ศัพท์ข่าวรายวัน | ||
ศัพท์ข่าวเดียวกัน | ||
ศัพท์ข่าวไทย |
สำนักข่าว : Bangkok Post
More returning soldiers infected
ทหารที่กลับมาติดเชื้อเพิ่มขึ้น
The government on Tuesday reported 14 new Covid-19 cases - quarantined arrivals from Hong Kong, India, South Sudan and Turkey - raising the total to 3,559.
รัฐบาล วันอังคารรายงานว่ามีผู้ติดเชื้อ Covid-19 14รายใหม่ ซึ่งเป็นผู้ที่ถูกกักตัวจากการเดินทางกลับ, จากฮ่องกง, อินเดีย, ซูดานใต้ และตุรกี ทำให้ยอดรวมเพิ่มขึ้นเป็น 3,559 ราย
The Centre for Covid-19 Situation Administration said that seven of the new cases were Thai soldiers who returned on Sept 22 from their UN peacekeeping deployment to South Sudan.
ศูนย์อำนวยการแก้ไขสถานการณ์โควิด -19 กล่าวว่า ผู้ติดเชื้อใหม่ 7 รายเป็นทหารไทยที่เดินทางกลับเมื่อวันที่ 22 กันยายน จากการประจำการรักษาสันติภาพของสหประชาชาติไปยังซูดานใต้
They were quarantined in Chon Buri province and their tests on Saturday came back positive.
พวกเขาถูกกักตัวในจังหวัดชลบุรี และการทดสอบในวันเสาร์กลับมาเป็นบวก
They were on the same chartered flight that brought back 16 soldiers previously confirmed with the disease, and were now being treated at Phramongkutklao Hospital in Bangkok.
พวกเขาอยู่ในเที่ยวบินเช่าเหมาลำเดียวกันกับที่นำทหาร 16 นายกลับมาก่อนหน้านี้ ที่ได้รับการยืนยันว่าเป็นโรคนี้, และขณะนี้ได้รับการรักษาที่โรงพยาบาลพระมงกุฎเกล้า
คำศัพท์ข่าว
- case = ผู้ป่วย/ คนไข้/ คนติดเชื้อโรค
- chartered = เช่าเหมาลำ
- chartered flight = เที่ยวบินเหมาลำ
- deployment = เข้าประจำการ, เข้าอยู่ในตำแหน่งที่พร้อมทำงาน
- disease = โรค
- positive = ผลตรวจเจอสิ่งผิดปกติ (มีผลบวก, มีเชื้อโรค, ติดโรค)
- previously = ก่อนหน้านี้
- quarantined (quarantine) = กักตัว, กักบริเวณ
- total = ยอดรวม, จำนวนรวม, จำนวนทั้งหมด
- the same = สิ่งเดียวกัน (ในข่าวหมายถึงเทียวบินเดียวกัน)
- treated (treat) = รักษา, บำบัดรักษา, ปฏิบัติต่อ...
- peacekeeping deployment = เข้าประจำการรักษาสันติภาพ
- deployment = เข้าประจำการ, เข้าอยู่ในตำแหน่งที่พร้อมทำงาน
สำนักข่าว : USA TODAY
Florida schools reopened en masse, but a surge in coronavirus didn't follow, a USA TODAY analysis finds
โรงเรียนในฟลอริดาเปิดใหม่อีกครั้ง, แต่การติดเชื้อไวรัสโคโรนาไม่พุ่งตาม, พบจากการวิเคราะห์โดยUSA TODAY
Many teachers and families feared a spike in COVID-19 cases when Florida made the controversial push to reopen schools in August with in-person instruction.
ครูและครอบครัวจำนวนมาก กลัวว่าจะมีผู้ป่วยโควิด -19 พุ่งสูงขึ้น เมื่อฟลอริดาทำให้เกิดการถกเถียงกันจากการกดดันให้เปิดโรงเรียนอีกครั้งในเดือนสิงหาคม ด้วยการเรียนแบบมีครูสอนด้วยตัวเอง(ไม่ผ่านออนไลน์)
A USA TODAY analysis shows the state’s positive case count among kids ages 5 to 17 declined through late September after a peak in July.
