ศัพท์ข่าวรายวัน | ||
ศัพท์ข่าวเดียวกัน | ||
ศัพท์ข่าวไทยในต่างแดน |
แหล่งข่าว : BBC
Perfectly preserved dinosaur embryo found in China
พบเอ็มบริโอไดโนเสาร์ที่ถูกเก็บรักษาไว้อย่างสมบูรณ์แบบในจีน
Scientists have announced the discovery of a perfectly preserved dinosaur embryo that was preparing to hatch from its egg, just like a chicken.
นักวิทยาศาสตร์ได้ประกาศการค้นพบตัวอ่อนไดโนเสาร์ที่ได้รับการรักษาสภาพไว้อย่างสมบูรณ์ ซึ่งกำลังเตรียมที่จะฟักออกจากไข่ของมันแบบเดียวกับไก่
The embryo was discovered in Ganzhou in southern China and researchers estimate it is at least 66 million years old.
ตัวอ่อนถูกค้นพบในเมืองก้านโจวทางตอนใต้ของจีน และนักวิจัยประเมินว่ามันมีอายุอย่างน้อย 66 ล้านปี
It is believed to be a toothless theropod dinosaur, or oviraptorosaur, and has been named Baby Yingliang.
เชื่อกันว่าเป็นไดโนเสาร์เทอโรพอดไร้ฟัน หรือโอวิแรปโตโรซอร์ และถูกตั้งชื่อว่าเบบี้หยิงเหลียง
Researcher Dr Fion Waisum Ma said it is "the best dinosaur embryo ever found in history".
นักวิจัย ดร.ฟิออน ไวซัม หม่า กล่าวว่า มันคือ ตัวอ่อนไดโนเสาร์ที่ดีที่สุดเท่าที่เคยพบมาในประวัติศาสตร์"
The discovery has also given researchers a greater understanding of the link between dinosaurs and modern birds.
การค้นพบนี้ยังช่วยให้นักวิจัยเข้าใจถึงความเชื่อมโยงระหว่างไดโนเสาร์กับนกสมัยใหม่มากขึ้น
The fossil shows the embryo was in a curled position known as "tucking", which is a behaviour seen in birds shortly before they hatch.
ซากดึกดำบรรพ์นี้แสดงให้เห็นตัวอ่อนอยู่ในท่าที่โค้งงอที่เรียกว่า "การคุดคู้" ซึ่งเป็นพฤติกรรมที่พบในนกก่อนที่พวกมันจะฟักออกมาไม่นาน
Oviraptorosaurs, which means "egg thief lizards," were feathered dinosaurs that lived in what is now Asia and North America during the Late Cretaceous period - between 100 million to 66 million years ago.
โอวิแรพโตรอซอร์ ซึ่งแปลว่า "กิ้งก่าขโมยไข่" เป็นพวกไดโนเสาร์มีขนที่อาศัยในที่ปัจจุบันคือเอเชียและอเมริกาเหนือในช่วงยุคเลท ครีเตเชียส คือระหว่าง 100 ล้านถึง 66 ล้านปีก่อน
Paleontologist Prof Steve Brusatte who was also part of the research team, tweeted that it was "one of the most stunning dinosaur fossils" he had ever seen, and that the embryo was on the brink of hatching.
