โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

วันเสาร์ที่ 6 มิถุนายน พ.ศ. 2563

ศัพท์ข่าวรายวัน 05-June-2020

สำนักข่าว : www.straitstimes.com


สำนักข่าว : www.france24.com
Cambodia police refuse probe into Thai activist 'disappearance'
ตำรวจกัมพูชาปฏิเสธการสอบสวนการหายตัวไปของนักกิจกรรมไทย

คำศัพท์ข่าว
- activist = นักกิจกรรม
- disappearance = การสาบสูญ, การหายไป
- probe = สอบสวน


สำนักข่าว : อัลจาซีรา
Revolt of the generals: Trump faces heat from US military leaders
การกบฏของนายพล : ทรัมป์เผชิญกับความร้อนแรงจากผู้นำกองทัพสหรัฐ



Current and former Pentagon officials break with embattled US president over crackdown on Floyd protesters.
เจ้าหน้าที่เพนตากอนทั้งในปัจจุบันและในอดีตฝ่าฝืนประธานาธิบดีสหรัฐที่มีการเตรียมการเพื่อปราบปรามผู้ประท้วงของฟลอยด์
คำศัพท์ข่าว
- break = ทำลาย, แหกกฏ, ฝ่าฝืน
- crackdown = กวดขัน, เข้มงวด, ปราบปราม
- embattled(adj) = ซึ่งเตรียมรบ
- former = อดีต
- heat = ความเผ็ดร้อน, ความกดดัน
- military = วงการทหาร
- over = เนื่องจาก
- official = เจ้าหน้าที่
- Pentagon = เพนตากอน เป็นอาคารสำนักงานใหญ่ของกระทรวงกลาโหมสหรัฐอเมริกา มักใช้ในความหมายว่า กระทรวงกลาโหมและความเป็นผู้นำทหาร
- revolt ปฏิวัติ, กบฎ, ทรยศ


สำนักข่าว : ซีเอ็นเอ็น
Health experts warn racism causes emotional and mental harm and urge medical institutions to address it
ผู้เชี่ยวชาญด้านสุขภาพเตือนเรื่องการเหยียดเชื้อชาติทำให้เกิดอันตรายต่ออารมณ์และจิตใจและกระตุ้นให้สถาบันทางการแพทย์จัดการปัญหา

คำศัพท์ข่าว
- address(v, n) = จัดการปัญหา, ปราศัย, จ่าหน้าซอง, สถานที่ติดต่อ
- cause = ก่อให้เกิด, ส่งผลให้เกิด, เป็นต้นเหตุ
- expert = ผู้เชี่ยวชาญ
- emotional(n) = อารมณ์
- harm = ความเสียหาย
- health = สุขภาพ
- institution(n)
- medical = ทางการแพทย์
- mental = เกี่ยวกับจิตใจ
- racism = ลัทธิชนชาติ, ลัทธิเหยียดผิว
- urge = กระตุ้น, ส่งเสริม, กำชับ
- warn = เตือน



สำนักข่าว : South China Morning Post
“It’s a matter of conscience” — Thousands of people in HongKong defied Covid-19 restrictions to gather for the Tiananmen crackdown vigil
“ มันเป็นเรื่องของความรู้สึกผิดชอบชั่วดี” - ผู้คนนับพันในฮ่องกงท้าทายข้อ จำกัดของโควิด -19 เพื่อรวมตัวกันเพื่อเฝ้าระวังการปราบปรามเทียนอันเหมิน

คำศัพท์ข่าว
- matter = เป็นเรื่องสำคัญ, มีความหมาย
- conscience = มโนธรรม, สัมปชัญญะ, สติรู้สึกผิดชอบ
- crackdown = กวดขัน, เข้มงวด, ปราบปราม
- defied (defy) = ท้าท้าย, เป็นปฏิปักษ์ต่อ
- gather = รวมตัว
- restriction = ข้อจำกัด, ข้อห้ามบางประการ
- Thousand = พัน (เติม "s" หมายถึงหลายพัน)
- Tiananmen = เทียนอันเหมินในกรุงปักกิ่ง (เป็นสถานที่ของเหตุการณ์ สังหารหมู่ประชาชนที่เห็นต่างกับรัฐบาลจีน)
- vigil = การเฝ้า, การเฝ้าระวัง, จับตาดู

ชายที่ยืนต้านรถถัง : Tiananmen


สำนักข่าว : ซีเอ็นเอ็น
They spent months helping Covid-19 patients breathe.
Now health care workers are kneeling for George Floyd
พวกเขาใช้เวลาหลายเดือนช่วยให้ผู้ป่วย Covid-19 หายใจ
ตอนนี้เจ้าหน้าที่ดูแลสุขภาพกำลังคุกเข่าให้จอร์จฟลอยด์

คำศัพท์ข่าว
- spent = ใช้เวลา
- months = หลายเดือน




ไม่มีความคิดเห็น:

โพสต์ความคิดเห็น