โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Sunday, October 10, 2021

ศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษการเมือง วันที่ 10-October-2021

ศัพท์ข่าวรายวัน 10-October-2021

เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวัน
     ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง
     ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวโควิด-19
     ศัพท์ข่าวไทยในต่างแดน


แหล่งข่าว : CNN
US delegation will meet with Taliban representatives in Doha
คณะผู้แทนสหรัฐจะพบกับตัวแทนกลุ่มตาลีบันในกรุงโดฮา

(CNN)A US delegation will travel to meet with "senior Taliban representatives from Kabul" in Doha, Qatar, this weekend, a State Department official said Friday -- the first such meeting since the US withdrawal from Afghanistan at the end of August.
(สำนักข่าวซีเอ็นเอ็น) คณะผู้แทนสหรัฐจะเดินทางไปพบกับ "ผู้แทนอาวุโสกลุ่มตาลีบันจากกรุงคาบูล" ในกรุงโดฮา ประเทศกาตาร์ ซึ่งเป็นการประชุมครั้งแรกนับตั้งแต่สหรัฐฯ ถอนตัวจากอัฟกานิสถานเมื่อปลายเดือนสิงหาคมในสุดสัปดาห์นี้, เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศกล่าวเมื่อวันศุกร์


"This meeting is a continuation of the pragmatic engagements with the Taliban on issues of US vital national interest," the official told CNN.
“การประชุมครั้งนี้เป็นความต่อเนื่องของการเจรจาเชิงปฏิบัติกับกลุ่มตาลีบันในประเด็นผลประโยชน์แห่งชาติที่สำคัญของสหรัฐฯ” เจ้าหน้าที่กล่าวกับซีเอ็นเอ็น

The meeting comes as the US government continues efforts to bring American citizens and permanent residents and vulnerable Afghans out of the country nearly six weeks after the rushed and chaotic US military evacuation and withdrawal came to an end, and as it eyes over-the-horizon capabilities to prevent a resurgence of terrorist groups in Afghanistan.
การประชุมดังกล่าวมีขึ้นในขณะที่รัฐบาลสหรัฐฯ ยังคงพยายามรับพลเมืองอเมริกันกลับประเทศ และผู้อยู่อาศัยถาวรและชาวอัฟกันที่มีความเสี่ยงออกนอกประเทศ หลังจากเกือบหกสัปดาห์ของการอพยพและถอนกำลังทางทหารของสหรัฐฯ ที่เร่งรีบและวุ่นวายสิ้นสุดลง และในขณะที่อเมริกาดูขีดความสามารถของประเทศจากที่ห่างไกลที่จะป้องกันการฟื้นขึ้นมาของกลุ่มก่อการร้ายในอัฟกานิสถาน

The State Department official said that "the continued safe passage out of Afghanistan of US and other foreign nationals and Afghans to whom we have a special commitment who seek to leave the country" is among the key priorities for the meeting, which was first reported by Reuters.
เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศกล่าวว่า "การเดินทางออกจากอัฟกานิสถานโดยปลอดภัยอย่างต่อเนื่องของสหรัฐฯ และชาวต่างชาติอื่น ๆ และชาวอัฟกันที่พยายามหาทางออกจากประเทศซึ่งเรามีพันธะสัญญาพิเศษ" เป็นหนึ่งในลำดับความสำคัญหลักสำหรับการประชุมครั้งนี้ ซึ่งถูกรายงานครั้งแรกโดยสำนักข่าวรอยเตอร์

According to the State Department official, the US also intends to push the Taliban "to respect the rights of all Afghans, including women and girls, and to form an inclusive government with broad support."
อ้างอิงข้อมูลจากเจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศระบุว่า สหรัฐฯ ยังตั้งใจที่จะผลักดันกลุ่มตาลีบัน "ให้เคารพสิทธิของชาวอัฟกันทั้งหมด รวมทั้งผู้หญิงและเด็กผู้หญิง และเพื่อจัดตั้งรัฐบาลที่ครอบคลุมด้วยการสนับสนุนในวงกว้าง”

