โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Wednesday, October 28, 2020

พายุใต้ฝุ่นและพายุเฮริเคน



เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอักฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวัน
     ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง
     ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวโควิด-19
     ศัพท์ข่าวไทย


สำนักข่าว : ซีเอ็นเอ็น
Vietnam prepares to evacuate 1.3 million people as Typhoon Molave approaches
เวียดนามเตรียมอพยพประชาชน 1.3 ล้านคน เนื่องจากไต้ฝุ่นโมลาเบกำลังจะเข้ามาถึง

Vietnam is preparing to evacuate nearly 1.3 million people ahead of Typhoon Molave, which is expected to make landfall on Wednesday.
เวียดนามเตรียมอพยพประชาชนเกือบ 1.3 ล้านคน ก่อนพายุไต้ฝุ่นโมลาเบซึ่งคาดว่าจะเข้าถล่มในวันพุธนี้

Typhoon Molave, with wind speeds of 125 kilometers (77 miles) per hour and gusts of up to 150 kph (93.2 mph)
พายุไต้ฝุ่นโมลาเบ, มีความเร็วลม 125 กิโลเมตร (77 ไมล์) ต่อชั่วโมงและลมกระโชกแรงสูงสุด 150 กิโลเมตรต่อชั่วโมง (93.2 ไมล์ต่อชั่วโมง)

, left the main Philippine island of Luzon earlier on Monday, with heavy rain causing seven landslides and floods in 11 areas, the disaster agency said.
และออกจากเกาะลูซอนหลักของฟิลิปปินส์เมื่อวันจันทร์, โดยฝนตกหนักทำให้เกิดดินถล่ม 7 แห่งและน้ำท่วมใน 11 พื้นที่ หน่วยงานด้านภัยพิบัติกล่าว

There were no reports of casualties, but 12 fishermen at sea failed to return to Catanduanes province off the country's eastern coast.
ไม่มีรายงานผู้เสียชีวิต, แต่ชาวประมง 12 คนในทะเลไม่สามารถกลับไปยังจังหวัด Catanduanes นอกชายฝั่งตะวันออกของประเทศ

Molave, known as Typhoon Quinta in the Philippines, was the 17th typhoon to hit the country this year.
โมลาเบหรือที่รู้จักกันในชื่อไต้ฝุ่นควินตาในฟิลิปปินส์, เป็นพายุไต้ฝุ่นลูกที่ 17 ที่พัดถล่มประเทศในปีนี้

คำศัพท์ข่าว
- casualty (แคฉอวลทิ) (n) = ผู้บาดเจ็บหนักหรือเสียชีวิตในเหตุการณ์
- evacuate = อพยพ
- failed (fail) = ผิดพลาด, ล้มเหลว
- gust = ลมกระโชก, ลมพัดแรงทันที
- hit = ตี, ทุบ (ในข่าวภัยธรรมชาติ มักมีความหมายว่า "ถล่ม, โจมตี")
- left = ออกจาก
- wind speed = ความเร็วลม


สำนักข่าว : NBCNEWS
Tropical Storm Zeta could make direct hit on New Orleans as Category 1 hurricane
พายุโซนร้อนซีตาอาจจะเข้าโจมตีนิวออร์ลีนส์ได้โดยตรงในขณะเป็นพายุเฮอริเคนระดับ 1

Zeta battered Mexico overnight before emerging over the Gulf of Mexico, where it is expected to strengthen into a hurricane before making landfall Wednesday.
พายุซีตาโจมตีเม็กซิโกในชั่วข้ามคืน ก่อนที่จะโผล่ขึ้นมาเหนืออ่าวเม็กซิโก, ซึ่งคาดว่าจะทวีกำลังขึ้นเป็นพายุเฮอริเคนก่อนที่จะขึ้นชายฝั่งในวันพุธ

