Mother who had coronavirus finally cradles her baby girl after giving birth while in a coma.
แม่ที่ติดเชื้อ coronavirus ในที่สุดก็ได้อุ้มลูก หลังจากเธอให้กำเนิดลูกสาว ในขณะที่อยู่ในอาการโคม่า(หมดสติ/ ถูกวางยาสลบ)
Angela Primachenko finally cradled her precious baby in her arms.
The 27-year-old was put into a medically induced coma when she was 34 weeks pregnant, days into her battle with coronavirus.
When she woke up, her baby girl, Ava, was 5 days old, but she couldn't hold her just yet until she tested negative for coronavirus.
She finally did Wednesday, and said she broke into tears when her daughter was placed in her arms.
Angela Primachenko ในที่สุดก็ได้อุ้มลูกอันเป็นที่รักของเธอไว้ในอ้อมแขน
ในวัย 27 ปีเธอถูกวางยาสลบเมื่อเธอตั้งครรภ์ 34 สัปดาห์, และเป็นวันที่เธอต่อสู้กับ coronavirus
เมื่อเธอตื่นขึ้นมา ลูกของเธอชื่อเอวามีอายุ 5 วัน แต่เธอก็ยังไม่สามารถอุ้มเธอได้ จนกระทั่งเธอทำการทดสอบเป็นเชิงลบสำหรับ coronavirus
ในที่สุดเธอก็ทำสำเร็จในวันพุธ และบอกว่าเธอหลั่งน้ำตา เมื่อลูกสาวถูกวางไว้ในอ้อมแขนของเธอ
คำศัพท์
- cradle (v.) = อุ้ม, กอดประคอง
- precious = ล้ำค่า, เป็นที่รัก
- pregnant = ตั้งครรภ์
- broke into tears = หลั่งน้ำตา, ร้องให้หนัก
- put into = นำไปไว้ข้างใน
- put into a medically induced coma = วางยาสลบ, ทำให้หมดสติ
- was put into a medically induced coma = ถูกวางยาสลบ, ถูกทำให้หมดสติ
- tested negative for coronavirus = ทดสอบว่าไม่พบเชื้อไวรัส(หายป่วยจากไวรัส)
- negative = ผลลบ, ไม่มี
- coronavirus = ไวรัสโคโรนา, เชื้อไวรัสโคโรน่า
- "COVID-19" = โรคที่ป่วยจากไวรัสโคโรนา
แหล่งข้อมูล
- สำนักข่าว : CNN
- instagram : angela_primo
เมนู:ศัพท์ข่าว
แหล่งค้นคว้าภายนอก
- www.healthgrades.com : What is a medically induced coma?
No comments:
Post a Comment