โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Monday, August 17, 2015

การใช้ still

still = ยังคง.../ ยังคงเดิม... / ยังไม่เปลี่ยนแปลง
,
♥ การใช้ still ก่อน Main verb
- I still want to be with John.
ฉันยังอยากอยู่กับจอห์น

- I still have tools in my car.
ฉันยังคงมีเครื่องมืออยู่ในรถ

- I still think it's a bad idea.
ฉันก็ยังว่ามันเป็นความคิดที่แย่อยู่ดี

- I still hope that he'll like me.
ฉันก็ยังหวังว่าเค้าจะชอบฉันบ้าง

- You still believe me, don't you?
เธอยังเชื่อฉันอยู่ใช่ไหม

- I still call my parents every week.
ฉันยังคงโทรหาพ่อแม่ทุกอาทิตย์

- I loved you. I still love you. Please believe me.
ฉันรักเธอ ฉันยังรักเธออยู่ ได้โปรดเชื่อฉัน



♥ การใช้ still หลัง Verb to be
- I’m still in love with her.
ฉันยังรักเธออยู่

- I was still a friend to John.
ฉันยังคงเป็นเพื่อนกับจอห์น

- John, I am still your friend!
จอห์น, ฉันยังเป็นเพื่อนคุณอยู่นะ

- He is still waiting for the train.
เขายังคงรอรถไฟอยู่

- Though I’ve just had lunch, I’m still hungry.
แม้ผมเพิ่งจะทานข้าวเสร็จ แต่ผมยังหิวอยู่

- As long as I'm still a doctor, I'll look after you.
ตราบเท่าที่ฉันยังเป็นหมอ ฉันจะดูแลเธอเอง

- I just turned 20 last night. It's almost like I'm still 19.
ฉันเพิ่งจะอายุ 20 เมื่อคืนนี้เองนะ! แต่เหมือนฉันยังอายุ 19 อยู่เลย

- In January it is still winter in the USA, so the weather is pretty cold.
ในเดือนมกราคมที่ประเทศอเมริกายังเป็นฤดูหนาวอยู่ อากาศก็เลยค่อนข้างเย็น



♥ การใช้ still ในประโยคคำถาม
- Wait, you're still dating Sam?
เดี๋ยวนะ เธอยังคบกับแซมอยู่เหรอ

- Can you still meet up tonight?
คืนนี้คุณยังออกมาเจอกันได้ไหม

- What are you still doing here?
นายยังทำอะไรอยู่ที่นี่อีกเนี่ย

- Is he still taking Fluoxetine?
เขายังทานยา Fluoxetine อยู่ไหม

- Why is he still controlling us?
ทำไมเขายังต้องมาควบคุมพวกเราอีก



♥ การใช้ still ในประโยคปฏิเสธ
- You still don't know me well enough.
คุณยังไม่รู้จักฉันดีพอ

- We lost the battle, but the war still isn’t over.
พวกเราแพ้ในศึกครั้งนี้ แต่สงครามยังไม่จบลงหรอก


- Have you eaten yet? คุณทานข้าวหรือยัง
Yes, I have eaten. ฉันทานข้าวเรียบร้อยแล้ว
No, I haven’t eaten yet. ฉันยังไม่ได้ทานข้าว
หรือ
No, I still haven’t eaten. ฉันยังไม่ได้ทานข้าวเลย



รวมประโยคการใช้ still
- My essay is still incomplete.
เรียงความของฉันยังไม่สมบูรณ์

- The judges are still undecided.
คณะกรรมการยังตัดสินใจกันไม่ได้

- At that time, I was still single.
ตอนนั้นผมยังเป็นโสดอยู่

- Give me a chance. I still love you.
ให้โอกาสฉันเถอะ ฉันยังรักเธออยู่นะ

- I still like it even though it’s spicy.
ฉันยังชอบมันอยู่ดี ถึงแม้ว่ามันจะเผ็ดก็เถอะ

- He still smiles even when he feels sad.
เขายังยิ้มได้แม้ในยามที่รู้สึกเศร้า

- I’m still not convinced that it is true.
ฉันยังไม่ปักใจเชื่อหรอกว่ามันเป็นเรื่องจริง

- Even if it rains today, I will still go out.
ต่อให้วันนี้ฝนตก ฉันก็ยังจะออกไปข้างนอกอยู่ดี

- My English isn’t that good. I’m still practicing.
ภาษาอังกฤษของฉันไม่ค่อยดีเท่าไหร่ ตอนนี้ยังคงฝึกฝนอยู่

- เขาแปลกมาก แต่ฉันก็ยังชอบเขานะ (เขียนได้ 2 แบบ)
He's so weird, but I still like him.
He's so weird. I still like him though.

- I got over everything but I still can't get over my ex.
ฉันทำใจยอมรับได้ทุกเรื่องแล้ว แต่ฉันยังทำใจลืมแฟนเก่าไม่ได้เลย

- Regardless of what happens, I will still be your friend.
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นก็ตาม ฉันจะยังคงเป็นเพื่อนเธอเสมอ

- His ideas still inspire people today.
แนวคิดของเขายังคงสร้างแรงบันดาลใจให้กับผู้คนมาจนถึงทุกวันนี้

- Even if you say it a bunch more times, I still won’t believe you.
ต่อให้คุณจะพูดซ้ำอีกสักกี่รอบ ฉันก็ยังไม่เชื่อคุณอยู่ดี

- I broke up with my ex over a year ago and I still can’t get over him.
ฉันเลิกกับแฟนเก่ามาเป็นปีแล้ว แต่ยังทำใจลืมเขาไม่ได้ซักที

- He promised to send you the pictures, but he still hasn't sent them to you. Why?
เขาสัญญาว่าจะส่งรูปให้คุณ แต่เขาก็ยังไม่ส่งมาให้สักที เพราะอะไรกันนะ?

- Even though I asked him not to contact me anymore, he still called me last night.
ถึงแม้ว่าฉันจะขอให้เขาไม่ต้องติดต่อมาอีกแล้ว เขาก็ยังโทรหาฉันเมื่อคืนนี้

- I’m not sure. It’s still up in the air.
ฉันยังไม่แน่ใจเลย เรื่องมันยังไม่นิ่ง/ยังไม่ได้ข้อสรุป (still up in the air เป็นสำนวน หมายถึง ยังไร้ข้อสรุป ยังไม่แน่นอน)

No comments:

Post a Comment