โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Friday, November 4, 2022

อิหร่าน : การประท้วงกรณีของมาห์ซา อามินียังคงดำเนินต่อไป



เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวัน
     ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง
     ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวโควิด-19
     ศัพท์ข่าวไทย

แหล่งข่าว : DW News
Iranian authorities attempted to crack down on the unrest, with security forces reportedly dropping stun grenades from helicopters.
ทางการอิหร่านพยายามปราบปรามเหตุการณ์ความไม่สงบ โดยมีรายงานว่ากองกำลังความมั่นคงได้ทิ้งระเบิดข่มขู่จากเฮลิคอปเตอร์

คำศัพท์ข่าว
- reportedly (adv) = ตามข่าว, ตามที่รายงาน
- security force (n) = กองกำลังความมั่นคง, กองกำลังรักษาความปลอดภัย
- stun grenade (n) = ระเบิดข่มขู่(ระเบิดที่เน้นเสียงและแสงเพื่อทำลายขวัญแต่ไม่มีสะเก็ดระเบิด)
- unrest (n) = สถานการณ์ที่ไม่สงบ, ความวุ่นวาย, ความระส่ำระสาย


แหล่งข่าว : Mail Online
Horrifying video shows Iranian officers shooting protestor at point-blank range
วิดีโอสยองแสดงให้เห็นเจ้าหน้าที่อิหร่านยิงผู้ประท้วงอย่างจงใจ

คำศัพท์ข่าว
- crack down (phrasal verb) = ปราบปราม
- point-blank range = ในระยะที่พอดีกับแนวปืนไม่ต้องเล็ง(แสลงหมายถึง เจตนาหยาบคาย/จงใจ)

No comments:

Post a Comment