โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Wednesday, July 17, 2024

ศัพท์ข่าวสั้นภาษาอังกฤษรายวัน-17-July-2024



เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอักฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวัน
     ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง
     ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวโควิด-19
     ศัพท์ข่าวไทย

แหล่งข่าว : Reuters Science
Torrential rain on Tuesday triggered flash flooding in parts of Toronto, Canada's financial center, causing power outages, disrupting traffic and forcing airlines to curtail service.
ฝนที่ตกหนักเมื่อวันอังคารทำให้เกิดน้ำท่วมฉับพลันในบางส่วนของเมืองโตรอนโต ซึ่งเป็นศูนย์กลางการเงินของแคนาดา เป็นเหตุให้ไฟฟ้าดับ การจราจรติดขัด และสายการบินต้องลดการให้บริการ

คำศัพท์ข่าว
- curtail (v) = ลดทอน, ลดจำนวน, ลดขอบเขต
- disrupt (v) = ขัดขวาง, สร้างความปั่นป่วน
- flash flooding/flash flood (n) = น้ำท่วมฉับพลัน
- outage (n) = สัญญาณขัดข้อง/ขาดหาย(อินเตอร์เน็ต/ไฟฟ้า)


แหล่งข่าว : BBC News Africa
An ex-police officer who claims to save children from human traffickers in countries, including Uganda, Kenya and The Gambia, has faked stories to raise money for his charity, the BBC has discovered.
อดีตเจ้าหน้าที่ตำรวจที่อ้างว่าได้ช่วยเหลือเด็ก ๆ จากผู้ค้ามนุษย์ในประเทศต่าง ๆ รวมถึงยูกันดา เคนยา และแกมเบีย สร้างเรื่องราวเท็จเพื่อหาเงินให้กับองค์กรการกุศลของเขา โดยสำนักข่าวสำนักข่าวบีบีซี เผยออกมาให้ทราบ

คำศัพท์ข่าว
- discover (ดิส 'โกฟเหว่อะ)(v) = พบ, ค้นพบ
- faked (adj) = เท็จ, ปลอม, ลวง
- human (ฮยูเมิน)(adj) = มนุษย์, คน
- trafficked (adj) = ค้าขายผิดกฏหมาย(แรงงาน, ค้ามนูษย์, ของเถื่อน)
- discover (ดิส 'โกฟเหว่อะ)(v) = พบ, ค้นพบ
- faked (adj) = เท็จ, ปลอม, ลวง
- human (ฮยูเมิน)(adj) = มนุษย์, คน
- trafficked (adj) = ค้าขายผิดกฏหมาย(แรงงาน, ค้ามนูษย์, ของเถื่อน)


แหล่งข่าว : Reuters Science
The city council of Valencia, Spain, on Tuesday closed three beaches on the Mediterranean coast after oil or fuel from a spill washed up on a 2-km (1.2-mile) line of sand. The cause of the spill was not immediately clear.
สภาเมืองบาเลนเซีย ประเทศสเปน ปิดชายหาด 3 แห่งบนชายฝั่งทะเลเมดิเตอร์เรเนียนเมื่อวันอังคาร หลังพบน้ำมันหรือเชื้อเพลิงจากเหตุการณ์น้ำมันรั่วไหลเกยตื้นบนชายหาดยาว 2 กิโลเมตร (1.2 ไมล์) โดยสาเหตุของเหตุการณ์น้ำมันรั่วไหลครั้งนี้ยังไม่ชัดเจน

คำศัพท์ข่าว
- city council (n) = สภาเทศบาลเมือง/สภาเทศบาลจังหวัด
- fuel (ฟยิ่วเวิล)(n) = น้ำมัน, น้ำมันเชื้อเพลิง
- immediately (adv) = ทันทีทันใด, ทันต่อเหตุการณ์(ณ เวลาดังกล่าว)
- oil (ออยลฺ)(n) = น้ำมัน, น้ำมันหล่อลื่น
- spill (n) = หก/รั่วไหล(ของเหลว)


แหล่งข่าว : Reuters Science
Under the sweltering sun and in temperatures of 50 degrees Celsius, farmers in the Rostov region, Russia's breadbasket, toil to salvage a harvest battered by heatwave, frosts and floods.
ภายใต้ดวงอาทิตย์ร้อนระอุและในอุณหภูมิ 50 องศาเซลเซียส เกษตรกรในภูมิภาครอสตอฟซึ่งเป็นอู่ข้าวอู่น้ำของรัสเซีย ทำงานหนักเพื่อกอบกู้พืชผลที่ถูกทำให้เสียหายจากคลื่นความร้อน น้ำค้างแข็ง และน้ำท่วม

คำศัพท์ข่าว
- breadbasket = ตะกร้าขนมปัง/อู่ข้าวอู่น้ำ/แหล่งผลิตอาหาร/ภูมิภาคที่ผลิตธัญพืชสำหรับส่วนที่เหลือ
- frost (n) = น้ำค้างแข็ง
- salvage (n) = การเก็บกู้สิ่งของ/สินค้าจากเรือหรืออาคารที่ประสบภัย
- sweltering (adj) = ที่ร้อนระอุ, ที่ร้อนอบอ้าว

No comments:

Post a Comment