คำศัพท์ข่าว
- batter (v) = โจมตีติดต่อกัน, โจมตีด้วยกำลังแรงหลายครั้ง
- emerging = โผล่, ปรากฏ
- expected = คาดว่า, คาดการณ์ว่า
- landfall = เข้าหาแผ่นดิน, มุ่งหน้าขึ้นฝั่ง
- strengthen = แข็งแรงขึ้น, มีพลังเพิ่มขึ้น


สำนักข่าว : รอยเตอร์
Zeta weakens into a tropical storm: U.S. NHC
ซีตาอ่อนกำลังลงเป็นพายุโซนร้อน: US NHC

Zeta has weakened into a tropical storm but is expected to regain hurricane strength as it moves over the southern Gulf of Mexico on Tuesday, the U.S. National Hurricane Center (NHC) said.
พายุ Zeta อ่อนกำลังลงเป็นพายุโซนร้อน แต่คาดว่าจะกลับมาทวีความแรงขึ้นเป็นพายุเฮอริเคนอีกครั้ง เมื่อเคลื่อนตัวผ่านอ่าวเม็กซิโกตอนใต้ในวันอังคาร, ศูนย์เฮอริเคนแห่งชาติของสหรัฐฯ (NHC) กล่าว

Zeta is about 85 miles (140 km) east-southeast of Progreso, Mexico, with maximum sustained winds of 70 mph (110 kph), the center added.
พายุ Zeta อยู่ห่างจากเมือง Progreso ประเทศเม็กซิโกไปทางทิศระหว่างตะวันออกกับตะวันออกเฉียงใต้ประมาณ 85 ไมล์ (140 กม.), โดยมีลมแรงสูงสุด 70 ไมล์ต่อชั่วโมง (110 กิโลเมตรต่อชั่วโมง)

คำศัพท์ข่าว
- expected = คาดว่า, คาดการณ์ว่า
- hurricane = เฮอริเคน, พายุเฮอริเคน (ความเร็วลม 119-252 กิโลเมตรต่อชั่วโมง)
- regain = กลับไปสู่, พลิกฟื้น, กลับมาแข็งแกร่งอีกครั้ง
- sustain = ทำให้มีชีวิตต่อไป, ทำให้มีต่อไป, ทำให้ขับเคลื่อนไปได้
- tropical storm = พายุโซนร้อน (มีความเร็วลมสูงสุดอยู่ในช่วง 64 ถึง 118)
- U.S. NHC = National Hurricane Center = ศูนย์เฮอริเคนแห่งชาติของสหรัฐฯ
- weakened = อ่อนกำลัง, ลดความเร็ว
- zeta = ซีตา (ชื่อพายุ ซีตา)



สำนักข่าว : รอยเตอร์
Storm Zeta to strengthen, make landfall in Louisiana on Wednesday: U.S. NHC
พายุซีตามีกำลังแรงขึ้น, จะพัดเข้าสู่แผ่นดินในลุยเซียนาในวันพุธ: US NHC : US NHC

Tropical storm Zeta is forecast to strengthen into a hurricane and make landfall in southeastern Louisiana on Wednesday afternoon, the U.S. National Hurricane Center (NHC) said in its latest advisory.
พายุโซนร้อนซีตา คาดว่าจะทวีความรุนแรงขึ้นเป็นพายุเฮอริเคน และขึ้นฝั่งทางตะวันออกเฉียงใต้ของรัฐลุยเซียนา ในบ่ายวันพุธ, ศูนย์เฮอริเคนแห่งชาติของสหรัฐฯ (NHC) กล่าวในคำแนะนำล่าสุด

Zeta is about 390 miles (625 km) south-southwest of the mouth of the Mississippi river and is packing maximum sustained winds of 70 miles (110 km) per hour, the NHC said on Tuesday.