ศาตราจารย์สตีฟ บรัสเซท นักบรรพชีวินวิทยา ผู้มีส่วนในทีมวิจัยได้ลงข้อความบนทวิตเตอร์ว่ามันเป็น "หนึ่งในฟอสซิลไดโนเสาร์ที่น่าทึ่งที่สุด" ที่เขาเคยเห็นมา และตัวอ่อนนั้นก็จวนจะฟักออกจากไข่แล้ว
คำศัพท์ข่าว
- curled (adj) = โค้งงอ, ขด
- discovery (n) = การค้นพบ
- embryo (n) = เอ็มบริโอ, ตัวอ่อนของสิ่งมีชีวิต
- estimate (v) = ประเมิน, ประมาณการ
- fossil (n) = ฟอสซิล, ซากดึกดำบรรพ์
- greater (adj) = ยิ่งใหญ่/ยอดเยี่ยมเพิ่มขึ้น
- modern (adj) = ทันสมัย, ตามสมัยนิยม, สมัยใหม่
- oviraptorosaur (egg thief lizards) = "กิ้งก่าขโมยไข่" เป็นไดโนเสาร์ที่มีขนซึ่งมีชีวิตระหว่าง 66 ล้านถึง100ล้านปีก่อน
- preserved (adj) = ที่ซึ่งเก็บรักษา, ที่ซึ่งเก็บถนอมให้คงสภาพ
- shortly (adv) = ไม่นาน
- tuck (v) = คุ้ดคู้, ขดตัว
แหล่งข่าว : BBC
Nigerian soldier arrested for accepting marriage proposal
ทหารประเทศไนจีเรียถูกจับ จากการตอบรับการขอแต่งงาน
A female soldier has been arrested in Nigeria for accepting a marriage proposal while on duty, an army spokesman has said.
โฆษกกองทัพระบุว่า ทหารหญิงคนหนึ่งถูกจับกุมในประเทศไนจีเรีย ฐานยอมรับการขอแต่งงานระหว่างอยู่ในหน้าที่
She had breached the military's code of conduct by "indulging in romance while in uniform", he added.
เธอได้ฝ่าฝืนจรรยาบรรณของกองทัพด้วยการ “ดื่มด่ำกับความรักขณะอยู่ในเครื่องแบบ” เขากล่าวเสริม
A video emerged last week of the soldier accepting a ring from a man kneeling in front of her, while onlookers shared in their joy.
ภาพวิดีโอของทหารกำลังรับแหวนจากชายที่คุกเข่าต่อหน้าเธอออกมาเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว ขณะที่ผู้คนรอบข้างที่เห็นเหตุการณ์ร่วมยินดีกับความสุขของพวกเขา
A woman's rights group has accused the military of discriminating against her.
กลุ่มสิทธิสตรีตั้งข้อสงสัยว่ากองทัพเลือกปฏิบัติต่อเธอ
Similar action had not been taken against male soldiers involved "in a public display of amorous relationships in full military uniform", the Women Empowerment and Legal Aid group said.
การกระทำที่คล้ายคลึงกันนี้ไม่เคยถูกดำเนินการกับทหารชายที่เกี่ยวข้อง"ในการแสดงความใคร่กับคนรักในที่สาธารณะในเครื่องแบบทหารเต็มยศ" กลุ่มพลังสตรีและกลุ่มช่วยเหลือทางกฎหมายกล่าว
Human rights activist and former Nigerian presidential candidate Omoyele Sowore condemned the army's decision as "misogynistic".
นักเคลื่อนไหวด้านสิทธิมนุษยชนและอดีตผู้สมัครชิงตำแหน่งประธานาธิบดีไนจีเรีย โอมอยเอเล โซโวเร ประณามการตัดสินใจครั้งนี้ของกองทัพว่าเป็นพวก "มีอคติต่อผู้หญิงอย่างแรง"
คำศัพท์ข่าว
- accuse (v) = กล่าวหา, ตั้งข้อสงสัย
- code of conduct = ระเบียบวินัย
- condemn (v) = ตำหนิ, ประณาม, วิจารณ์อย่างแรง
- discriminate (v) = เลือกปฏิบัติ, การทำให้แตกแยก
- flout (v) = ไม่เคารพกฎ
- kneel (v) = นั่งคุกเข่า
- marriage proposal (n) = การขอแต่งงาน
- misogynistic (adj) = มีอคติต่อผู้หญิงอย่างแรง
- onlooker (n) = คนดู, ผู้เห็นเหตุการณ์ (แต่ไม่ได้มีส่วนร่วมในเหตุการณ์)
- presidential (adj) = เกี่ยวกับประธาน, เกี่ยวกับประธานาธิบดี
- proposal (n) = ข้อเสนอ, ข้อเสนอให้พิจารณา
No comments:
Post a Comment