โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Wednesday, January 19, 2022

ศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษรายวัน 19-January-2022



เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวัน
     ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง
     ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวโควิด-19
     ศัพท์ข่าวไทยในต่างแดน


แหล่งข่าว : BBC
More expats may quit Hong Kong over its tough Covid laws
อาจมีชาวต่างชาติจำนวนมากขึ้นออกจากฮ่องกงเนื่องจากกฎหมายเรื่องโควิดที่เข้มงวด

A leading business organisation says more than 40% of its members are considering leaving Hong Kong due to the city's strict coronavirus rules.
องค์กรธุรกิจชั้นนำแห่งหนึ่งกล่าวว่าสมาชิกมากกว่า 40% กำลังพิจารณาที่จะออกจากฮ่องกงเนื่องจากกฎระเบียบที่เข้มงวดเกี่ยวกับไวรัสโคโรนาของเมือง

The American Chamber of Commerce in Hong Kong pointed to border closures as a major issue for those surveyed.
หอการค้าอเมริกันในฮ่องกงชี้ว่าการปิดพรมแดนเป็นปัญหาสำคัญสำหรับผู้ตอบแบบสำรวจ

The organisation's president has told the BBC she has now left Hong Kong.
ประธานองค์กรบอกกับสำนักข่าวบีบีซีว่าตอนนี้เธอออกจากฮ่องกงแล้ว

The Asian financial hub has some of the world's tightest coronavirus rules as it follows mainland China's tough zero-Covid policies.
ศูนย์กลางทางการเงินของเอเชียมีกฎเกณฑ์เกี่ยวกับโคโรนาไวรัสที่เข้มงวดที่สุดในโลก เนื่องจากฮ่องกงทำตามนโยบายปลอดโควิดที่เข้มงวดของจีนแผ่นดินใหญ่

คำศัพท์ข่าว
- Chamber of commerce (n) = หอการค้า(กลุ่มนักธุรกิจท้องถิ่นที่รวมตัวเพื่อช่วยเหลือกัน)
- closure (n) = ปิด(กิจกรรม/เส้นทาง)
- consider (v) = พิจารณา
- due to (prepo) = เนื่องจาก, เนื่องด้วย, เพราะว่า
- expat (n) = ชาวต่างชาติ
- follow (v) = ปฏิบัติตาม, ทำตาม, ตามหลัง
- hub (n) = ศูนย์กลาง, ศูนย์รวม
- issue (n) = ประเด็น, เรื่อง, (บางกรณีหมายถึง ปัญหา)
- major (adj) = สำคัญ, ใหญ่, หลัก
- may (Modal Verb) = อาจจะ (การใช้ Modal Verb ต้องตามด้วยกริย V1 เสมอ)
- point to (phrasal verb) = ชี้ให้เห็น
- quit (v) = ออก, ลาออก
- rule (n) = กฏ, กฎเกณฑ์, การปกครอง
- strict (adj) = ที่เข้มงวด, รุนแรง
- tightest (adj) = เข้มงวดที่สุด
- zero-Covid (compound) = ปลอดโควิด


แหล่งข่าว : EIA
Plastic pollution’s deadly ticking clock – a dire emergency for people and the planet
ใกล้ถึงเวลาอันตรายถึงชีวิตจากมลพิษของพลาสติก - ภาวะเร่งด่วนร้ายแรงสำหรับผู้คนและโลกใบนี้

The predicted rise in plastic pollution spilling into the environment constitutes a planetary emergency, our latest report warns.
รายงานล่าสุดของเราเตือนว่า การเพิ่มขึ้นที่คาดการณ์ไว้ของมลภาวะจากพลาสติกที่ล้นสู่สิ่งแวดล้อมนั้น ถือเป็นเหตุฉุกเฉินของโลก

“There is a deadly ticking clock counting swiftly down,” said EIA Ocean Campaigner Tom Gammage.
ทอม แกมเมจ นักรณรงค์ด้านมหาสมุทรขององค์กร EIA กล่าวว่า “นาฬิกาที่อันตรายถึงชีวิตเดินนับถอยหลังอย่างรวดเร็ว

“Plastic emissions into the oceans alone are due to triple by 2040, in line with growing plastics production, and if this tidal wave of pollution continues unchecked, the anticipated 646 million tonnes of plastics in the seas by that date could exceed the collective weight of all fish in the ocean.”
“เฉพาะการปล่อยขยะพลาสติกลงสู่มหาสมุทรเพียงอย่างเดียวคาดว่าจะเพิ่มขึ้นเป็นสามเท่าภายในปีค.ศ.2040 ซึ่งสอดคล้องกับการผลิตพลาสติกที่เพิ่มขึ้น และหากคลื่นมลพิษยังคงไม่ได้รับการตรวจสอบ พลาสติกที่คาดการณ์ไว้ 646 ล้านตันในทะเลภายในวันนั้นอาจเกินกว่าน้ำหนักรวมของปลาทุกตัวในมหาสมุทร”