พายุซีตาอยู่ห่างออกไปทางทิศตะวันตกเฉียงใต้ประมาณ 390ไมล์(635 กิโลเมตร)จากปากแม่น้ำมิสซิสซิปปี และกำลังสะสมความแรงขับเคลื่อนไปโดยมีความเร็วลมสูงสุด 70 ไมล์(110กิโลเมตร)ต่อชั่วโมง, NCH กล่าวในวันพุธ

คำศัพท์ข่าว
- forecast = พยากรณ์, คาดการณ์ล่วงหน้า
- hurricane = เฮอริเคน, พายุเฮอริเคน (ความเร็วลม 119-252 กิโลเมตรต่อชั่วโมง)
- landfall = การเข้าหาแผ่นดิน, มุ่งหน้าขึ้นฝั่ง
- latest (adj) = ล่าสุด
- sustained = ทำให้มีชีวิตต่อไป, ทำให้มีต่อไป, ทำให้ขับเคลื่อนไปได้
- U.S. NHC = National Hurricane Center = ศูนย์เฮอริเคนแห่งชาติของสหรัฐฯ



สำนักข่าว : ซีเอ็นเอ็น
Tropical Storm Zeta makes its way toward the US coast after slamming into Mexico as a hurricane
พายุโซนร้อนซีตาพัดเข้าหาชายฝั่งสหรัฐฯ หลังจากที่พัดถล่มเม็กซิโกเป็นพายุเฮอริเคน

After slamming into the Yucatán Peninsula in Mexico, Tropical Storm Zeta is heading toward the Gulf Coast -- and residents are bracing for its impact.
หลังจากปะทะเข้าสู่คาบสมุทรยูกาตังในเม็กซิโก, พายุโซนร้อนซีตากำลังมุ่งหน้าไปยังคาบสมุทรกัลฟ์ -- และชาวบ้านในพื้นที่ต่างก็เตรียมพร้อมรับผลกระทบ

Zeta made landfall in the Yucatán Peninsula north of Tulum, Mexico, as a Category 1 hurricane Monday night, bringing heavy rains and storm surge to a region struck by Delta just three weeks ago, according to the National Hurricane Center.
ซีตาขึ้นฝั่งในคาบสมุทรยูกาตังทางตอนเหนือของตูลุมประเทศเม็กซิโก, ในฐานะพายุเฮอริเคนระดับ 1 เมื่อคืนวันจันทร์, ทำให้เกิดฝนตกหนัก และพายุเข้าชายฝั่งที่เดลต้าเมื่อสามสัปดาห์ก่อน, ตามข้อมูลศูนย์เฮอริเคนแห่งชาติ

It weakened slightly to a tropical storm but is expected to strengthen back into a hurricane over the Gulf of Mexico before reaching the US coast Wednesday.
พายุมีกำลังอ่อนลงเล็กน้อยเป็นพายุโซนร้อน แต่คาดว่าจะทวีกำลังขึ้นกลับเป็นพายุเฮอริเคนตอนพัดเข้าในอ่าวเม็กซิโกก่อนถึงชายฝั่งสหรัฐฯ

คำศัพท์ข่าว
- category 1 hurricane = พายุเฮอริเคนระดับ 1 (ความเร็วลม 119-152 กิโลเมตรต่อชั่วโมง)
- expected = คาดว่า, คาดการณ์ว่า
- hurricane = ความเร็วลม 119-252 กิโลเมตรต่อชั่วโมง
- landfall = การเข้าหาแผ่นดิน, มุ่งหน้าขึ้นฝั่ง
- slamming = ชนเข้าอย่างแรง
- storm surge = (สตอร์มเซิร์จ) คลื่นพายุพัดขึ้นชายฝั่ง
- tropical storm = พายุโซนร้อน มีความเร็วลมสูงสุดอยู่ในช่วง 64 ถึง 118
- weakened = อ่อนกำลัง, ลดความเร็ว
- zeta = ซีตา (ชื่อพายุ ซีตา)



