionary : www.oxfordlearnersdictionaries.com : regret
5. Webster Dictionary : www.merriam-webster.com : regret
6. Learners Dictionary : www.Learners Dictionary.com : regret
7. Yourdictionary Dictionary : www.yourdictionary.com : regret
8. Macmillan Dictionary : www.macmillandictionary.com : regret
9. Vocabulary Dictionary : www.vocabulary.com : regret
10. Urban Dictionary : www.urbandictionary.com : regret
11. thefreedictionary : www.thefreedictionary.com : regret
12. Dictionary Dictionary : www.dictionary.com : regret
13. American heritage : www.ahdictionary.com : regret
14. Chambers Dictionary : www.chambers.co.uk : regret
15. wordsmyth Dictionary : www.wordsmyth.net : regret
16. wordreference Dictionary : www.wordreference.com : regret
17. wiktionary Dictionary : www.en.wiktionary.org : regret
18. wordnik Dictionary : www.wordnik.com : regret
19. Englishcollocation Vocabulary : www.englishcollocation.com : search
20. stackexchange.com : ถามตอบภาษาอังกฤษ : www.stackexchange.com : regret
21. ludwig.guru : www.ludwig.guru : regret
22. interglot.com : เทียบคำกริยาสามช่อง : www.interglot.com : regret
23. dictionary.reverso.net : www.dictionary.reverso.net : regret
24. bbc.co.uk_UK : บทความภาษาอังกฤษ : www.bbc.co.uk : regret
25. voanews.com_US : บทความภาษาอังกฤษ : www.voanews.com : regret

ดิกชันนารี ภาษาไทยออนไลน์
1. Longdo Dictionary : www.longdo.com : regret
2. Sanook Dictionary : www.sanook.com : regret

แหล่งค้นคว้าอื่น ๆ
1. www.sealang.net : ดิกชันนารี ประโยค จากเรื่องสั้น / นิยาย
2. www.arts.chula.ac.th : ประโยค จากบทความ (ไม่มีคำแปล)
3. www.royin.go.th : ภาษาไทย ราชบัณฑิตยสถาน

ดิกชันนารี ทางการแพทย์
1. www.medlineplus.gov : medlineplus
2. www.medilexicon.com : medilexicon
3. www.medicinenet.com : medicinenet
4. www.dictionary.webmd.com : webmd
5. www.merriam-webster.com : Merriam-Webster
6. www.medical-dictionary.thefreedictionary.com : thefreedictionary

รวมประโยคการใช้ regret

- She doesn't regret her actions.
เธอไม่เสียใจในสิ่งที่เธอกระทำ

- I regret that I missed the concert.
ฉันเสียใจที่พลาดคอนเสิร์ต

- I loved you without any regret.
ฉันรักคุณโดยไม่เสียใจสักนิด

- I have never regretted loving you.
ผมไม่เคยเสียใจที่รักคุณ

- There's also no use in regrets.
ถึงจะเสียใจไปก็ไม่มีประโยชน์อะไร

- I'll make them regret it for life.
ฉันจะทำให้พวกมันเสียใจจนวันตาย

- I regret having to meet like this.
ฉันเสียใจที่ต้องมาเจอกันแบบนี้

- I don't care if you regret it later.
ฉันไม่แคร์นะถ้าเธอจะเสียใจทีหลัง

- But you'll still have regrets, right?
แต่ก็เสียดายล่ะสิ

- I do not want to regret when I die.
ฉันไม่ต้องการเสียใจในตอนที่ฉันตาย

- I don't regret what I did, you know?
ฉันไม่เสียใจในสิ่งที่ทำ รู้ใช่ไหม

- You might regret it in the morning.
คุณต้องเสียใจกับมันแน่ในตอนรุ่งเช้า

- I would regret it more if I didn't.
ผมคงเสียใจมากกว่านี้ ถ้าผมไม่ทำแบบนั้น

- It's too late to have regrets now.
มันสายไปแล้วที่คุณจะมาเสียใจเอาตอนนี้

- You might even regret that you asked.
คุณอาจจะเสียใจที่ถามนะ

- Able to ensure that no regret, is it?
คุณสาบานได้มั้ยว่าจะไม่เสียใจกับเรื่องนี้

- I'm afraid I will regret in the future.
ฉันกลัวจะเสียใจภายหลัง

- Even if I die, I don't have any regret.
แม้ว่าฉันจะตายฉันก็ไม่เสียใจ

- Don't regret after making your choice.
ถ้าเลือกแล้วก็อย่ามัวเสียใจ

- Don’t do anything you might regret.
อย่าทำอะไรที่คุณอาจเสียใจภายหลัง

- I regret that I will be unable to attend.
ฉันเสียใจที่ไม่สามารถเข้าร่วมได้

- I figured he regretted even having me.
ฉันคิดว่าเขาเสียใจด้วยซ้ำที่มีฉัน

- Don't say anything you're gonna regret.
ไม่ต้องพูดอะไรที่จะทำให้คุณต้องมาเสียใจทีหลัง

