🌿 เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว
เข้าใจข่าว เข้าใจภาษา ใช้ได้จริง
แหล่งข่าว
21/2/2569 23:42:26
HM Treasury said borrowing for 2026 is forecast to be "the lowest since before the pandemic."
กระทรวงการคลังอังกฤษระบุว่า การกู้ยืมในปี 2026 คาดว่าจะอยู่ในระดับต่ำที่สุดนับตั้งแต่ก่อนเกิดการแพร่ระบาด
คำศัพท์จาก Headline
| คำศัพท์ | ความหมาย | ประเภทคำ | ฟังเสียง |
|---|---|---|---|
| said | กล่าวว่า | verb | |
| borrowing | การกู้ยืมเงิน | noun | |
| forecast | คาดการณ์ | verb | |
| lowest | ต่ำที่สุด | adjective | |
| pandemic | การระบาดใหญ่ | noun |
| คำศัพท์ | ความหมาย | ระดับ TOEIC | ฟังเสียง |
|---|---|---|---|
| fiscal | เกี่ยวกับการคลัง | กลาง–สูง | |
| deficit | การขาดดุล | สูง | |
| projection | การคาดการณ์ | กลาง | |
| budget | งบประมาณ | พื้นฐาน | |
| recovery | การฟื้นตัว | กลาง |
ตัวอย่างประโยคจากข่าว
The minister said the economy was improving.
รัฐมนตรีกล่าวว่าเศรษฐกิจกำลังดีขึ้น
Officials reported that borrowing had fallen.
เจ้าหน้าที่รายงานว่าการกู้ยืมลดลง
The report said spending would decrease next year.
รายงานระบุว่าการใช้จ่ายจะลดลงในปีหน้า
Experts said growth was slower than expected.
ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่าการเติบโตช้ากว่าที่คาดไว้
The government said debt had stabilized.
รัฐบาลกล่าวว่าหนี้เริ่มทรงตัวแล้ว
แบบฝึกหัด Reading
จากพาดหัวข่าว ข้อใดถูกต้องที่สุด
แบบฝึกหัด Listening
มุมมองของแอดมิน
ข่าวนี้เป็นตัวอย่างชัดเจนของการใช้ Reported Speech ในงานข่าว โดยนักข่าวไม่ใส่คำพูดตรง แต่ใช้โครงสร้าง said + that-clause เพื่อรายงานข้อมูลอย่างเป็นกลาง
Direct Speech เดิมอาจเป็น:
"Borrowing for 2026 is the lowest since before the pandemic."
เมื่อนำมารายงานข่าว จะเปลี่ยนเป็น:
HM Treasury said borrowing for 2026 was forecast to be the lowest since before the pandemic.
จุดสำคัญคือ:
- tense shift: is → was
- การตัดเครื่องหมายคำพูด
- การใช้คำกริยารายงาน เช่น said, reported, announced
No comments:
Post a Comment