โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Monday, August 9, 2021

ศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษโควิด-19 วันที่ 09-August-2021


เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอักฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวัน
     ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง
     ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวโควิด-19
     ศัพท์ข่าวไทย

แหล่งข่าว : abcnews
After months of vaccine incentives, nation changes course
หลังจากหลายเดือนของการเชิญชวนฉีดวัคซีน ประเทศก็เปลี่ยนวิถีทาง

Life may be about to get tougher for the unvaccinated -- and it's not only because of their significantly increased risk of getting COVID-19 and becoming very sick.
ชีวิตอาจจะยากขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้รับวัคซีน และไม่ใช่เพียงเพราะความเสี่ยงที่เพิ่มขึ้นอย่างมากในการติดเชื้อไวรัสโควิด-19 และอาการป่วยหนักเท่านั้น

A rising chorus of states, cities and private sector titans have implemented new vaccine requirements for their employees and patrons.
การประสานเสียงร่วมเพิ่มขึ้นของรัฐ, เมืองและภาคส่วนเอกชนที่มีศักยภาพ ได้ดำเนินการตามข้อกำหนดใหม่ด้านวัคซีนสำหรับพนักงานและผู้อุดหนุนของพวกเขา

It marks a new, less negotiable phase in the fight against the coronavirus, after months of cajoling and material goodies leading the vaccination campaign.
มันทำให้เห็นการเริ่มต้นครั้งใหม่ เป็นระยะที่ต่อรองได้น้อยลงในการต่อสู้กับไวรัสโคโรนา หลังจากผ่านไปหลายเดือนของการเชิญชวนและสารพัดอย่างที่นำไปสู่แผนการฉีดวัคซีน

The new incentives aren't financial.
สิ่งจูงใจใหม่ไม่ใช่เป็นเรื่องทางการเงิน

They draw motivation from immediate and tangible fears: of losing time to go get tested, losing a job, losing money or missing out on social events, as well as the ever more apparent pain of the pandemic hitting home through loss of life and loved ones.
พวกเขาดึงแรงจูงใจจากความกลัวที่จับต้องได้และเกิดขึ้นทันที จากการเสียเวลาเพื่อไปทดสอบ, ตกงาน, สูญเสียเงินหรือพลาดกิจกรรมทางสังคม และมาพร้อมกับความเจ็บปวดที่ยิ่งเห็นได้ชัดขึ้นจากการระบาดใหญ่ ที่กระทบที่บ้านผ่านการสูญเสียชีวิตและคนผู้เป็นที่รัก

More than 97% of hospitalized COVID-19 patients in the country are unvaccinated, according to the White House COVID-19 Task Force.
มากกว่า 97% ของผู้ป่วยโควิด-19 ที่เข้ารักษาตัวในโรงพยาบาลในประเทศเป็นผู้ไม่ได้รับการฉีดวัคซีน, อ้างอิงข้อมูลจากคณะทำงานเฉพาะกิจโควิด-19 ของทำเนียบขาว

Now, after months of vaccine rates tapering off, vaccination rates are heading back up with the recent surge of serious illness.
ตอนนี้ หลังจากหลายเดือนของอัตราการฉีดวัคซีนที่ลดลง ล่าสุดอัตราการฉีดวัคซีนกำลังมุ่งหน้ากลับขึ้นมา พร้อมกับการเจ็บป่วยรุนแรงที่พุ่งสูงขึ้น

On Thursday alone, the U.S. saw its highest vaccination numbers in over a month -- 585,000 new vaccinations in a single day, the White House COVID-19 data director announced.
ในวันพฤหัสบดีเพียงวันเดียว สหรัฐฯ มีตัวเลขการฉีดวัคซีนสูงที่สุดในรอบกว่า 1 เดือน เป็นการฉีดวัคซีนใหม่ 585,000 โดสในวันเดียว, ผู้อำนวยการด้านข้อมูลโควิด-19 ของทำเนียบขาวประกาศ

Some of the most dramatic upticks in recent vaccinations have been in states with the highest surges in new cases and hospitalizations and some of the lowest vaccination rates.
การฉีดวัคซีนล่าสุดบางส่วนเพิ่มขึ้นอย่างมากในรัฐที่มีผู้ป่วยรายใหม่และการเข้ารักษาตัวในโรงพยาบาลเพิ่มขึ้นสูงสุด และบางส่วนในรัฐที่มีอัตราการฉีดวัคซีนที่ต่ำที่สุด

"Watching more people dying in the ICU, kids getting sick? Yes, that motivates," said Dr. Arthur Caplan, professor of bioethics and the founding head of New York University School of edicine's medical ethics division. "Free beer, fishing license, free marijuana, college tuition didn't move many people to get vaccinated."
"การมองดูคนกำลังตายในไอซียูและเด็กๆ ป่วยเพิ่มขึ้นใช่ไหม? ใช่ นั่นเป็นแรงจูงใจ" ดร.อาเธอร์ แคปแลน ศาสตราจารย์ด้านชีวจริยธรรมและผู้ก่อตั้งแผนกจริยธรรมทางการแพทย์ของ New York University School of Medicine กล่าวว่า “เบียร์ฟรี, ใบอนุญาตตกปลา, กัญชาฟรี, ค่าเล่าเรียนของวิทยาลัยไม่ได้ผลักดันให้คนจำนวนมากมากมาฉีดวัคซีน”

Unvaccinated Americans must now weigh their own personal risk-benefit ratio: Take the vaccine or face restrictions.
ในตอนนี้ชาวอเมริกันที่ไม่ได้รับการฉีดวัคซีนต้องชั่งน้ำหนักอัตราส่วนความเสี่ยงและผลประโยชน์ของตนเองว่า จะรับวัคซีนหรือเผชิญกับข้อจำกัด

"The carrots do not work much," Caplan said. "Now, we're seeing more pressure coming from the other side."
“ของล่อใจไม่ได้ผลมากนัก” แคปแลน กล่าว "ตอนนี้เราเห็นแรงกดดันจากอีกด้านหนึ่งมากกว่า"

คำศัพท์ข่าว
- according to = จากข้อมูลของ.../ อ้างอิงจาก.../ ตามที่..บอก
- cajole (v) = เชิญชวน, หว่านล้อม
- carrot (n) = แครอท, (แสลง ของล่อใจ สิ่งที่เสนอให้กับใครบางคนเพื่อกระตุ้นให้พวกเขาทำบางสิ่ง)
- course = หลักสูตร, แนวทางการรักษา, วิถีทางการรักษา
- dramatic (adj) = อย่างแรง, ตื่นเต้นเร้าใจ, เหมือนละคร (ดึงดูดความสนใจด้วยเหตุที่ไม่ปกติ)
- employee (n) = พนักงาน, ลูกจ้าง
- immediate (adj) = ทันที, ทันทีทันใด, ทันต่อเหตุการณ์
- implement (v) = นำมาใช้ (คำสั่ง, แผน, นโยบาย)
- incentive = สิ่งจูงใจ, สิ่งกระตุ้น, สิ่งยั่วยวน
- patrons (n) = ผู้อุปการะคุณ, ผู้อุดหนุน, ผู้อุปถัมภ์, ลูกค้า
- requirement (n) = ข้อกำหนด (สิ่งขาดไม่ได้, (กฏ/กฎหมายที่บังคับใช้อย่างเป็นทางการ)
- titan (n) = คน/กลุ่มคนที่มีพลังหรือศักยภาพสูง
- uptick (n) = การปรับปรุง

No comments:

Post a Comment