Humankind’s addiction to plastic and failure to prevent it contaminating the food web directly undermines human health, drives biodiversity loss, exacerbates climate change and risks generating large-scale harmful environmental changes.
การเสพติดพลาสติกของมนุษยชาติและความล้มเหลวในการป้องกันไม่ให้ปนเปื้อนในสายใยอาหารซึ่งส่งผลโดยตรงต่อสุขภาพของมนุษย์ ผลักดันให้เกิดการสูญเสียความหลากหลายทางชีวภาพ ทำให้การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศรุนแรงขึ้น และความเสี่ยงที่ก่อให้เกิดการเปลี่ยนแปลงด้านสิ่งแวดล้อมที่เป็นอันตรายในวงกว้าง

The new report Connecting the Dots: Plastic pollution and the planetary emergency pulls together recent scientific data on the broad impact of plastics on climate, biodiversity, human health and the environment – and it warns that only a robust global treaty for plastics can address the problem.
รายงานฉบับใหม่ของ Connecting the Dots มีข้อมูลว่า มลภาวะพลาสติกและเหตุฉุกเฉินของโลกทำงานร่วมกัน ในข้อมูลทางวิทยาศาสตร์ล่าสุดเกี่ยวกับผลกระทบในวงกว้างของพลาสติกที่มีต่อสภาพอากาศ, ความหลากหลายทางชีวภาพ, สุขภาพของมนุษย์ และสิ่งแวดล้อม และเตือนว่ามีเพียงสนธิสัญญาโลกที่เข้มแข็งสำหรับพลาสติกเท่านั้นที่สามารถแก้ไขปัญหาได้


คำศัพท์ข่าว
- addiction (n) = การติด, การหมกมุ่น, ใช้มากเกินควร, การติดยาเสพติด
- address (v) = มุ่งหน้าจัดการ, จัดการปัญหา, ปราศัย(พูดถึงนโยบายแก้ไขปัญหากับมวชน)
- ahead of = ก่อน, ล่วงหน้า
- be due to = คาดว่า, คาดการณ์ว่า
- biodiversity (n) = ความหลากหลายทางชีวภาพ (มีจำนวนสัตว์และพืชพันธุ์ที่หลากหลาย)
- boundary (n) = ขอบเขตุ, พรมแดน
- climate change (n) = สภาพอากาศที่เปลี่ยนแปลงในทางลบ (เกิดพายุ, เกิดน้ำท่วม, เกิดคลื่นความร้อนที่ร้ายแรง)
- collaborative (adj) = (ร่วมมือร่วมใจ) หลายคนที่ทำงานร่วมกัน
- constitute (v) = ถือว่า, เห็นว่า
- contaminate (v) = ปนเปื้อน (มีสารเคมีหรือเชื้อโรค)
- emission (n) = การปล่อยมลพิษ(ก๊าซ/รังสี/ของเสีย)
- deadly (adj) = แห่งความตาย, ร้ายแรงถึงชีวิต, มฤตยู, มรณะ
- dedicate (v) = ทุมเท, อุทิศให้
- destructive (adj) = ทำลายล้าง (มีผลร้ายแรง ยากต่อการฟื้นคืน)
- exacerbate (v) = ซ้ำเติม, ทำให้แย่ลง, ทำให้สถานการณ์เลวร้ายขึ้น
- exceed (v) = มากกว่า, เกินกว่ากำหนด
- existence (n) = การดำรงอยู่, การมีชีวิตอยู่
- forefront (n) = แถวหน้า, ส่วนที่สำคัญ
- humankind (n) = มนุษย์, มนุษยชาติ, มวลมนุษย์
- in line with = สอดคล้องกับ(แนวเดียวกัน/ระดับเดียวกับ)
- irreversible (adj) = เปลี่ยนแปลงไม่ได้, ไม่สามารถเอาคืนกลับมาได้
- multidimensional (adj) = หลายมิติ
- multilateral (adj) = พหุภาคี (ตกลงหรือเข้าร่วมโดยสามฝ่ายขึ้นไปโดยเฉพาะรัฐบาลของประเทศต่างๆ)
- no such thing = ไม่มีสิ่งนั้น, ไม่มีอยู่จริง
- overproduction (n) = การผลิตมากเกินไป
- planetary (adj) = เกี่ยวกับดาวเคราะห์, โลก
- Plastic Pollution (n) = มลภาวะจากพลาสติก
- pollutant (n) = สารพิษ, ของเสีย(สิ่งที่ทำให้สกปรก)

No comments:

Post a Comment