ศัพท์ข่าวรายวัน | ||
ศัพท์ข่าวเดียวกัน | ||
ศัพท์ข่าวไทย |
แหล่งข่าว : Fox News
Ukraine warns Moscow is running 'parallel' evacuation routes from Mariupol into Russia
ยูเครนเตือนว่ามอสโกกำลังดำเนินการเปิดเส้นทางอพยพคู่ขนานจากเมืองมาริอูโปลเข้าไปในรัสเซีย
คำศัพท์ข่าว
- parallel (adj) = คู่ขนาน, สิ่งที่เกิดขึ้นพร้อมกัน/คล้ายกัน
- run (v) = วิ่ง, ทำงาน/เปิดใช้งาน
หมายเหตุ ยูเครนประกาศเมื่อวันเสาร์ว่ามีการเปิดเส้นทางอพยพเพื่อมนุษยธรรม เพื่อให้ชาวยูเครนหนีการรุกรานของทหารรัสเซีย แต่เตือนว่ารัสเซียกำลังดำเนินการเปิดเส้นทาง "คู่ขนาน" ซึ่งหมายถึงเส้นทางพาชาวยูเครนมุ่งหน้าไปยังประเทศรัสเซียแทนที่จะพาหนี
แหล่งข่าว : New York Times
Warsaw proudly accepted 300,000 Ukrainians fleeing the war, which increased its population by nearly 20 percent in just a few weeks. But as the Polish capital braces for a new wave of refugees, its mayor warns that the city is “at capacity.”
กรุงวอซอร์ได้รับผู้หลบหนีสงครามชาวยูเครนด้วยความภาคภูมิใจไปแล้ว 300,000 คน ซึ่งเพิ่มประชากรของเมืองขึ้นราวเกือบ 20 เปอร์เซ็นต์ภายในระยะแค่สองสามสัปดาห์ แต่ขณะที่เมืองหลวงของโปแลนด์ค้ำจุนให้กับผู้อพยพระลอกใหม่นั้น นายกเทศมนตรีก็เตือนว่าเมือง "ถึงจุดเต็มความสามารถในการรองรับ"
คำศัพท์ข่าว
- flee (v) = หนี, หลบหนี
- mayor (n) = นายกเทศมนตรี
- proudly (adv) = ภูมิใจ
- population (n) = ประชากร/จำนวนประชากร (ผู้คนที่อาศัยอยู่ในเขตแดนทางการเมืองหรือภูมิศาสตร์)
- capacity (n) = ความจุ, ปริมาณที่รองรับได้/ความสามารถที่ทำได้/รองรับได้
แหล่งข่าว : AFP
UPDATE An attempted Ukrainian evacuation of civilians from the shattered city of Mariupol, where many remain trapped, was "thwarted" by Russian forces on Saturday, a city official said
ความพยายามในการอพยพพลเมืองชาวยูเครนออกจากเมืองท่ามาริอูโปลที่ถูกทำลายป่นปี้และมีหลายคนยังติดกับอยู่ ถูกขัดขวางโดยกองกำลังของรัสเซียเมื่อวันเสาร์, เจ้าหน้าที่ของเมืองกล่าว
คำศัพท์ข่าว
- civilian (n) = พลเรือน, ประชาชนทั่วไป
- shatter v ทำป่นปี้, ทำให้แตกสลาย
- thwart v ต่อต้าน, ขัดขวาง, ขวางอยู่
แหล่งข่าว : The Washington Post
New satellite images show a mass grave in the Russian-occupied village of Manhush, located about 12 miles west of Mariupol, a discovery that Ukraine's officials say is evidence of war crimes against civilians in the strategic port city.
ภาพถ่ายดาวเทียมเผยให้เห็นหลุมศพขนาดใหญ่ในหมู่บ้านแมนฮูสที่รัสเซียยึดครอง ตั้งอยู่ประมาณ 12 ไมล์ทางตะวันตกของเมืองมาริอูโปลการค้นพบที่เจ้าหน้าที่ของยูเครนกล่าวว่าเป็นหลักฐานของอาชญากรรมสงครามต่อพลเรือนในเมืองท่าเรือทางยุทธศาสตร์
คำศัพท์ข่าว
- evidence (n) = หลักฐาน
- grave (n) = หลุมศพ
- mass (adj) = จำนวนมาก, มหาศาล
- port (n) = ท่าเรือ
- Russian-occupied (compound) = รัสเซียยึดครอง/ยึดครองโดยรัสเซีย
- war crime (n) = อาชญากรรมสงคราม
แหล่งข่าว :ABCx
Russian forces fired at least 6 cruise missiles at the Black Sea port city of Odesa, an adviser to Ukraine's interior minister said on Telegram. Five citizens were killed, including one 3-month-old baby, said the head of the president's office.
กองกำลังรัสเซียยิงขีปนาวุธร่อนอย่างน้อย 6 ลูกใส่เมืองท่าโอเดซาในทะเลดำโดยผู้ให้คำแนะนำแก่รัฐมนตรีกระทรวงมหาดไทยของยูเครนระบุในเทเลแกรม และพาดหัวของสำนักงานประธานาธิบดีระบุว่ามีพลเมืองถูกสังหาร 5 รายรวมทั้งทารกอายุ 3 เดือนหนึ่งราย
คำศัพท์ข่าว
- 3-month-old (compound) = อายุสามเดือน
- adviser (n) = ที่ปรึกษา, ผู้ให้คำปรึกษา
- at least + จำนวน = อย่างน้อย, อย่างน้อยที่สุด
- cruise missile (n) = ขีปนาวุธร่อน
หมายเหตุ เด็กทารกคนนี้เสียชีวิตพร้อมแม่และยาย ส่วนพ่อออกไปซื้อของกลับมาพบกับเหตุการณ์เศร้าใจ
No comments:
Post a Comment