โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Saturday, August 1, 2020

ศัพท์ข่าวรายวัน 31-July-2020


เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอักฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวันUP
     ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง
     ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวโควิด-19
     ศัพท์ข่าวไทย

สำนักข่าว : บีบีซี
Stolen teddy bear with dying mother's voice returned to daughter after actor Ryan Reynolds and others offered a $15,000 reward
ตุ๊กตาหมีเท็ดดีซึ่งมีเสียงของแม่ที่กำลังจะเสียชีวิต ถูกขโมยไป ได้กลับคืนสู่ลูกสาวหลัง จากนักแสดงไรอันเรย์โนลด์ส และคนอื่น ๆ เสนอรางวัล 15,000 ดอลลาร์

A Vancouver woman has been reunited with a teddy bear that has special significance for her.
ผู้หญิงแวนคูเวอร์ได้กลับมาอยู่กับตุ๊กตาหมีที่มีความสำคัญเป็นพิเศษสำหรับเธอ

Mara Soriano's mother, Marilyn Soriano, 53, died on June 29, 2019, after battling cancer. Mara Soriano said her mom gifted her the bear, which includes a voice-recorded message, shortly before her passing.
แม่ของมารา โซเรียโน, มาริลีน โซเรียโนอายุ 53 ปีเสียชีวิตเมื่อวันที่ 29 มิถุนายน 2019 หลังจากต่อสู้กับโรคมะเร็ง มารา โซเรียโนกล่าวว่าแม่ของเธอมอบตุ๊กตาหมีที่มีข้อความบันทึกเสียงให้เธอ ไม่นานก่อนที่เธอจะเสียชีวิต

คำศัพท์ข่าว
- cancer = โรคมะเร็ง
- dying (die) = ตาย, เสียชีวิต
- gifted (gift) = ให้, มอบให้
- offered (offer) = เสนอ, ยื่นข้อเสนอ (ในข่าวหมายถึงตั้งรางวัล)
- passing (pass) = ผ่าน, จากไป, เสียชีวิต (ในข่าวหมายถึงเสียชีวิต)
- reunited (reunite) = รวมตัวใหม่, กลับมาอยุ่ด้วยกันใหม่
- significance = ความสำคัญ (เพราะสิ่งนั้นมันส่งผลกระทบต่อสิ่งอื่น)
- teddy bear = ตุ๊กตาหมี
- voice = เสียง

- after battling cancer = หลังจากต่อสู้กับมะเร็ง
- mother's voice = เสียงของแม่เธอ
- special significance = สำคัญมาก, สำคัญพิเศษ
- stolen teddy bear = ตุ๊กตาหมีที่ถูกขโมย



สำนักข่าว : ซีเอ็นเอ็น
Three sisters killed their father. Despite a history of abuse, they're facing murder charges
พี่น้องสามสาวฆ่าพ่อตัวเอง อย่างไรก็ตามเขามีประวัติการทารุณกรรม แต่สามสาวกำลังเผชิญหน้ากับข้อหาฆาตกรรม

Mikhail Khachaturyan's body was found on a staircase in a Moscow apartment block in July 2018, with dozens of knife wounds to his chest and neck.
ศพของ Mikhail Khachaturyan ถูกพบบนบันไดในตึกอพาร์ตเมนต์ของมอสโกในเดือนกรกฎาคม 2018 โดยมีบาดแผลมีดหลายสิบที่หน้าอก และลำคอของเขา

A few hours before his death, he had returned from a psychiatric clinic, lined up his three daughters to chastise them for the messy apartment and pepper-sprayed their faces, according to investigators and the sisters' lawyers.
ไม่กี่ชั่วโมงก่อนที่เขาจะเสียชีวิตเขากลับมาจากคลินิกจิตเวช และให้ลูกสาวทั้งสามเรียงกัน แล้วตำหนิอย่างรุนแรง ที่ปล่อยให้อพาร์ทเม้นสกปรก และฉีดสเปรย์พริกไทยที่ใบหน้าของพวกเขา (สามสาว) จากข้อมูลผู้สอบสวน และทนายความของสามสาว