จากการวิเคราะห์ของ USA TODAY แสดงข้อมูลจำนวนผู้ติดเชื้อในรัฐฯ โดยนับรวมกลุ่มเด็กอายุ 5 ถึง 17 ปี ได้มีการลดลง ในช่วงปลายเดือนกันยายน หลังจากมีช่วงสูงสุดในเดือนกรกฎาคม
Among the counties seeing surges in overall cases, it’s college-age adults – not schoolchildren – driving the trend, the analysis found.
ในเขตต่าง ๆ ที่มีจำนวนผู้ติดเชื้อพุ่งขึ้นอย่างรวดเร็ว โดยทั่วไปนั้นเป็นคนวัยอุดมศึกษา ไม่ใช่เด็กนักเรียน ที่เป็นตัวบ่งบอกแนวโน้ม, พบจากการวิเคราะห์
คำศัพท์ข่าว
- among = ในบรรดา, ท่ามกลาง
- analysis = การวิเคราะห์
- count among = นับรวม
- counties (county) = เขต, เขตปกครอง
- controversial = ที่ถกเถียงกัน, เกี่ยวกับการโต้เถียง
- declined (decline) = ลดลง
- in person = ด้วยตนเอง, กระทำด้วยตนเอง (อยู่ในเหตุการณ์ ตัวเป็น ๆ ไม่ใช้ตัวแทน)
- in-person instruction = การเรียนการสอน ด้วยตนเองระหว่างครูกับนักเรียน (ไม่ใช้ผ่านออนไลน์)
- instruction = การสอน
- overall = ทั้งหมด, โดยทั่วไป
- peak = จุดที่ขึ้นไปสูงสุด, จุดสูงสุด
- positive case = ผู้ป่วยที่เป็นบวก, ผู้ป่วยที่ติดเชื้อ
- surges (surge) = พุ่งขึ้นอย่างรวดเร็ว
- trend (เทรนด์) = ทิศทาง, แนวโน้ม
สำนักข่าว : NHK
Thailand to extend state of emergency for 6th time
ไทยขยายภาวะฉุกเฉินเป็นครั้งที่ 6
The government of Thailand has decided to extend its state of emergency until the end of October, citing the need to prevent the spread of the coronavirus.
รัฐบาลไทยได้ตัดสินใจขยายสถานการณ์ฉุกเฉินไปจนถึงสิ้นเดือนตุลาคมนี้, โดยอ้างถึงความจำเป็นในการป้องกันการแพร่กระจายของไวรัสโคโรนา
The government announced on Monday that the state of emergency, due to expire at the end of September, will be extended until the end of next month.
รัฐบาลประกาศเมื่อวันจันทร์ว่าภาวะฉุกเฉินซึ่งมีกำหนดจะหมดอายุในสิ้นเดือนกันยายนนี้จะขยายออกไปจนถึงสิ้นเดือนหน้า
The state of emergency was first issued in March and this is the sixth time that it will be extended.
การแถลงการณ์ภาวะฉุกเฉินถูกประกาศใช้ครั้งแรกในเดือนมีนาคม และครั้งนี้เป็นครั้งที่ 6 ที่จะขยายเวลาออกไป
คำศัพท์ข่าว
- 6th time = ครั้งที่หก
- announced (announce) = ประกาศ
- citing = อ้างอิง, อ้างถึง
- decided (decide) = ตัดสินใจ, พิจารณาตัดสินใจ
- due to = เนื่องจาก, เหตุเพราะ
- emergency = เหตุฉุกเฉิน
- end = สิ้นสุด
- expire = หมดเขต, หมดอายุ
- extended (extend) = ขยาย, ยืดออก
- issued (issue) = ปล่อยออก, ดำเนินการ, ปล่อยประกาศ
- prevent = กัน, กีดกัน, ขัดขวาง, ป้องกัน
- spread = กระจาย, แพร่เชื้อ
- state (n) = การประกาศ, การแถลงการณ์, คำแถลงการณ์
No comments:
Post a Comment