ศัพท์ข่าวรายวัน | ||
ศัพท์ข่าวเดียวกัน | ||
ศัพท์ข่าวไทย |
แหล่งข่าว : Fox News
Gold toilet heist from Churchill's birthplace leaves bathroom bandits in hot water
การปล้นโถส้วมทองคำจากบ้านเกิดของนายเชอร์ชิล ทำให้โจรในห้องน้ำต้องเดือดร้อน
คำศัพท์ข่าว
- bandit (n) = โจร, ผู้ร้าย
- birthplace (n) = ที่เกิด, บ้านเกิด, แหล่งกำเนิด
- in hot water = อยู่ในภาวะเดือดร้อน/สถานการณ์ย่ำแย่(ในข่าวหมายถึงโดนตำรวจจับได้)
- heist (n) = การปล้น, การลักทรัพย์
- leave (v) = ทิ้ง, ปล่อยทิ้ง, เป็นสาเหตุ/ทิ้งรอยสิ่ง(มักจะเป็นความเสียหาย)
- toilet (ทอยเลิท) (n) = ส้วม, โถส้วม
แหล่งข่าว : CBS News
A common veterinary drug used by American pork farms could soon be pulled from the market, the FDA announced Tuesday, due to concerns that it could pose a cancer risk in humans who eat hot dogs, sausages and other foods made from animals given the drug.
ยารักษาสัตว์ทั่วไปที่ใช้ในฟาร์มหมูของอเมริกาอาจถูกดึงออกจากตลาดในไม่ช้า โดยองค์การอาหารและยาประกาศเมื่อวันอังคาร เนื่องจากมีความกังวลว่ามันอาจมีความเสี่ยงต่อโรคมะเร็งในมนุษย์ที่รับประทานฮอทดอก ไส้กรอก และอาหารอื่นๆ ที่ทำจากสัตว์ที่ได้รับยาดังกล่าว
คำศัพท์ข่าว
- FDA (Food Drug administration) = องค์การอาหารและยา(สหรัฐ)
- pose (v) = วางท่า, ทำท่า, แสดงพฤติกรรม(ในข่าวหมายถึงมีท่าทีคุกคาม)
- sausage (ซอส 'ซิจฺ) (n) = ไส้กรอก, กุนเชียง
- human (ฮยูเมิน) (n) = มนุษย์, คน
- soon (ซูน)(adv) = อีกไม่นาน, ในเร็ว ๆ นี้
- veterinary (adj) = เกี่ยวกับสัตวแพทยศาสตร์, การดูแลรักษาสัตว์
แหล่งข่าว : New York Times World
In New Delhi, schools closed, residents were told to stay indoors and some diesel-burning vehicles were ordered off the roads on Friday as the authorities tried to mitigate the effects of an annual, thick haze of pollution in India’s capital.
ในกรุงนิวเดลี โรงเรียนปิดทำการ ประชาชนได้รับคำสั่งให้อยู่ในบ้าน และรถยนต์ที่ใช้น้ำมันดีเซลบางคันถูกสั่งห้ามอยู่บนถนนเมื่อวันศุกร์ ขณะที่ทางการพยายามบรรเทาผลกระทบจากหมอกควันหนาทึบประจำปีในเมืองหลวงของอินเดีย
คำศัพท์ข่าว
- diesel-burning (compound) = ใช้น้ำมันดีเซลเป็นเชื้อเพลิงเผาไหม้หรือเป็นแหล่งพลังงาน
- haze (n) = หมอกควัน
- mitigate (v) = บรรเทา, ลดความรุนแรง
- ordered off = ส่งให้ผู้เล่นออกจากสนามหรือยุติการแข่งขัน
- resident (n) = ผู้อยู่อาศัย, ชาวบ้าน/ประชาชน/คนในพื้นที่
แหล่งข่าว : Reuters Science
Global fossil fuel production in 2030 is set to be more than double the levels that are deemed consistent with meeting climate goals set under the 2015 Paris climate agreement, the United Nations and researchers said on Wednesday.
