สำนักข่าว : Nationthailand
Police ban gatherings near Supreme Court, Govt House, as protesters flood Sanam Luang too
ตำรวจห้ามชุมนุมใกล้ศาลฎีกา, ทำเนียบรัฐบาล ขณะที่ผู้ประท้วงแน่นท่วมท้นที่สนามหลวงด้วย
Thousands of anti-government demonstrators have gathered at Sanam Luang in Bangkok, as part of ongoing pro-democracy protests.
ผู้ประท้วงต่อต้านรัฐบาลหลายพันคนได้รวมตัวกันที่ท้องสนามหลวง ในกรุงเทพฯ, ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการประท้วงอย่างต่อเนื่องเพื่อประชาธิปไตย
The protesters are rallying to make the case for amending the 2017 Constitution, dissolution of the current Parliament, and an end to the government's intimidation of its critics.
ผู้ประท้วงกำลังรวมตัวกันเพื่อเหตุผลสนับสนุนในการแก้ไขรัฐธรรมนูญค.ศ.2017 (พ.ศ. 2560) การยุบสภาปัจจุบัน และการยุติการข่มขู่ของรัฐบาลต่อผู้วิพากษ์วิจารณ์
Meanwhile, the Metropolitan Police Bureau on Saturday banned the gathering of people within a radius of 50 metres from the Supreme Court and Government House from today until the end of the demonstration.
ในขณะเดียวกันกองบัญชาการตำรวจนครบาลในวันเสาร์ได้สั่งห้ามการชุมนุมของผู้คนในรัศมี 50 เมตรจากศาลฎีกาและทำเนียบรัฐบาลตั้งแต่วันนี้จนกว่าจะสิ้นสุดการเดินขบวน
According to the announcement, police are expecting a massive turnout of anti-government demonstrators on Saturday and Sunday at Thammasat University, Tha Prachan campus, and there were fears they might march to places close by, such as the court and Government House.
ตามประกาศตำรวจ, คาดว่าจะมีผู้ชุมนุมต่อต้านรัฐบาลจำนวนมากในวันเสาร์และอาทิตย์ที่มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ท่าพระจันทร์ และมีความกลัวว่าพวกเขาอาจเดินขบวนไปยังสถานที่ใกล้เคียง เช่นศาลและทำเนียบรัฐบาล
This could disrupt traffic and the operations of the staff of both organisations, police said.
ตำรวจกล่าวว่าสิ่งนี้อาจรบกวนการจราจรและการปฏิบัติงานของเจ้าหน้าที่ของทั้งสององค์กร
คำศัพท์ข่าว
- amend = แก้ไขกฎหมาย
- both = ทั้งสอง
- case for = เหตุผลสนับสนุน, ข้อสนับสนุน
- close by (adv) = แค่เอื้อม, ไกล้มากๆ
- disrupt (v) = ทำลาย, ทำให้กระจาย, ทำให้กระทบกระเทือน
- dissolution = การยุบ, การสลายตัว
- dissolution of parliament = การยุบสภา
- flood (v) = เข้ามาอย่างท่วมท้น
- make the case = เพื่อระบุเหตุผลที่ควรทำหรือควรเป็นอย่างนั้น
- ongoing = ต่อเนื่อง, ไม่หยุดยั้ง
- organization = องค์กร, คณะ
- turnout = ผู้ที่เข้าร่วม
No comments:
Post a Comment