เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: กรณีฟ้องร้องรัฐบาลทรัมป์
📰 สรุปข่าว (News Summary)
กองทุนเพื่อการปกป้องสิทธิทางกฎหมายของชาวอเมริกันเชื้อสายอิหร่านได้ยื่นฟ้องร้องต่อศาลรัฐบาลกลางเพื่อดำเนินคดีกับรัฐบาลของอดีตประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ โดยกล่าวหาว่าทางรัฐบาลได้ส่งต่อข้อมูลลับของผู้ขอลี้ภัยชาวอิหร่านให้กับรัฐบาลอิหร่านอย่างต่อเนื่อง โจทก์ระบุว่าการกระทำนี้อาจทำให้ผู้ลี้ภัยและครอบครัวเสี่ยงต่อการถูกดำเนินคดีหรือถูกตอบโต้ในอิหร่านได้ อย่างไรก็ตาม ฝ่ายบริหารของทรัมป์ยังไม่ได้ออกมาแสดงจุดยืนต่อข้อกล่าวหานี้
📚 คำศัพท์สำคัญ (Key Vocabulary)
คำศัพท์ ความหมาย ประเภท
Lawsuit คดีความ / การฟ้องร้อง Noun
Alleging การกล่าวหา Verb
Administration ฝ่ายบริหาร / คณะรัฐบาล Noun
Confidential ที่เป็นความลับ Adjective
Asylum seekers ผู้ขอลี้ภัย Noun
📋 ตารางคำกริยาจากข่าว (Key Verbs)
V1 (Base Form) V2 (Past Simple) V3 (Past Participle)
File Filed Filed
Allege Alleged Alleged
Share Shared Shared
📊 วิเคราะห์โครงสร้างประโยคในพาดหัวข่าว
ส่วนประกอบ คำในข่าว หน้าที่/ไวยากรณ์
Subject The Iranian American Legal Defense Fund ประธานของประโยค (กลุ่มองค์กร)
Main Verb has filed Present Perfect (เหตุการณ์ที่เพิ่งเกิดขึ้น)
Modifier alleging that... Present Participle (ขยายการกระทำ)
Secondary Verb has been sharing Present Perfect Continuous (ทำมาอย่างต่อเนื่อง)
No comments:
Post a Comment