การผลิตเชื้อเพลิงฟอสซิลทั่วโลกในปี 2030 เตรียมที่จะเพิ่มขึ้นมากกว่าสองเท่าของระดับที่ได้รับการมองว่าสอดคล้องกับการบรรลุเป้าหมายด้านสภาพภูมิอากาศที่ตั้งไว้ภายใต้ความตกลงปารีส ว่าด้วยการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศปี 2015 โดยองค์การสหประชาชาติและนักวิจัยกล่าวเมื่อวันพุธ
คำศัพท์ข่าว
- consistent with = ตรงกับ, สอดคล้องกับ
- deem (v) = ลงความเห็นว่า, มองว่า, ถือว่า
- fossil fuel (n) = เชื้อเพลิงฟอสซิล
- set to be = เตรียมการ, เตรียมที่จะ
- set under = กำหนดไว้ภายใต้ขอบเขต
แหล่งข่าว : The New York Times
Nature, one of the most prestigious journals in scientific publishing, on Tuesday retracted a high-profile paper it had published in March that claimed the discovery of a superconductor that worked at everyday temperatures.
เนเจอร์ หนึ่งในวารสารที่ได้รับการยอมรับมากที่สุดในการตีพิมพ์ทางด้านวิทยาศาสตร์ ได้เพิกถอนรายงานอันโด่งดังที่วารสารตีพิมพ์ไปเมื่อเดือนมีนาคมซึ่งอ้างเรื่องการค้นพบตัวนำยิ่งยวดที่ทำงานได้ที่อุณหภูมิปกติ
คำศัพท์ข่าว
- claime (v) = อ้างว่า, กล่าวอ้าง(พูดโดยที่ยังไม่มีการตรวจสอบที่ชัดเจน)
- high-profile (adj) = ดึงดูดความสนใจมาก, ช่วยประชาสัมพันธ์ได้ดี
- prestigious (เพรส 'ทิเจียส)(adj) = ที่มีชื่อเสียง, เป็นที่ยอมรับ, ได้รับความนับถือ
- retract (v) = ถอนกลับ, เพิกถอน
- room temperature/everyday temperatures = 15° ถึง 25°C ซึ่งเหมาะสำหรับมนุษย์และมักใช้ในการทดลองในห้องปฏิบัติการ
- superconductor (n) = ตัวนำยิ่งยวด(มีความต้านทานเป็นศูนย์และนำไฟฟ้าได้ดี)
หมายเหตุ เนื่องจากมีการร้องเรียนว่าการทดสอบไม่ได้อ้างอิงตามมาตรฐานและลอกเลียนแบบวิทยานิพนธ์ระดับปริญญาเอกของผู้อื่น
แหล่งข่าว : Bloomberg
The US will provide $553 million in financing for a port terminal in Sri Lanka’s capital being developed by Adani, as New Delhi and Washington look to curtail China’s influence
สหรัฐฯ จะจัดหาเงิน 553 ล้านดอลลาร์ให้เป็นทุนสำหรับการสร้างท่าเรือในเมืองหลวงของศรีลังกาที่กำลังพัฒนาโดยนายอาดานี ในขณะที่นิวเดลีและวอชิงตันมองหาที่จะลดทอนอิทธิพลของจีน
คำศัพท์ข่าว
- develope (v) = พัฒนา
- financing (n) = เงินทุน, แหล่งเงินทุน
- influence ('อิ๊ฟลูเอ้น)(n) = อิทธิพล(มีอิทธิพลจูงใจ/ชักจูงด้วยอำนาจบังคับ)
- port terminal (n) = ท่าเรือ
หมายเหตุ Adani หมายถึงนายโกตัม อาดานี มหาเศรษฐีชาวอินเดีย
No comments:
Post a Comment