โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Wednesday, April 20, 2022

ศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษการเมือง วันที่ 20-April-2022



เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวัน
     ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง
     ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวโควิด-19
     ศัพท์ข่าวไทย


แหล่งข่าว : AFP
Italian ministers are heading to central Africa in an urgent quest for new energy deals as Italy scrambles to break away from Russian gas over the Ukraine war
รัฐมนตรีของอิตาลีกำลังมุ่งหน้าไปแอฟริกากลางในการแสวงหาข้อตกลงใหม่ด้านพลังงานอย่างเร่งด่วน เนื่องจากอิตาลีรีบเร่งที่จะถอยออกจากก๊าซรัสเซียด้วยเรื่องสงครามในยูเครน

AFPgraphics map of the gas pipelines linking Algeria and Italy which have signed a new gas deal
แผนที่ของท่อก๊าซที่เชื่อมโยงอัลจีเรียกับอิตาลีซึ่งมีสัญญาณของข้อตกลงซื้อขายก๊าซครั้งใหม่

คำศัพท์ข่าว
- break away (phrasal verb) = ยุติความสัมพันธ์/เลิกคบ/ตัดไมตรี, แตกหัก
- deal (n) = ข้อตกลง, การตกลง, การตกลงซื้อขาย
- quest (v) = ค้นหา, สืบเสาะ
- scramble (v) = รีบเร่ง, ตะเกียกตะกาย, เร่งดำเนินการ


แหล่งข่าว : CNN
The US is prepping another $800 million military assistance package for Ukraine, according to multiple sources
สหรัฐอเมริกากำลังเตรียมให้ความช่วยเหลือด้านการทหารชุดใหม่แก่ยูเครนอีก 800 ล้านเหรียญ, อ้างอิงตามหลายแหล่งข่าว

คำศัพท์ข่าว
- according to = จากข้อมูลของ.../ อ้างอิงจาก.../ ตามที่..บอก
- prep (v informal) = เตรียมการ, เตรียมตัว


แหล่งข่าว : The Wall Street Journal
China says it has signed a security pact with the Solomon Islands, confirming an arrangement that in its draft form drew objections from the U.S. and Australia
จีนแถลงว่าได้ลงนามในสนธิสัญญาความมั่นคงกับหมู่เกาะโซโลมอนแล้ว เป็นการยืนยันข้อตกลงที่อยู่ในหนังสือฉบับร่างซึ่งทำให้มีการคัดค้านจากสหรัฐอเมริกาและออสเตรเลีย

คำศัพท์ข่าว
- arrangement (n) = การจัดการ, ข้อตกลง
- objection (n) = การคัดค้าน/ไม่เห็นด้วย
- sign (v) = ลงนาม, เซ็นต์ชื่อ(รับรอง/อนุมัติ)
- security pact (n) = สนธิสัญญาความมั่นคง


แหล่งข่าว : AFP
Sri Lankan town under curfew after the killing of an anti-government demonstrator in escalating protests across the island
เมืองศรีลังกาอยู่ภายใต้การเคอร์ฟิวหลังจากมีการสังหารผู้เดินขบวนต่อต้านรัฐบาลในการประท้วงที่ยกระดับขึ้นทั่วเกาะ

คำศัพท์ข่าว
- anti-government (compound) = ต่อต้านรัฐบาล
- demonstrator (n) = ผู้เดินขบวน, ผู้ประท้วง
- escalating (v) = ยกระดับ, เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว, ทวีความรุนแรง

No comments:

Post a Comment