ศัพท์ข่าวรายวัน | ||
ศัพท์ข่าวเดียวกัน | ||
ศัพท์ข่าวไทย |
แหล่งข่าว : USA
In a study released early Friday, Pfizer and its collaborator BioNTech found that adults mounted a strong immune response to the new booster, which is targeted to both the original virus and the BA.4 and BA.5 variants.
ในการศึกษาที่เผยแพร่เมื่อเช้าวันศุกร์ ไฟเซอร์และไบโอเอ็นเทคผู้ทำงานร่วมกันพบว่าผู้ใหญ่มีการตอบสนองทางภูมิคุ้มกันอย่างมากต่อวัคซีนกระตุ้นตัวใหม่ที่มีเป้าหมายเป็นทั้งไวรัสดั้งเดิมและไวรัสกลายพันธุ์ BA.4 และ BA.5
คำศัพท์ข่าว
- collaborator (n) = ผู้ทำงานร่วมกัน
- variant (n) = สิ่งที่ผันแปร, สายพันธุ์ที่เปลี่ยนจากเดิม, ไวรัสที่กลายพันธุ์ (คำทับศัพท์ แวเรียนต์)
แหล่งข่าว : NBC News
Pfizer-BioNTech's updated booster shot generates a stronger immune response against the omicron subvariants BA.4 and BA.5 compared with the original Covid vaccine, the companies say.
วัคซีนเข็มกระตุ้นรุ่นปรับปรุงใหม่ของไฟเซอร์ไบโอเอ็นเทคสร้างการตอบสนองทางภูมิคุ้มกันต่อโอมิครอนสายพันธุ์ย่อย BA.4 และ BA.5 ได้แข็งแกร่งขึ้นเมื่อเทียบกับวัคซีนโควิดรุ่นดั้งเดิม, บริษัทแถลง
คำศัพท์ข่าว
- booster shot (n) = วัคซีนเข็มบูสเตอร์
- immune (adj ) = เกี่ยวกับภูมิค้มกัน, ทนต่อการติดเชื้อ
- Omicron subvariant (n) = โอมิครอนสายพันธุ์ย่อย
- subvariant (n) = สายพันธุ์ย่อย
แหล่งข่าว : ABC
NEW: Pfizer and BioNTech announce that a booster dose of their bivalent COVID-19 vaccine performs better against two circulating versions of the omicron variant compared with a booster shot of their original vaccine.
ข่าวใหม่: ไฟเซอร์และไบโอเอ็นเทคประกาศว่า วัคซีนโควิด-19 เข็มกระตุ้นภูมิแบบที่ผลิตจากเชื้อสองสายพันธ์ุแสดงผลต้านไวรัสกลายพันธุ์โอไมครอนสองรุ่นที่กำลังหมุนเวียนอยู่ในกระแสปัจจุบันได้ดีขึ้นเมื่อเปรียบเทียบกับวัคซีนฉีดกระตุ้นภูมิรุ่นดั้งเดิมของพวกเขา
คำศัพท์ข่าว
- bivalent (adj) = ไบวาเลนท์,(ของโครโมโซมคล้ายคลึงกัน) ที่เกี่ยวข้องกันเป็นคู่
- circulating (adj) = เกี่ยวกับการแพร่, การหมุนเวียน
- original (adj) = ซึ่งเป็นต้นฉบับ, ที่เป็นอันแรก, ต้นกำเนิด
- perform (v) = ปฏิบัติการ, ดำเนินการ
- variant (n) = สิ่งที่ผันแปร, สายพันธุ์ที่เปลี่ยนจากเดิม, ไวรัสที่กลายพันธุ์
No comments:
Post a Comment