โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Monday, November 9, 2020

ศัพท์ข่าวรายวัน 09-November-2020


เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอักฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวันUP
     ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง UP
     ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวโควิด-19 UP
     ศัพท์ข่าวไทย

สำนักข่าว : Bangkok Post
Thailand logs 3 new foreign Covid cases Monday
ไทยบันทึกผู้ป่วยโควิดต่างชาติ 3 รายใหม่เมื่อวันจันทร์

The government recorded three new imported cases of the novel coronavirus on Monday, bringing the accumulated total in Thailand to 3,840.
รัฐบาลบันทึกสามผู้ติดเชื้อไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ที่เข้ามาเมื่อวันจันทร์ ซึ่งทำให้ประเทศไทยมียอดผู้ป่วยสะสมรวมอยู่ที่ 3,840 ราย

No new deaths were reported.
ไม่มีรายงานผู้เสียชีวิตรายใหม่

The Centre for Covid-19 Situation Administration (CCSA) said all three cases were foreigners who recently entered the country, two Ethiopians and one Omani national.
ศูนย์บริหารสถานการณ์โควิด -19 (CCSA) กล่าวว่าทั้งสามรายเป็นชาวต่างชาติที่เพิ่งเดินทางเข้ามาในประเทศ, เอธิโอเปีย 2 คน และชาวโอมานหนึ่งคน

The man and woman from Ethiopia arrived in Thailand on Oct 23 and tested positive two weeks later.
ชายและหญิงจากเอธิโอเปียเดินทางมาถึงประเทศไทยเมื่อวันที่ 23 ตุลาคม และทดสอบพบว่าติดเชื้อในอีกสองสัปดาห์ต่อมา

คำศัพท์ข่าว
- accumulated (accumulate) = สะสม, สั่งสมมานาน
- accumulated total = ยอดสะสม, จำนวนสะสมรวม
- case (n) = กรณี, คดี, ผู้ป่วย, คนติดเชื้อโรค
- foreigner = ชาวต่างชาติ
- imported case = ผู้ป่วยที่เข้ามาจากต่างประเทศ
- positive = เป็นบวก, มีอยู่, ผลตรวจเจอสิ่งผิดปกติ (มีผลบวก, มีเชื้อโรค, ติดโรค)
- recently = เมื่อเร็ว ๆนี้
- tested positive = ทดสอบได้ผลเป็นบวก = มีเชื้อโรค/ ติดเชื้อ



Source : ซีเอ็นเอ็น
Pfizer says early analysis shows its Covid-19 vaccine is more than 90% effective
ไฟเซอร์กล่าวว่าการวิเคราะห์ในช่วงต้นแสดงให้เห็นว่าวัคซีน Covid-19 มีประสิทธิภาพมากกว่า 90%

Drugmaker Pfizer said Monday an early look at data from its coronavirus vaccine shows it is more than 90% effective -- a much better than expected efficacy if the trend continues.
ผู้ผลิตยาไฟเซอร์กล่าวเมื่อวันจันทร์ว่า จากการดูข้อมูลวัคซีนโคโรนาไวรัสในช่วงแรกแสดงให้เห็นว่ามีประสิทธิภาพมากกว่า 90% ซึ่งดีกว่าที่คาดไว้มากหากแนวโน้มยังคงดำเนินต่อไปแบบนี้

The so-called interim analysis looked at the first 94 confirmed cases of Covid-19 among the more than 43,000 volunteers who got either two doses of the vaccine or a placebo.
การวิเคราะห์ข้อมูลระหว่างการวิจัย เน้นที่ผู้ป่วยที่ได้รับการยืนยันป่วยเป็น โควิด 94 รายแรกในกลุ่มอาสาสมัครมากกว่า 43,000 คนที่ได้รับวัคซีนจริงและหลอกคนละสองโดส

It found that fewer than 10% of infections were in participants who had been given the vaccine.
พบว่าในกลุ่มอาสาสมัครที่ติดเชื้อ มีน้อยกว่า10%ที่เป็นผู้ได้รับวัคซีน

More than 90% of the cases were in people who had been given a placebo.
มากกว่า 90% ของผู้ป่วยอยู่ในกลุ่มผู้ที่ได้รับยาหลอก

