UPDATES The US, the country hardest hit by the coronavirus, has now recorded a total of 3,242,073 infections, Johns Hopkins University says in its latest data as of 8:30 pm (0030 GMT Sunday), with the total death toll at 134,729
อัพเดทสหรัฐอเมริกา, ประเทศที่ได้รับผลกระทบหนักที่สุดจากไวรัสโคโรนา ได้บันทึกการติดเชื้อทั้งหมด 3,242,073 คน ,มหาวิทยาลัยจอห์นส์ ฮอพกินส์ แถลงข้อมูลล่าสุด ณ เวลา 8:30 pm(0030 GMT วันอาทิตย์), มีผู้เสียชีวิตทั้งหมดที่ 134,729 ราย
คำศัพท์ข่าว
- hit = ตี, ต่อย,โจมตี (มีผลในเชิงลบ)
- infection = การติดเชื้อ
- Johns Hopkins University = มหาวิทยาลัยจอห์นส์ ฮอพกินส์
สำนักข่าว ซีเอ็นเอ็น
Disney World reopens: Take an inside look at the Magic Kingdom today
Disney World เปิดใหม่: ดูภายในอาณาจักรแห่งเวทมนตร์ในวันนี้
The wait is over.
การรอคอยสิ้นสุดลง
After closing because of the coronavirus pandemic, Walt Disney World Resort officially reopened two of its four parks -- Magic Kingdom and Animal Kingdom -- on a scorching Saturday. (Epcot and Hollywood Studios are set to reopen Wednesday).
หลังจากปิดตัวลงเนื่องจากการระบาดของไวรัสโคโรนาแล้ว Walt Disney World Resort ได้เปิดสวนสาธารณะสองในสี่แห่งอย่างเป็นทางการ - Magic Kingdom และ Animal Kingdom - ในวันเสาร์ที่แผดร้อน
ส่วน (Epcot และ Hollywood Studios มีกำหนดเปิดใหม่ในวันพุธ)
คำศัพท์ข่าว
- scorching = ร้อนมาก, ซึ่งทำให้แสบร้อน
- scorching Saturday =ในวันเสาร์ที่แผดร้อน
Walt Disney World มีโซนย่อย 4 โซน
- 1. Magic Kingdom
- 2. Animal Kingdom
- 3. Epcot
- 4. Hollywood
สำนักข่าว บีบีซี
Walt Disney World reopens in Florida amid Covid-19 surge
Walt Disney World จะเปิดใหม่ในฟลอริดาท่ามกลางการป่วยโรคโควิด -19ที่พุ่งขึ้น
Walt Disney World was closed in March due to concerns over coronavirus
Walt Disney World ถูกปิดในเดือนมีนาคมเนื่องจากความกังวลเกี่ยวกับไวรัสโคโรนา
Walt Disney World Resort has begun to reopen in Florida despite a coronavirus surge across the US state.
Walt Disney World Resort ได้เริ่มเปิดให้บริการอีกครั้งในรัฐฟลอริดาแม้จะมีเชื้อไวรัสโคโรนาทั่วในสหรัฐอเมริกาก็ตาม
คำศัพท์ข่าว
- complex = พื้นที่ประกอบด้วยส่วนต่าง ๆ
- due to = เนื่องจาก
- Orlando = เมืองหนึ่งอยู่ในรัฐฟลอริดา
- surge = พุ่งขึ้น
สำนักข่าว อัลจาซีราห์
In first, Trump dons masks on visit to Walter Reed army hospital
เป็นครั้งแรก, ทรัมป์ใส่หน้ากากเมื่อไปโรงพยาบาลทหาร Walter Reed (วอลเตอร์รีด)
Critics say Trump's previous refusal to wear one showed a lack of leadership as US death toll hits more than 134,000.
นักวิจารณ์กล่าวว่าการที่นายทรัมป์ปฏิเสธที่จะสวมหน้ากากนั้นแสดงให้เห็นถึงการขาดภาวะผู้นำเนื่องจากผู้เสียชีวิตของสหรัฐมีจำนวนมากกว่า 134,000 คน
US President Donald Trump, who has avoided wearing a mask in public even as the coronavirus pandemic spread, donned one on Saturday at a military medical facility outside Washington, DC, where he was to meet with wounded soldiers and front-line healthcare workers.
ประธานาธิบดีสหรัฐฯโดนัลด์ทรัมป์ผู้หลีกเลี่ยงการสวมหน้ากากในที่สาธารณะแม้ในขณะที่การแพร่ระบาดใหญ่ของไวรัสโรคโคโรนา, เขาใส่หน้ากากแล้วเมื่อวันเสาร์ที่โรงพยาบาลทหารนอกกรุงวอชิงตันดีซีซึ่งเขาได้พบกับทหารที่บาดเจ็บและเจ้าหน้าที่ด้านการแพทย์แนวหน้า
คำศัพท์ข่าว
- avoided(avoid) = หลีกเลี่ยง
- don(v) = ware = สวมใส่
- donned one = ใส่หน้ากาก (one ใช้แทนคำว่า mask เพื่อหลีกเลี่ยงการใช้คำซ้ำ)
- lack of leadership = การขาดภาวะผู้นำ
สำนักข่าว บลูมเบิร์ก (Bloomberg)
WATCH: President Donald Trump wears a mask during a scheduled visit to the Walter Reed National Military Medical Center, a rare instance of doing so publicly as coronavirus cases continue to pile up in the U.S.
ประธานาธิบดีโดนัลด์ทรัมป์สวมหน้ากากระหว่างการเยี่ยมชมศูนย์การแพทย์ทหารแห่งชาติวอลเตอร์รีดซึ่งเป็นตัวอย่างที่หายากของการทำเช่นนี้ต่อสาธารณชนเนื่องจากผู้ติดเชื้อไวรัสโคโรนายังคงพอกพูนในสหรัฐอเมริกา
WATCH: President Donald Trump wears a mask during a scheduled visit to the Walter Reed National Military Medical Center, a rare instance of doing so publicly as #coronavirus cases continue to pile up in the U.S. pic.twitter.com/Ksz3vQOryn
— Bloomberg QuickTake (@QuickTake) July 11, 2020
คำศัพท์ข่าว
- instance = ตัวอย่าง, ต้นแบบ
- pile up = หมักหมม, กองพะเนินเทินทึก
- rare (adj) = หายาก, ไม่ค่อยมี, พบเห็นได้น้อย
No comments:
Post a Comment