เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว
เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก
สรุปข่าวสั้นๆ (News Summary)
กลุ่มเจ้าหน้าที่ระดับสูงของสหรัฐอเมริกาได้ออกมาเปิดเผยข้อมูลและรายละเอียดสำคัญเกี่ยวกับข้อตกลงทางการเมืองระหว่างประเทศที่ทำร่วมกับประเทศอิหร่าน ในขณะเดียวกัน ประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ (Donald Trump) ก็ได้ออกมาแสดงความเชื่อมั่นและความคืบหน้าครั้งสำคัญ โดยกล่าวว่าข้อตกลงดังกล่าวมีความพร้อมในระดับสูง และอาจจะมีการร่วมลงนามอย่างเป็นทางการภายในวันพรุ่งนี้เลยทีเดียว
คำศัพท์น่ารู้ (Key Vocabulary)
| คำศัพท์ / วลี | ความหมาย | ประเภท | 🔊 |
|---|---|---|---|
| Official | เจ้าหน้าที่, ข้าราชการ, ผู้แทนที่ได้รับมอบหมายจากรัฐบาล | n. | |
| Reveal | เปิดเผย, แสดงให้เห็น, ทำสิ่งที่ปิดบังไว้ให้รู้ทั่วกัน | v. | |
| Detail | รายละเอียด, ข้อมูลปลีกย่อย, ส่วนต่างๆ ของเรื่องราว | n. | |
| Agreement | ข้อตกลง, สัญญาความเห็นพ้องต้องกันระหว่างฝ่ายต่างๆ | n. | |
| Deal | ข้อตกลง, สัญญาซื้อขาย, สัญญาทางธุรกิจหรือทางการเมือง | n. | |
| Sign | ลงนาม, เซ็นสัญญา, เซ็นชื่อกำกับเพื่อแสดงการยอมรับ | v. |
มุมมองของแอดมิน (Admin's Perspective)
พาดหัวข่าวการเมืองและการทูตระดับโลกชิ้นนี้จากสำนักข่าว BBC มีชุดคำศัพท์พื้นฐานที่สำคัญและพบบ่อยมากในข้อสอบระดับมัธยมปลายครับ คำแรกคือคำกริยา reveal ซึ่งแปลว่าเปิดเผย คำนี้มักจะมาคู่กับคำนาม details (รายละเอียด) ซึ่งเมื่อนำมาใช้ร่วมกันในประโยคข่าวจะหมายถึง "การนำข้อมูลเชิงลึกที่เคยปิดเป็นความลับมาเปิดเผยให้สาธารณชนทราบ" นอกจากนี้ น้องๆ ลองสังเกตคำว่า agreement และคำว่า deal ในประโยคนี้ให้ดีครับ ทั้งสองคำนี้ถูกนำมาใช้สลับกันเพื่อหลีกเลี่ยงการใช้คำซ้ำ (Synonyms) โดยมีพฤติกรรมความหมายในบริบทข่าวนี้ว่า "ข้อตกลงร่วมกันระหว่างประเทศ" การเรียนรู้คำศัพท์กลุ่มที่มีความหมายใกล้เคียงกันแบบนี้ จะช่วยให้น้องๆ ทำข้อสอบส่วนการอ่าน (Reading Comprehension) และการหาคำเหมือนได้ดียิ่งขึ้นอย่างแน่นอนครับ
กริยาสามช่องน่าจำ (Three Forms of Verbs)
| Base Form (V.1) | Past Simple (V.2) | Past Participle (V.3) | ความหมาย | 🔊 |
|---|---|---|---|---|
| Reveal | Revealed | Revealed | เปิดเผย (Regular Verb) | |
| Say | Said | Said | พูด, กล่าว (Irregular Verb) | |
| Sign | Signed | Signed | ลงนาม, เซ็นชื่อ (Regular Verb) |

No comments:
Post a Comment