คำศัพท์ข่าว
- among = ในหมู่, ท่ามกลาง
- analysis การวิเคราะห์
- confirmed cases = ผู้ป่วยที่ได้รับการยืนยัน
- dose = ปริมาณยาที่ให้ต่อครั้ง
- efficacy = ประสิทธิภาพ
- either (adj) = ทุก, แต่ละ
- expected (expect) = คาดว่า
- interim = ชั่วคราว, ระหว่าง, ช่วงเวลาที่ใช้
- looked at = มอง, เฝ้ามอง(ในข่าวหมายถึง เฝ้าสังเกตุการณ์ อาสาสมัครที่ติดเชื้อ 94คน จาก 43,000 คน)
- participant = ผู้เข้าร่วม (ในข่าวหมายถึง อาสาสมัคร)
- placebo = ยาหลอก (สารที่ให้ป่วยรู้สึกดีเพื่อเปรียบเทียบยาจริงที่ใช้ทดลอง)
- trend = แนวโน้ม
- vaccine = วัคซีน
- volunteer = อาสาสมัคร



Source : ซีเอ็นเอ็น
Tropical Storm Eta is lashing the Caribbean with torrential rainfall and damaging winds early Sunday as it approaches Cuba.
พายุโซนร้อน Etaกำลังพัดปั่นป่วนทะเลแคริบเบียนโดยทำให้มีฝนตกหนักและลมที่สร้างความเสียหายในช่วงต้นวันอาทิตย์ขณะเข้าใกล้คิวบา

The storm is currently moving northeast away from the Cayman Islands and toward central Cuba at 13 mph as of 1 a.m. ET.
ขณะนี้พายุกำลังเคลื่อนตัวไปทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือห่างจากหมู่เกาะเคย์แมนและไปยังคิวบาตอนกลางด้วยเวลา 13 ไมล์ต่อชั่วโมง ณ เวลา 01.00 น. ET
It has sustained winds of 65 mph with tropical storm-force winds extending up to 115 miles out from the storm's center.
มีความเร็วลมต่อเนื่อง 65 ไมล์ต่อชั่วโมง พร้อมกับลมพายุโซนร้อนที่แผ่ออกไปถึง 115 ไมล์จากใจกลางพายุ

The center of the storm is forecast to cross central Cuba in the next few hours and approach south Florida and the Florida Keys later Sunday.
คาดว่าศูนย์กลางของพายุจะพาดผ่านตอนกลางของคิวบาในอีกไม่กี่ชั่วโมงข้างหน้า และเข้าใกล้ฟลอริดาตอนใต้และฟลอริดาคีย์ในวันอาทิตย์ต่อมา

Eta will then pass near or over south Florida and the Florida Keys Sunday night and Monday, according to the latest advisory from the National Hurricane Center.
จากนั้น Eta จะผ่านใกล้หรือเหนือฟลอริดาตอนใต้และฟลอริดาคีย์ในคืนวันอาทิตย์และวันจันทร์ตามคำแนะนำล่าสุดจากศูนย์เฮอริเคนแห่งชาติ

Tropical storm conditions are forecast by late Sunday in the Florida Keys and along portions of the southeast Florida coast, according to the hurricane center.
มีการคาดการณ์สภาพพายุโซนร้อนในช่วงปลายวันอาทิตย์ในฟลอริดาคีย์ และตามแนวบางส่วนของชายฝั่งฟลอริดาตะวันออกเฉียงใต้ตามศูนย์เฮอริเคน

คำศัพท์ข่าว
- according to = จากข้อมูลของ.../ อ้างอิงจาก.../ ตามที่..บอก
- along = ไปตามแนวยาว
- approach = การเข้าใกล้
- condition = สภาพ
- cross = ข้ามผ่าน, เดินทางผ่านไปยัง
- extending up = ขยายเพิ่มขึ้น
- forecast = คาดการณ์, พยากรณ์
- Keys/ Florida Keys = หมู่เกาะเล็กๆในรัฐฟลอลิดา ที่มีแนวปะการัง
- lashing = กระแทกอย่างแรง (ในข่าวหมายถึงพายุเข้าโจมตี)
- portion = บางส่วน
- torrential rainfall = ปริมาณฝนที่เทกระหน่ำ
- Tropical Storm Eta = พายุโซนร้อนเอตา



Source : ซีเอ็นเอ็น (Twitter)
Source : ซีเอ็นเอ็น (Website)
Florida braces for flooding and possible tornadoes after Tropical Storm Eta makes landfall in the Keys
ฟลอริดาเตรียมรับมือกับอุทกภัยและพายุทอร์นาโดที่อาจเกิดขึ้นหลังจากพายุโซนร้อน Eta ขึ้นฝั่งในหมู่เกาะคีย์

The Florida coast is bracing for Tropical Storm Eta after it pummeled the Florida Keys with life-threatening storm surge and flooding.
ชายฝั่งฟลอริดากำลังเตรียมรับมือพายุโซนร้อน Eta หลังจากที่พายุโจมตีฟลอริดาคีย์ด้วยคลื่นพายุซัดฝั่งและน้ำท่วมที่คุกคามชีวิต