"As Afghanistan faces the prospect of a severe economic contraction and possible humanitarian crisis, we will also press the Taliban to allow humanitarian agencies free access to areas of need," the official said.
“ในขณะที่อัฟกานิสถานเผชิญกับการหดตัวทางเศรษฐกิจอย่างรุนแรงและวิกฤตด้านมนุษยธรรมที่อาจเกิดขึ้นได้ เราจะกดดันกลุ่มตาลีบันด้วย เพื่อให้หน่วยงานด้านมนุษยธรรมเข้าถึงได้อิสระสู่พื้นที่จำเป็น" เจ้าหน้าที่กล่าว

Since the Taliban gained control of the country, they have been accused of dire human rights abuses, including the unlawful killing of 13 minority Shia Hazaras. Afghanistan's health care system has collapsed and there are serious food shortages.
นับตั้งแต่กลุ่มตาลีบันเข้าควบคุมประเทศ พวกเขาถูกกล่าวหาว่าละเมิดสิทธิมนุษยชนอย่างร้ายแรงรวมถึงการสังหารชาวชีอะห์ ฮาซาราโดยมิชอบด้วยกฎหมายจำนวน 13 คน ระบบดูแลสุขภาพของอัฟกานิสถานพังทลายและมีการขาดแคลนอาหารอย่างหนัก

คำศัพท์ข่าว
- broad (adj) = ทั่วๆ ไป, ไม่จำกัด, กว้างขวาง
- broker (v) = เป็นนายหน้า, ทำหน้าที่นายหน้า
- capability (n) = ประสิทธิภาพ, สมรรถนะ, สมรรถภาพ
- capacity (n) = ความสามารถ,สมรรถภาพ
- commitment (n) = การมอบความไว้วางใจ
- continuation (n) = การสืบสาน, ดำเนินการต่อเนื่อง
- contraction (n) = การหดตัว, การบีบรัด
- delegation (n) = คณะผู้แทน, คณะบุคคลที่เป็นตัวแทนกลุ่ม
- departure (n) = ออกจาก, ออกเดินทาง
- dire (adj) = หายนะ(สถานการณ์ที่รุนแรง/รวดเร็ว)
- engagement (n) = การเกี่ยวข้อง, การพัวพันอยู่กับ
- facilitate (v) = อำนวยความสะดวก
- familiar (adj) = เคยชิน, คุ้นเคย
- gain (v) = ขยายตัว, เพิ่มปริมาณ, ได้รับ
- humanitarian (adj) = มีมนุษยธรรม, มีเมตตา
- inclusive (adj) = ครอบคลุม, กินวงกว้าง, รวมทุกอย่าง
- lawful (adj) = ซึ่งถูกต้องตามกฎหมาย
- over-the-horizon (compound) = "เหนือขอบฟ้า", อยู่บนท้องฟ้า
- passage out (n) = ทางผ่าน, ช่องทางออก, การเดินทางผ่าน
- permanent (adj) = มั่นคง, ถาวร
- pragmatic (adj) = เน้นการปฏิบัติอย่างมีเหตุผล(เน้นเหตุผลมากกว่าทฤษฎีตายตัว)
- prospect (n) = โอกาส, อนาคต
- representative (n) = ผู้แทน (จากองค์กร/ ผู้ได้รับเลือกให้เป็นทัวแทน)
- severe (adj) = รุนแรง, สาหัส
- shortage (n) = ขาดแคลน, ไม่เพียงพอ
- unlawful(adj) = ผิดกฎหมาย
- withdrawal (n) = การถอน, การนำออก

- แหล่งข่าว : Reuters
Exclusive: A United States delegation will meet with Taliban officials in the first high-level talks since the U.S. pulled out of Afghanistan

- แหล่งข่าว : Reuters
EXCLUSIVE U.S. delegation to meet Taliban in first high-level talks since pullout - officials

No comments:

Post a Comment