- I deeply regret my actions of that night.
ฉันเสียใจมากๆ กับเรื่องในคืนนั้น

- I'll make them regret what they did.
ผมจะทำให้พวกมันเสียใจในสิ่งที่ทำลงไป

- She was speaking in a regretful tone.
เธอกำลังพูดด้วยน้ำเสียงที่แสดงความเสียใจ

- I’ve never ever regretted that I loved you.
ฉันไม่เคยเลย ไม่เคยเสียใจที่ได้รักเธอ

- I deeply regret my actions yesterday.
ฉันรู้สึกเสียใจจริงๆ ในสิ่งที่ฉันทำลงไปเมื่อวานนี้

- Why? Do you regret quitting the company?
ทำไมล่ะ เธอเสียใจที่ลาออกจากบริษัทเหรอ

- You won't regret it if you watch it. Let's go.
คุณจะไม่เสียใจแน่ถ้าได้ดู ไปกันเธอกัน

- Are you regretting breaking up with Weaver?
เธอกำลังเสียใจที่เลิกกับวีฟเวอร์เหรอ

- I don't want to regret losing you again.
แต่ผมไม่อยากจะเสียใจที่ต้องสูญเสียคุณไปอีกครั้ง

- If you try your best, you won't regret it.
ถ้าพวกเธอพยายามทำให้ดีที่สุด พวกเธอจะไม่เสียใจเลย

- You don't know how much I regret hurting you.
เธอไม่รู้หรอกว่าฉันเสียใจแค่ไหนที่ทำร้ายเธอ

- Regretfully, we have had to turn down your offer.
น่าเสียดายที่เราต้องปฏิเสธข้อเสนอของคุณ

- Not a minute goes by that I don't regret writing it.
ไม่มีนาทีไหนเลยที่ฉันไม่รู้สึกเสียใจที่ได้เขียนมันลงไป

- If you don't take your class photo, you'll regret it.
ถ้าไม่ได้ถ่ายรูปหมู่ พวกเธอจะเสียใจนะ

- I did not mean to hurt you and now I regret it.
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำร้ายเธอ และตอนนี้ฉันก็รู้สึกเสียใจจริงๆ

- I regret that I didn't save any money last summer.
ฉันรู้สึกเสียใจที่ไม่ได้ออมเงินไว้เลยในช่วงฤดูร้อนที่ผ่านมา

- He was beginning to regret that he’d come along.
เขาเริ่มรู้สึกเสียใจที่ยอมตามมาด้วยตั้งแต่แรก

- You're going to regret dumping me, you understand?
คุณจะต้องเสียใจที่ทิ้งฉันไป เข้าใจมั้ย

- He always regretted the misdeeds of his adolescence.
เขาเสียใจกับการกระทำที่ผิดพลาดในช่วงวัยรุ่นของเขาเสมอ

- We regret any inconvenience caused to our customers.
เรารู้สึกเสียใจในความไม่สะดวกที่เกิดขึ้นกับลูกค้าของเรา

- I regret to inform you that I'm handing in my resignation.
ผมเสียใจที่ต้องแจ้งให้ทราบว่าผมขอส่งใบลาออกครับ

- The moment I said those words to you, I regretted it right away.
ทันทีที่ฉันพูดคำเหล่านั้นกับคุณ ฉันก็นึกเสียใจขึ้นมาทันที

- I know he said things he regrets, even though he'll never admit it.
ฉันรู้ว่าเขาพูดจาหลายอย่างที่เขาแอบนึกเสียใจทีหลัง ถึงแม้ว่าเขาจะไม่มีวันยอมรับมันออกมาก็เถอะ

- I feel like if I don't try, I'm going to regret it for the rest of my life.
ฉันรู้สึกว่าถ้าไม่ลองพยายามดู ฉันจะต้องเสียใจไปตลอดชีวิตแน่ๆ

- Regrettably, his grades are not good enough to pass the course.
น่าเสียดายที่ผลการเรียนของเขาไม่ดีพอที่จะผ่านหลักสูตรนี้ได้

- What’s the biggest regret of your life?
สิ่งที่คิดว่า (เสียดาย / เสียใจ / เป็นข้อผิดพลาดที่สุด) ในชีวิตของคุณคืออะไร

- We regret to inform you that you have not been selected for the position.
เราเสียใจที่ต้องแจ้งให้คุณทราบว่า คุณยังไม่ได้รับเลือกให้ดำรงตำแหน่งนี้

- He shut his eyes immediately, probably regretting the words he had just uttered.
เขาหลับตาลงทันที คงจะรู้สึกเสียใจกับคำพูดที่เพิ่งจะหลุดปากออกไป

- I regret to inform you that you have not been chosen for the position for which you applied.
ฉันเสียใจที่จะแจ้งให้ทราบว่า คุณยังไม่ได้รับเลือกสำหรับตำแหน่งที่คุณได้สมัครไว้

- He regretted looking at his girlfriend's diary when he read that she was planning to break up with him.
เขาเสียใจที่แอบดูไดอารี่ของแฟนสาว เมื่อได้อ่านเจอว่าเธอกำลังวางแผนที่จะเลิกกับเขา

No comments:

Post a Comment