His eldest daughter Krestina, who has asthma, fainted.
Krestina ลูกสาวคนโตของเขาผู้เป็นโรคหอบหืดเป็นลม

คำศัพท์ข่าว
- asthma = โรคหอบหืด
- chastise = ตำหนิอย่างรุนแรง
- daughter = ลูกสาว
- eldest = คนโต, อายุเยอะสุด
- eldest daughter = ลูกสาวคนโต
- fainted (faint) = เป็นลม
- investigator = พนักงานสอบสวน, ผู้สอบสวน, ผู้ตรวจสอบ
- psychiatric = เกี่ยวกับวิชาโรคจิต, เกี่ยวกับจิตเวชศาสตร์
- psychiatric clinic = คลินิกจิตเวช
- sister = พี่สาว-น้องสาว (ในข่าวหมายถึง พี่สาว-น้องสาวทั้งสามคน)
- staircase = บันได

- pepper-sprayed = ฉีดสเปรย์พริกไทย

- lined up ( line up) = เข้าแถว
- line up + someone/ something = จัดเรียงบางคน/ ให้เป็นแถว เป็นระเบียบ

- lined up his three daughters to chastise them for the messy apartment
สั่งให้ลูกสาวทั้งสามเรียงกัน แล้วตำหนิอย่างรุนแรง ที่ปล่อยให้อพาร์ทเม้นสกปรก

เนื้อหาข่าว เนื้อหาข่าว สามสาวชาวรัสเซีย ถูกพ่อแท้ๆ ล่วงละเมิดทางเพศ และทำร้ายร่างกายนานหลายปี พวกเธอเก็บกดจนกระทั่งพวกเธอต้องร่วมกันสังหารพ่อตัวเอง
ผู้เชี่ยวชาญด้านความรุนแรงในครอบครัว กล่าวว่าหากไม่มีกลไกการป้องกัน หรือกฎหมายที่ดีพอ ทางเลือกเดียวของเด็กสาวคือการปกป้องตนเอง หรือไม่ก็ตายด้วยมือพ่อของเธอ


สำนักข่าว : ซีเอ็นเอ็น
Samsung slump makes Huawei the world's biggest smartphone brand for the first time, report says
ซัมซุงร่วงทำให้หัวเหว่ยเป็นแบรนด์สมาร์ทโฟนที่ใหญ่ที่สุดในโลกเป็นครั้งแรก, รายงานกล่าว


Huawei became the world's top smartphone seller last quarter, overtaking Samsung for the first time ever, according to an independent market research report released Thursday.
หัวเว่ยกลายเป็นผู้ขายสมาร์ทโฟนชั้นนำของโลกในไตรมาสที่ผ่านมา โดยแซงซัมซุงเป็นครั้งแรก ตามรายงานการวิจัยตลาดอิสระที่ประกาศเมื่อวันพฤหัสบดีที่ผ่านมา

The Chinese tech company shipped 55.8 million phones in the three months ended in June, surpassing longtime rival Samsung, which shipped 53.7 million, according to the Canalys report.
บริษัทเทคโนโลยีของจีนส่งโทรศัพท์ 55.8 ล้านเครื่องในช่วงสามเดือน สิ้นสุดในเดือนมิถุนายน ซึ่งแซงกว่าคู่ปรับเก่าแก่อย่างซัมซุง ซึ่งส่งมอบ 53.7 ล้านเครื่องตามรายงานของ Canalys

คำศัพท์ข่าว
- according to = จากข้อมูลของ.../ อ้างอิงจาก.../ ตามที่..บอก
- brand = แบรนด์, ยี่ห้อ
- ended = สิ้นสุด, จบสิ้น
- quarter = ไตรมาส
- released (release) = ปล่อย (ในข่าวหมายถึง ให้ข่าว, ปล่อยข้อมูล)
- rival = คู่แข่ง, คู่ปรับ
- shipped (ship) = จัดหา, จัดส่ง (ส่งสินค้า)
- slump = ร่วง, ตกต่ำอย่างหนัก
- seller = ผู้ขาย
- surpassing = พุ่ง, แซง

- Canalys = ชื่อของบริษัทวิเคราะห์ข้อมูล

No comments:

Post a Comment