โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Friday, November 3, 2023

ข่าวสั้นภาษาอังกฤษรายวัน-03-์November-2023


เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอักฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวัน
     ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง
     ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวโควิด-19
     ศัพท์ข่าวไทย

แหล่งข่าว : BBC
Blackpink: Lisa gets blocked on Chinese social media Weibo
แบล็คพิ้งค์: ลิซ่าถูกบล็อกในโซเชียลมีเดียเว่ยป๋อของจีน

คำศัพท์ข่าว
- block (v) = ปิดกั้น, สกัดกั้น
- Chinese (adj) = เกี่ยวกับจีน
- get (v) = ได้, ได้รับ


แหล่งข่าว : BBC Earth
Did you know, hermit crabs use discarded shells to protect their soft abdomens, and when they outgrow a shell they'll find a new one
รู้หรือไม่ ปูเสฉวนใช้กระดองที่ถูกทิ้งเพื่อปกป้องท้องที่อ่อนนุ่มของพวกมัน และเมื่อพวกมันโตเกินกว่ากระดองนั้น พวกมันก็จะหากระดองอันใหม่

คำศัพท์ข่าว
- abdomen (แอ็บเดอเมิน) (n) = บริเวณท้อง
- discarded (ดิสค๊าดิด)(adj) = สิ่งที่ถูกทิ้งร้าง
- outgrow (v) = เติบโตหรือใหญ่เกินกว่าบางสิ่งที่จะรองรับได้
- protect (โพร 'เทคทฺ)(v) = ปกป้อง, คุ้มครอง


แหล่งข่าว : BBC Earth
Discarded fishing gear can be extremely dangerous for wildlife.
อุปกรณ์จับปลาที่ถูกโยนทิ้งอาจเป็นอันตรายอย่างยิ่งสำหรับสัตว์ป่า

Whilst Columbus Crabs can make a living off these nets, other animals aren't so lucky. During filming, the crew rescued 8 entangled turtles
ในขณะที่ปูโคลัมบัสสามารถอาศัยฝากท้องกับอวนเหล่านี้ได้ แต่สัตว์อื่นๆ ไม่ค่อยโชคดีนัก ในระหว่างการถ่ายทำ ทีมงานได้ช่วยเหลือเต่า 8 ตัวที่พันติดอยู่กับมัน

คำศัพท์ข่าว
- entangled (เอ็น 'แท็งเกิ่ว)(adj) = ที่ซึ่งเกาะเกี่ยวหรือติดพันอะไรบางอย่าง
- gear (n) = ชุด, เครื่องมือ/อุปกรณ์(ในข่าวนี้หมายถึงตาข่ายจับปลา)
- fishing gear (n) = อุปกรณ์จับปลา
- net (n) = ตาข่าย, อวน
- whilst (วายเอิลสท)(conj) = ในขณะที่(ใช้แทนwhileเป็นการเล่นคำฟังดูไฮโซกว่า)
- living off = อาศัยเลี้ยงปากเลี้ยงท้อง/ฝากท้อง/หาเลี้ยงชีพ


แหล่งข่าว : Reuters Science
Climate change is accelerating and the world will cross the 1.5 degrees Celsius (2.7 Fahrenheit) warming threshold this decade, according to research published on Thursday that scientists said should raise alarms at this year's COP28 climate talks.
การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศกำลังเร่งตัวขึ้น และโลกจะเกินเกณฑ์ภาวะโลกร้อนที่ 1.5 องศาเซลเซียส (2.7 ฟาเรนไฮต์)ในทศวรรษนี้ ตามการวิจัยที่เผยแพร่เมื่อวันพฤหัสบดี ซึ่งนักวิทยาศาสตร์กล่าวว่าควรยกระดับส่งสัญญาณเตือนที่งานเจรจาเรื่องสภาพภูมิอากาศของ COP28 ปีนี้

คำศัพท์ข่าว
- alarm (อะ 'ลาร์มฺ)(n) = สัญญาณเตือนภัย
- accelerate (แอ๊ค 'ซะละเหรท)(v) = เหยียบคันเร่ง, เร่งความเร็ว
- cross (v) = ข้าม, ข้ามฟาก(เส้นทาง/ถนน/ ผืนน้ำ/เขตพื้นที่)
- decade decade ('เด๊ะเขด)(n) = ทศวรรษ, รอบสิบปี, ระยะเวลา 10 ปี
- raise (เร่ซ)(v) = เลื่อนขึ้น, ผลักดันขึ้น, อุ้มชู
- threshold ('เธรซโฮลดฺ)(n) = เกณฑ์, ขีดจำกัด, ระดับของจุดเริ่มการทำงาน

No comments:

Post a Comment