โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Friday, June 19, 2020

ศัพท์ข่าวรายวัน 18-June-2020

ข่าวจาก : ซีเอ็นเอ็น
A border dispute with China may push India closer to some of Beijing's top rivals
ข้อพิพาทชายแดนกับจีน อาจผลักดันอินเดียให้ใกล้ชิดกับคู่แข่งชั้นนำของปักกิ่ง

คำศัพท์ข่าว
- push = ผลักดัน
- closer = ซี้, สนิทสนม, แน่นแฟ้น
- dispute = โต้แย้ง, พิพาท
- may (Modal Verb) = อาจจะ
- rival = คู่แข่ง, คู่ปรับ, สิ่งที่พอจะทัดเทียมกันได้

เนื้อหาข่าว เนื่องจากประธานาธิบดีของอินเดีย และจีนไม่มีท่าทีแข็งกร้าว จึงมีแน้วโน้มที่จะเจรจาเพื่อแก้ปัญหาความขัดแย้งที่ปะทะกันของทหารทั้งสองฝ่าย ซึ่งอาจทำให้ความสัมพันธ์ดีขึ้น


ข่าวจาก : ซีเอ็นเอ็น
Police officers across the US have quit their jobs in recent days. Here is where there have been resignations
ตำรวจทั่วสหรัฐอเมริกายุติการปฏิบัติหน้าที่ในช่วงไม่กี่วันที่ผ่านมา นี่คือที่ที่มีการลาออกอย่างเป็นทางการ

คำศัพท์ข่าว
- job = งาน
- quit = ยุติ, เลิกทำ, ลาออก
- resignation = หนังสือลาออก, ใบลาออก, การลาออก

เนื้อหาข่าว เนื่องจากการเสียชีวิตของชายผิวดำ จอร์จฟลอยด์เมื่อสามสัปดาห์ที่ผ่าน มีการประท้วงเรียกร้องให้มีการเปลี่ยนแปลงภายในระบบตำรวจของประเทศ และการตัดเงิน สร้างความกดดันทำให้ตำรวจหลายคนถอดใจลาออก

ข่าวจาก : ซีเอ็นเอ็น
I moved to Asia, got cancer, and then coronavirus happened
ฉันย้ายไปเอเชีย, เป็นมะเร็ง, แล้ว coronavirus เกิดขึ้น

I moved to Hong Kong on the day of a huge protest marking China's National Day on October 1 and thought it would probably be the wildest experience I'd have all year.
ฉันย้ายไปฮ่องกงในวันที่มีการประท้วงครั้งใหญ่เป็นการรำลึกถึงวันชาติจีนในวันที่ 1 ตุลาคมและคิดว่ามันอาจจะเป็นประสบการณ์ที่โหดร้ายที่สุดที่ฉันมีตลอดทั้งปี

เนื้อหาข่าว เนื้อหาข่าว เรื่องเล่าของสาวอเมริกัน ไปทำงานในฮ่องกง แล้วเธอเพื่งรู้ว่าตัวเองเป็นมะเร็ง แล้วเกิดเหตุการณ์ระบาดของโคโรนาไวรัสในฮ่องกง ทำให้เธอใช้ชีวิตลำบาก


ข่าวจาก : ซีเอ็นเอ็น
Why are China and India fighting over an inhospitable strip of the Himalayas?
เหตุใดจีนและอินเดียจึงต่อสู้กันในแถบเทือกเขาหิมาลัยที่กันดาร

After over four decades of saber-rattling and minor scuffles, a border dispute between China and India has again turned fatal.
หลังจากสี่ทศวรรษที่ผ่านมาของการทำสงคราม และการทะเลาะวิวาทกันเล็กน้อย ,ความขัดแย้งเขตแดนระหว่างจีนและอินเดียกลับกลายเป็นอันตรายถึงชีวิตอีกครั้ง

คำศัพท์ข่าว
- border = ชายแดน
- dispute = กรณีพิพาท
- minor = เล็กน้อย, ไม่ใหญ่โต
- hospitable(adj) = ยินดี, ไมตรีจิต
- inhospitable(adj) = ไม่เอื้ออำนวย
- inhospitable strip = แนวเส้นขอบที่ไม่เอื้ออำนวย (ในข่าวนี้หมายถึง แนวชายแดนบริเวณเทือกเขาหิมาลัยที่กันดาร)
- scuffles (scuffle) = การต่อสู้, การต่อยตี, ตะลุมบอน

