โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Wednesday, June 17, 2026

เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: Instructor charged in horrific death of bungee jumper joked about throwing bodies off bridge: report

เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว

เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก

Instructor charged in horrific death of bungee jumper joked about throwing bodies off bridge: report

รายงานเผย: ครูฝึกผู้ถูกตั้งข้อหาจากเหตุบันจี้จัมพ์มรณะสุดสยอง เคยพูดล้อเล่นเรื่องการโยนร่างคนลงจากสะพาน

95%

สรุปข่าวสั้นๆ (News Summary)

สื่อต่างประเทศรายงานเหตุการณ์น่าสะเทือนขวัญ เมื่อครูฝึกบันจี้จัมพ์รายหนึ่งซึ่งกำลังถูกดำเนินคดีและตั้งข้อหาทางกฎหมาย จากอุบัติเหตุร้ายแรงที่ส่งผลให้ผู้เล่นบันจี้จัมพ์เสียชีวิตอย่างน่าสยดสยอง โดยล่าสุดมีรายงานเปิดเผยข้อมูลเพิ่มเติมว่า ในอดีตครูฝึกคนนี้เคยพูดจาล้อเล่นในเชิงตลกร้ายเกี่ยวกับการโยนร่างคนทิ้งลงมาจากสะพาน ซึ่งเป็นสถานที่ที่ใช้จัดกิจกรรมกระโดดบันจี้จัมพ์นั่นเอง

คำศัพท์น่ารู้ (Key Vocabulary)

คำศัพท์ / วลีความหมายประเภท🔊
Instructorครูฝึก, ผู้สอน, ผู้ให้คำแนะนำเกี่ยวกับการปฏิบัติหรือทักษะต่างๆn.
Chargeตั้งข้อหา, ฟ้องร้อง, กล่าวหาดำเนินคดี (ในพาดหัวข่าวใช้รูปถูกกระทำ charged)v.
Horrificน่าสยดสยอง, น่าขนลุก, ร้ายแรงจนน่ากลัวadj.
Jokeพูดล้อเล่น, พูดตลก, ทำเป็นเรื่องขำขัน (ในข่าวเปลี่ยนรูปเป็นอดีต joked)v.
Bodyร่างกาย, ศพ, ร่างของผู้เสียชีวิต (ในข่าวใช้รูปพหูพจน์ bodies)n.
Reportรายงานข่าว, บันทึกการรายงานสถานการณ์n. / v.

มุมมองของแอดมิน (Admin's Perspective)

พาดหัวข่าวจากสำนักข่าว New York Post ชิ้นนี้ มีการเลือกใช้คำศัพท์ที่สื่ออารมณ์และสร้างความรู้สึกสะเทือนใจได้ชัดเจนมากครับ เหมาะสำหรับให้น้องๆ มัธยมเรียนรู้คำคุณศัพท์ (Adjective) ระดับสูงอย่างคำว่า horrific ซึ่งแปลว่าน่าสยดสยอง (ขยายคำว่า death) ซึ่งเด่นกว่าคำว่า scary หรือ shocking ทั่วไป นอกจากนี้ยังมีโครงสร้างไวยากรณ์ที่ออกข้อสอบพาร์ทการอ่าน (Reading) บ่อยมาก คือการลดรูปประโยค (Reduced Relative Clause) ตรงวลี "Instructor charged..." ซึ่งมาจากคำเต็มว่า Instructor who was charged แปลว่า "ครูฝึกผู้ถูกตั้งข้อหา" (เป็นการใช้ Past Participle หรือกริยาช่อง 3 ทำหน้าที่ขยายประธานเพื่อบอกการถูกกระทำ) ส่วนคำกริยาแท้ (Main Verb) ของประโยคนี้จริงๆ คือคำว่า joked (ได้พูดล้อเล่น) ครับ การฝึกแยกแยะประธาน กริยาแท้ และส่วนขยายแบบนี้ จะช่วยให้น้องๆ เข้าใจโครงสร้างพาดหัวข่าวและเดาใจความสำคัญได้อย่างถูกต้องและรวดเร็วครับ