The storm made landfall in Lower Metacumbe Key late Sunday night with maximum sustained winds of 65 mph, according to the National Hurricane Center.
พายุพัดขึ้นฝั่งใน Lower Metacumbe Key เมื่อคืนวันอาทิตย์โดยมีลมแรงสูงสุด 65 ไมล์ต่อชั่วโมงตามข้อมูลของศูนย์เฮอริเคนแห่งชาติ

Eta is expected to strengthen into a hurricane by late Monday into early Tuesday as it moves into Florida Bay.
Eta คาดว่าจะทวีกำลังขึ้นเป็นพายุเฮอริเคนในช่วงปลายวันจันทร์ถึงต้นวันอังคารขณะที่มันเคลื่อนเข้าสู่อ่าวฟลอริดา

คำศัพท์ข่าว
- according to = จากข้อมูลของ.../ อ้างอิงจาก.../ ตามที่..บอก
- flooding = น้ำท่วม
- National Hurricane Center = ศูนย์เฮอริเคนแห่งชาติ
- pummel = ตี, ต่อย, ชก (ในข่าวหมายถึงพายุโจมตี)
- storm surge (สตอร์มเซิร์จ) = คลื่นพายุซัดฝั่ง ทำให้เกิดน้ำท่วมคล้ายสึนามิ แต่รุนแรงกว่าเนื่องจากมีลมพายุ และฝนตกหนัก
- sustained (adj) = ที่ได้ถูกผดุงไว้, ที่ได้ถูกสนับสนุน (ในข่าวหมายถึงความเร็วที่นำพายุเคลื่อนที่)
- tropical storm = พายุโซนร้อน



Source : บีบีซี
Back from the dead: Race to save Romania's 65 million-year-old fish
กลับมาจากความตาย: ความเร่งรีบเพื่อช่วยชีวิตปลาอายุ 65 ล้านปีของโรมาเนีย

On a tiny stretch of the fast-flowing Valsan river in Romania lives one of the rarest fish in Europe, and quite possibly the world.
แม่น้ำ Valsan ที่ไหลเชี่ยวกรากในโรมาเนียเป็นที่อาศัยของหนึ่งในปลาที่หายากที่สุดในยุโรปและอาจเป็นไปได้ว่าของโลก

The 65-million-year-old Asprete was first discovered by a biology student in 1956, and for decades it has teetered on the brink of extinction.
ปลาสายพันธ์ุAsprete มีอายุ 65 ล้านปีถูกค้นพบครั้งแรกโดยนักศึกษาชีววิทยาในปีค.ศ. 1956, และเป็นเวลาหลายทศวรรษที่มันหวุดหวิดใกล้สูญพันธุ์

"After many years trying to save [it], people were telling us that the species was extinct," Nicolae Craciun, a 59-year-old biologist, told the BBC.
“ หลังจากหลายปีที่พยายามช่วยรักษามันไว้, ผู้คนบอกเราว่าสัตว์ชนิดนี้สูญพันธุ์ไปแล้ว” Nicolae Craciun นักชีววิทยาวัย 59 ปีกล่าวกับ BBC

"But we were sure they still existed."
"แต่เราแน่ใจว่ายังคงมีพวกมันอยู่"

The Asprete, a small nocturnal fish that hides under rocks, has an uncertain future and faces myriad threats.
Asprete, เป็นปลาขนาดเล็กที่ออกหากินเวลากลางคืน ซ่อนตัวอยู่ใต้โขดหิน มีอนาคตที่ไม่แน่นอนและเผชิญกับภัยคุกคามมากมาย

คำศัพท์ข่าว
- Asprete = แอสเพรท, ปลาชื่อ "แอสเพรท"
- biology student = นักศึกษาชีววิทยา
- decade = ทศวรรษ
- extinct = สูญพันธุ์, ดับสูญ
- myriad = ซึ่งนับไม่ถ้วน, ซึ่งมีจำนวนมหาศาล, มากมายมหาศาล
- nocturnal = เกี่ยวกับกลางคืน, ออกหากินเวลากลางคืน
- possibly = มีความเป็นไปได้, น่าจะเป็นไปได้
- race = ความพยายามให้เร็วที่สุด
- species = ชนิด, ประเภท, สายพันธุ์
- save = ช่วยชีวิต
- teeter = เดินโซเซ (ยืนหรือเคลื่อนไหวอย่างไม่มั่นคง)
- the rarest fish = ปลาหายากที่สุด
- threat = อันตราย
- uncertain = ไม่แน่ใจ, คลางแคลงใจ
- quite (adv) = ค่อนข้าง

No comments:

Post a Comment