เนื้อหาข่าวทหารอินเดีย ปะทะกับ จีน จากข้อพิพาทชายแดนเทือกเขาหิมาลัย ทั้งสองฝ่ายต่างโทษกันและกันว่าละเมิดข้อตกลง

สำนักข่าว SCMP : South China Morning Post
China, India blame each other for Monday’s deadly clash
จีนและอินเดียตำหนิกันเนื่องจากการปะทะกันครั้งใหญ่ในวันจันทร์

‘India should not make wrong calculations on the situation, and not underestimate China’s determination to maintain its territorial integrity,’ Chinese Foreign Minister Wang Yi says
‘อินเดียไม่ควรประเมินผิดพลาดเกี่ยวกับสถานการณ์ และไม่ควรดูถูกความตั้งใจของจีนในความชื่อสัตย์ต่อเขตแดน, Wang Yi รัฐมนตรีว่าการกระทรวงต่างประเทศของจีนกล่าว

Chinese side ‘took premeditated and planned action that was directly responsible for the resulting violence and casualties’, India’s External Affairs Minister Subrahmanyam Jaishankar says
ฝ่ายจีนได้ไตร่ตรองไว้ล่วงหน้าแล้ว และการดำเนินการตามแผนที่รับผิดชอบ สำหรับความรุนแรงและการบาดเจ็บล้มตายที่เกิดขึ้น, Subrahmanyam Jaishankar รัฐมนตรีว่าการกระทรวงต่างประเทศของอินเดียกล่าว

คำศัพท์ข่าว
- calculation = การคำนวณ, การคาดคะเน
- underestimate = ดูถูก, ประเมินค่าต่ำเกินไป
- maintain = บำรุง, จรรโลง, ประคับประคอง
- territorial(adj) = เกี่ยวกับดินแดน
- integrity(n) = ความชื่อสัตย์(การเป็นคนซื่อสัตย์และมีหลักการทางศีลธรรมที่ดี)
- situation = สถานการณ์


สำนักข่าว รอยเตอร์ :Reuters
Atlanta police officer charged with murder in shooting death of Rayshard Brooks
เจ้าหน้าที่ตำรวจแอตแลนตาตั้งข้อหาฆาตกรรมในข้อหายิง Rayshard Brooks

An Atlanta police officer was charged on Wednesday with murder for the shooting death last week of Rayshard Brooks in a fast-food parking lot, while a fellow officer facing lesser charges has agreed to testify against his colleague.
เจ้าหน้าที่ตำรวจแอตแลนตาถูกตั้งข้อหาฆาตกรรมเมื่อวันพุธ เนื่องจากการยิงทำให้มีผู้เสียชีวิต Rayshard Brooks เมือสัปดาห์ที่ผ่านมา ในลานจอดรถฟาสต์ฟู้ดในขณะที่เพื่อนร่วมงานคนหนึ่งกำลังเผชิญหน้ากับข้อหาที่น้อยกว่าได้ตกลงที่จะให้การเป็นพยานกับเพื่อนร่วมงานของเขา

คำศัพท์ข่าว
- colleague = เพื่อนร่วมงาน
- fellow = เพื่อน
- was charged = ถูกตั้งข้อหา
- parking lot = ลานจอดรถ
- facing lesser charges = เผชิญข้อหาน้อยกว่า
- testify = ให้การเป็นพยาน


สำนักข่าว HKFP : HONG KONG FREE PRESS
China human rights lawyer Yu Wensheng jailed for 4 years over ‘inciting subversion’
นักกฎหมายสิทธิมนุษยชนของจีน Yu Wensheng ถูกจำคุกเป็นเวลา 4 ปีในเรื่อง 'การยุยงให้เกิดการโค่นล้ม'


คำศัพท์ข่าว
- incite = ปลุกระดม
- over = เนื่องจาก
- right = สิทธิ์, ความชอบธรรม
- subversion = การล้มล้าง, การโค่นล้ม


เมนู:ศัพท์ข่าว


No comments:

Post a Comment