Source : NASA
Hurricanes are the most violent storms on Earth.
เฮอริเคนเป็นพายุที่รุนแรงที่สุดในโลก

People call these storms by other names, such as typhoons or cyclones, depending on where they occur.
ผู้คนเรียกพายุเหล่านี้ตามชื่ออื่นเช่นพายุไต้ฝุ่น หรือไซโคลนขึ้นอยู่กับว่าเกิดขึ้นที่ใด

The scientific term for all these storms is tropical cyclone.
คำศัพท์ทางวิทยาศาสตร์สำหรับพายุทั้งหมดนี้คือพายุหมุนเขตร้อน

Only tropical cyclones that form over the Atlantic Ocean or eastern Pacific Ocean are called "hurricanes."
เฉพาะพายุหมุนเขตร้อนที่ก่อตัวเหนือมหาสมุทรแอตแลนติก หรือมหาสมุทรแปซิฟิกตะวันออกเท่านั้นที่เรียกว่า "เฮอริเคน"

Whatever they are called, tropical cyclones all form the same way.
ไม่ว่าจะเรียกว่าอะไรพายุหมุนเขตร้อนก็ก่อตัวในลักษณะเดียวกัน

Tropical cyclones are like giant engines that use warm, moist air as fuel.
พายุหมุนโซนร้อนเปรียบเสมือนเป็นเครื่องยนต์ขนาดยักษ์ที่ใช้อากาศอุ่น, และความชื้นเป็นเสมือนดั่งเชื้อเพลิง

That is why they form only over warm ocean waters near the equator.
นั่นคือเหตุผลที่พวกมันก่อตัวขึ้นเหนือน่านน้ำทะเลอุ่นใกล้เส้นศูนย์สูตรเท่านั้น

The warm, moist air over the ocean rises upward from near the surface.
อากาศอุ่นชื้นเหนือมหาสมุทรลอยขึ้นจากบริเวณใกล้ผิวน้ำ

Because this air moves up and away from the surface, there is less air left near the surface.
เนื่องจากอากาศนี้เคลื่อนที่ขึ้นและห่างจากพื้นผิว จึงมีอากาศเหลืออยู่ใกล้พื้นผิวน้อยลง

Another way to say the same thing is that the warm air rises, causing an area of lower air pressure below.
อีกวิธีหนึ่ง พูดได้อธิบายได้ว่าเป็นวิธีเดียวกัน คืออากาศอุ่นที่ลอยขึ้นทำให้เกิดบริเวณที่มีความกดอากาศต่ำที่ด้านล่าง

Air from surrounding areas with higher air pressure pushes in to the low pressure area.
อากาศจากบริเวณโดยรอบที่มีความกดอากาศสูงกว่าจะดันเข้าสู่บริเวณความกดอากาศต่ำ

Then that "new" air becomes warm and moist and rises, too.
จากนั้นอากาศ "ใหม่" นั้นจะอุ่นและชื้นและเพิ่มสูงขึ้นด้วย

As the warm air continues to rise, the surrounding air swirls in to take its place.
ในขณะที่อากาศอุ่นขึ้นอย่างต่อเนื่อง, อากาศโดยรอบก็หมุนเข้ามาแทนที่

As the warmed, moist air rises and cools off, the water in the air forms clouds.
เมื่ออุณหภูมิอุ่นขึ้น, อากาศที่ชื้นจะลอยตัวขึ้น และเย็นลง, น้ำในอากาศจะก่อตัวเป็นเมฆ

The whole system of clouds and wind spins and grows, fed by the ocean's heat and water evaporating from the surface.
เมฆและลมทั้งระบบ หมุนวนและเติบโตขึ้น, โดยได้รับความร้อนจากมหาสมุทรและน้ำที่ระเหยจากพื้นผิว

Storms that form north of the equator spin counterclockwise.
พายุที่ก่อตัวทางเหนือของเส้นศูนย์สูตรจะหมุนทวนเข็มนาฬิกา

