โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

วันอาทิตย์ที่ 19 ธันวาคม พ.ศ. 2564

ศัพท์ข่าวรายวัน 19-December-2021



เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวัน
ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง
ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวไทยในต่างแดน


แหล่งข่าว :Reuters
Santa traded his sleigh for a red motorcycle in Venezuela to deliver presents to children in Caracas
ซานต้าแลกเลื่อนของเขา(เป็นค่าจ้าง)กับรถมอเตอร์ไซค์สีแดงในเวเนซุเอลา เพื่อไปส่งของขวัญให้เด็กๆ ในเมืองการากัส

Hector Gonzalez has been dressing up as Santa for 43 years.
เฮคเตอร์ กอนซาเลซ แต่งตัวเป็นซานต้ามา 43 ปีแล้ว

As part of a gift-giving campaign created by a group of local journalists, he delivered presents to children in some of Caracas' poorest neighborhoods
เป็นส่วนหนึ่งของแคมเปญการให้ของขวัญที่สร้างขึ้นโดยกลุ่มนักข่าวท้องถิ่น และเขาได้มอบของขวัญให้กับเด็ก ๆ ในบางส่วนของย่านที่ยากจนที่สุดของการากัส

คำศัพท์ข่าว
- campaign (n) = แคมเปญ, รณรงค์, ส่งเสริม
- deliver (v) = นำส่งให้, ส่งมอบ
- gift-giving (compound) = ให้ของขวัญ
- poorest (adj) = ยากไร้ที่สุด
- sleigh (n) = รถลากเลื่อนบนหิมะ
- trade (v) = แลกเปลี่ยน


แหล่งข่าว :Reuters
Iraq military: 2 rockets strike inside Green Zone, Associated Press
กองกำลังทหารอิรักระบุมี จรวดขีปนาวุธ 2 ลูก โจมตีภายในเขตปลอดภัยสูงสุด, สำนักข่าวเอพี

BAGHDAD (AP) — Two rockets struck Baghdad’s heavily fortified Green Zone, home to the U.S. embassy, causing property damage but no casualties, Iraq’s military said early Sunday.
กรุงแบกแดด(สำนักข่าวเอพี) -- จรวดสองลูกโจมตีกรีนโซนที่เป็นเขตป้องกันภัยระดับสูง และเป็นที่ตั้งของสถานทูตสหรัฐ ทำให้เกิดความเสียหายของทรัพย์สินแต่ไม่มีผู้ได้รับบาดเจ็บหรือเสียชีวิต, ทหารอิรักรายงานในเช้าวันอาทิตย์

One rocket was destroyed by the embassy’s C-RAM defense system. Another fell near a national monument, causing damage to two civilian vehicles, the statement said. An investigation was launched by Iraqi security forces.
จรวดลูกหนึ่งถูกทำลายโดยระบบป้องกันขีปนาวุธ C-RAM ของสถานทูต ส่วนอีกลูกตกใกล้กับอนุสาวรีย์แห่งชาติ ทำให้รถยนต์ของพลเมืองเสียหาย 2 คัน, คำแถลงระบุ และได้เปิดการสอบสวนแล้วโดยกองกำลังความปลอดภัยของอิรัก

Along with the U.S. embassy, the Green Zone houses other foreign diplomatic missions and Iraqi government buildings. The zone is a frequent target of rocket and drone attacks that American officials blame on Iran-backed Iraqi militia groups.
ที่เดียวกันกับสถานทูตอเมริกา กรีนโซนเป็นที่อยู่ของคณะทูตอื่นอีกหลายประเทศและอาคารต่าง ๆ ของรัฐบาล พื้นที่นี้มักเป็นเป้าหมายการโจมตีของจรวดและโดรน ซึ่งเจ้าหน้าที่สหรัฐกล่าวโทษว่าเป็นกลุ่มกองกำลังติดอาวุธอิรักที่มีอิหร่านหนุนหลัง

Iran-aligned groups have vowed revenge on the U.S. for a 2020 drone strike that killed Iranian general Qassem Soleimani and Iraqi militia commander Abu Mahdi al-Muhandis. They have conditioned the end of attacks against the U.S. presence in Iraq on the exit of American troops from the country
กลุ่มแนวร่วมของอิหร่านได้เคยประกาศแก้แค้นสหรัฐฯ สำหรับการโจมตีด้วยโดรนที่สังหารนายพลกาเซ็ม สุเลมานีและนายอาบู มะห์ดี อัลมูฮันดิส ผู้บัญชาการกองกำลังทหารอิหร่านเมื่อปี 2020 พวกเขามีเงื่อนไขหยุดโจมตีต่อการอยู่ของสหรัฐฯในอิรัก ด้วยการออกจากประเทศของทหารอเมริกัน

The U.S.-led coalition formally ended it’s combat mission supporting Iraqi forces in the ongoing fight against the Islamic State group this month. Some 2,500 troops will remain as the coalition shifts to an advisory mission to continue supporting Iraqi forces.
กลุ่มพันธมิตรที่มีสหรัฐเป็นผู้นำ ได้ยุติภาระกิจการสู้รบสนับสนุนกองกำลังอิรักในการต่อสู้กับกลุ่มรัฐอิสลามอย่างเป็นทางการในเดือนนี้ โดยยังคงกำลังทหารไว้ 2,500 นาย ขณะที่พันธมิตรเปลี่ยนเป็นภาระกิจให้คำแนะนำเพื่อสนับสนุนกองกำลังอิรักต่อไป

คำศัพท์ข่าว
- align = เข้าร่วม, เรียงด้วยกัน
- be destroyed by = ถูกทำลายโดย(Passive Voice)
- blame (v) = กล่าวโทษ, โยนความผิดให้
- casualties(n) = ผู้บาดเจ็บและเสียชีวิต
- coalition(n) = การร่วมมือ, รัฐบาลผสมหลายพรรค, พันธมิตร
- C-RAM = Counter Rocket Artilary and Motar เป็นอาวุธต่อต้านจรวด ลูกปืนใหญ่ ปืนครก
- diplomatic (adj) = เกี่ยวกับด้านการทูต, เกี่ยวกับด้านความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ
- embassy (n) = สถานทูตอังกฤษ
- foreign diplomatic mission(n) = คณะผู้แทนทูตจากต่างประเทศ
- fortify (v) = เสริมความแข็งแกร่ง, เสริมกำลังป้องกัน
- green zone (n )= กรีนโซนเป็นเขตปลอดภัยสูงสุดในอิรัก
- monument(n) = อนุสาวรีย์
- ongoing (adj) = อย่างต่อเนื่อง, ต่อไป
- property(n) = ทรัพย์สิน
- revenge (n) = แก้แค้น
- rocket (n) = จรวด ขีปนาวุธ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น