เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว
เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก
สรุปข่าวสั้นๆ (News Summary)
เกิดเหตุสะเทือนใจขึ้นในรัฐแคลิฟอร์เนีย เมื่อเจ้าหน้าที่ตำรวจได้บุกเข้าตรวจสอบศูนย์พักพิงสัตว์แห่งหนึ่ง ซึ่งเป็นศูนย์พักพิงสัตว์ที่ประกาศใช้นโยบาย "No-kill" (ไม่มีนโยบายทำการุณยฆาตสัตว์ที่หาบ้านไม่ได้) แต่กลับพบซากสุนัขล้มตายเป็นจำนวนมากถึง 117 ตัว ถูกทิ้งหรือฝังอยู่ในบริเวณพื้นที่ของศูนย์ โดยผลการตรวจสอบเบื้องต้นพบว่าสุนัขหลายตัวมีร่องรอยบาดแผลจากการถูกอาวุธปืนยิงอย่างโหดเหี้ยม ซึ่งขัดต่อหลักการของศูนย์พักพิงอย่างสิ้นเชิง ขณะนี้เจ้าหน้าที่กำลังเร่งสืบสวนหาสาเหตุและผู้รับผิดชอบมาดำเนินคดีตามกฎหมาย
คำศัพท์น่ารู้ (Key Vocabulary)
| คำศัพท์ / วลี | ความหมาย | ประเภท | 🔊 |
|---|---|---|---|
| remains | ซาก, สิ่งที่เหลืออยู่, ศพ | n. (plural) | |
| at least | อย่างน้อย, ไม่ต่ำกว่า | adv. / idiom | |
| grounds | บริเวณ, พื้นที่ (โดยรอบของอาคารหรือสถานที่) | n. (plural) | |
| no-kill | ที่ไม่มีนโยบายทำการุณยฆาตสัตว์ (เช่น ศูนย์พักพิงที่ไม่ฆ่าสัตว์ที่ยังไม่มีคนรับเลี้ยง) | adj. | |
| shelter | ที่พักภัย, ศูนย์พักพิง, สถานรับเลี้ยงสัตว์จรจัด | n. | |
| gunshot | การยิงปืน, กระสุนปืน, สิ่งที่เกี่ยวกับการยิงปืน | n. / adj. | |
| wound | บาดแผล (โดยเฉพาะแผลจากอาวุธหรือของมีคม) | n. | |
| authorities | เจ้าหน้าที่, ผู้มีอำนาจ (เช่น ตำรวจ หรือเจ้าหน้าที่รัฐ) | n. (plural) |
มุมมองของแอดมิน (Admin's Perspective)
ข่าวนี้มีคำศัพท์ที่น่าสนใจและพบได้บ่อยในข่าวสืบสวนสอบสวนครับ คำแรกคือ remains เมื่อหมายถึง "ซาก" หรือ "ร่างผู้เสียชีวิต" คำว่า remains มักใช้ในรูปพหูพจน์เสมอ (เติม s) ซึ่งจะสุภาพกว่าการใช้คำว่า carcass (ซากสัตว์ทั่วไป) หรือ corpse (ศพมนุษย์) ในบริบทข่าวทางการ ถัดมาคือคำว่า grounds เติม s เช่นกัน จะไม่ได้แปลว่าพื้นดินธรรมดา แต่แปลว่า "บริเวณพื้นที่ทั้งหมดของสถานที่นั้นๆ" เช่น บริเวณโรงเรียน หรือบริเวณศูนย์พักพิงในข่าวนี้
จุดที่น่าสังเกตสำหรับน้องๆ มัธยมคือคำว่า no-kill ที่มีเครื่องหมายขีดกลาง (Hyphen) ทำหน้าที่เป็น คำคุณศัพท์ (adjective) ไปขยายคำว่า animal shelter เพื่อบอกประเภทเฉพาะของศูนย์พักพิง และคำว่า gunshot wounds แปลว่า "บาดแผลจากการถูกยิงด้วยปืน" หรือ "บาดแผลจากกระสุนปืน" เป็นคำนามประสมที่เจอบ่อยมากในข่าวอาชญากรรมครับ

No comments:
Post a Comment