Storms south of the equator spin clockwise.
พายุทางใต้ของเส้นศูนย์สูตรจะหมุนตามเข็มนาฬิกา

This difference is because of Earth's rotation on its axis.
ความแตกต่างนี้เป็นเพราะการหมุนของโลกบนแกนตัวเอง

As the storm system rotates faster and faster, an eye forms in the center.
เมื่อระบบพายุหมุนเร็วขึ้น และเร็วขึ้น, ตาพายุจะก่อตัวขึ้นที่ใจกลาง

It is very calm and clear in the eye, with very low air pressure.
มันสงบและโปร่งในตาพายุ, มีความกดอากาศต่ำมาก

Higher pressure air from above flows down into the eye.
ความกดอากาศที่สูงขึ้นจากด้านบนไหลลงสู่จุดศูนย์กลาง


คำศัพท์ข่าว
- cyclone = ไซโคลน, พายุไซโคลน, พายุหมุนโซนร้อน (เกิดในอ่าวเบงกอล และมหาสมุทรอินเดีย)
- evaporating = ระเหย, กลายเป็นไอ
- eye = ตาพายุ, ดวงตาพายุ, จุดศูนย์กลางของพายุ มีความกดอากาศต่ำ
- low pressure area = บริเวณความกดอากาศต่ำ
- moist = เปียกชื้น
- occur = เกิดขึ้น
- spin clockwise = หมุนตามเข็มนาฬิกา
- spin counterclockwise = หมุนทวนเข็มนาฬิกา
- surface = พื้นผิว
- tropical = ในเขตร้อน

ข้อมูลเพิ่มเติม ชื่อพายุต่าง
- Cyclone = ไซโคลน, พายุไซโคลน, พายุหมุนโซนร้อน (เกิดในอ่าวเบงกอล และมหาสมุทรอินเดีย)
- Hurricane = เฮอร์ริเคน, พายุพายุเฮอร์ริเคน (มหาสมุทรแอตแลนติก หรือมหาสมุทรแปซิฟิกตะวันออก)
- Typhoon = ไต้ฝุ่น, พายุไต้ฝุ่น (เกิดขึ้นในมหาสมุทรแปซิฟิกตะวันตกและในทะเลจีนใต้)

-:- ข้อมูลเพิ่มเติม ระดับความเร็วของพายุ -:-
ความเร็วของพายุ ระดับ 1 (Category 1)
- ความเร็วลม 74-95 ไมล์ต่อชั่วโมง/ 119-153 กิโลเมตรต่อชั่วโมง
74mi= 119.0915km 95mi= 152.8877km

ความเร็วของพายุ ระดับ 2 (Category 2)
- ความเร็วลม 96-110 ไมล์ต่อชั่วโมง/ 154-177 กิโลเมตรต่อชั่วโมง
96mi= 154.4970km 110mi= 177.0278km

ความเร็วของพายุ ระดับ 3 (Category 3)
- ความเร็วลม 111-129 ไมล์ต่อชั่วโมง/ 178-208 กิโลเมตรต่อชั่วโมง
111mi= 178.6372km 129mi= 207.6054km

ความเร็วของพายุ ระดับ 4 (Category 4)
- ความเร็วลม 130-156 ไมล์ต่อชั่วโมง/ 209-251 กิโลเมตรต่อชั่วโมง
130mi= 209.2147km 156mi= 251.0577km

ความเร็วของพายุ ระดับ 5 (Category 5)
- ความเร็วมากว่า 157 ไมล์ต่อชั่วโมงขึ้นไป/ 252 กิโลเมตรต่อชั่วโมง
157mi= 252.6670km

สูตรคำนวณระยะทาง
- 1 ไมล์ = 1.60934 กิโลเมตร
- 1 กม. = 0.621371192 ไมล์ (1กิโลเมตร หารด้วย 1.609344ไมล์)

No comments:

Post a Comment