โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Saturday, August 17, 2024

ศัพท์ข่าวสั้นภาษาอังกฤษรายวัน-17-August-2024


เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอักฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวันUP
     ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง
     ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวโควิด-19
     ศัพท์ข่าวไทย

แหล่งข่าว : NBC News
For many people, reaching their mid-40s may bring unpleasant signs the body isn’t working as well as it once did.
สำหรับหลายๆ คน การเข้าสู่ช่วงวัย 40 กลางๆ ของพวกเขาอาจนำหลายอาการไม่พึงประสงค์ที่ร่างกายไม่สามารถทำงานได้เหมือนที่เคยทำ

A new study shows what may be causing the physical decline.
การศึกษาใหม่แสดงให้เห็นถึงสิ่งที่อาจเป็นสาเหตุการเสื่อมถอยของร่างกาย

คำศัพท์ข่าว
- as well as (conj) = ...เช่นเดียวกับ.. / และรวมทั้ง (วางกลางประโยค)
- physical decline (n) = การเสื่อมสภาพของร่างกาย
- once (adv) = ครั้งหนึ่งที่ผ่านมา, ครั้งหนึ่งในอดีต, ช่วงเวลาหนึ่งที่ผ่าน
- reach (v) = เข้าถึง, ไปถึง(จุด, สถานการณ์)
- unpleasant (n) = ไม่เป็นที่พอใจ, ไม่พึงประสงค์
- work (v) = ทำงาน


แหล่งข่าว : NBC News
Ketamine has grown in popularity in recent years as an off-label treatment for depression, but experts say it can be addictive and must be used in a controlled setting.
ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา เคตามีนได้รับความนิยมมากขึ้นในการใช้รักษาภาวะซึมเศร้าในรูปแบบนอกข้อบ่งใช้ตามฉลากยา แต่ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่าเคตามีนอาจเสพติดได้และต้องใช้ในสภาพแวดล้อมที่ควบคุม

คำศัพท์ข่าว
- addictive (adj) = ซึ่งทำให้เสพติดได้(ยา/ของใช้/ผลิตภัณฑ์)
- off-label = การใช้ยาเกินสรรพคุณที่ระบุไว้บนฉลากหรือที่ได้รับการรับรองจากอย.สหรัฐฯ
- popularity (n) = ความเป็นที่นิยม, ความเป็นที่ชื่นชอบ
- depression (n) = อาการซึมเศร้า/โรคซึมเศร้า
- recent ('รีเซนทฺ) (adj) = เมื่อไม่นานมานี้, เหตุการณ์ที่เพิ่งผ่านมา


แหล่งข่าว : NBC News
Before students can get a Band-Aid or headache medicine, school nurses and staff in Boise, Idaho, must have permission from a parent after a new law was implemented mandating parental consent for non-life-threatening medical services.
ก่อนที่นักเรียนจะได้รับพลาสเตอร์ยาหรือยาแก้ปวดศีรษะ พยาบาลโรงเรียนและเจ้าหน้าที่ในเมืองบอยซี รัฐไอดาโฮ จะต้องได้รับอนุญาตจากผู้ปกครอง หลังจากกฎหมายใหม่ได้รับการบังคับใช้โดยกำหนดให้ต้องได้รับความยินยอมจากผู้ปกครองสำหรับบริการทางการแพทย์ที่ไม่ใช่ในกรณีอันตรายต่อชีวิต

คำศัพท์ข่าว
- consent (n) = ความยินยอม, ความสมัครใจ
- get (เกท)(v) = ได้, ได้รับ
- implement (v) = นำมาใช้ (คำสั่ง, แผน, นโยบาย)
- non-life-threatening (compound) = ไม่คุกคามชีวิต
- parent (แพ้หรึ่นท)(n) = พ่อ, แม่, ผู้ปกครอง(ผู้ให้กำเนิดหรือผู้เลี้ยงดู
- permission (n) = การอนุญาต, การอนุมัติ, การยินยอม


แหล่งข่าว : NBC News
VP Harris’ ascension to the top of the ticket has reset the battle for the House, with Democrats feeling hopeful they can ride a new wave of energy to the majority.
การที่รองประธานาธิบดีแฮร์ริสขึ้นเป็นผู้เข้าชิงตำแหน่งสูงสุดได้เริ่มการต่อสู้เพื่อชิงที่นั่งในสภาผู้แทนราษฎรขึ้นใหม่ โดยพรรคเดโมแครตมีความหวังว่าพวกเขาจะสามารถขับเคลื่อนพลังคลื่นลูกใหม่ไปสู่เสียงส่วนมากได้

คำศัพท์ข่าว
- ascension (n) = การก้าวขึ้นสู่ตำแหน่งที่สำคัญหรือระดับที่สูงขึ้น
- battle (n) = การต่อสู้, การชิงชัย
- Democrat (n) = สมาชิกของพรรคเดโมแครตแห่งสหรัฐ
- majority (n) = ส่วนใหญ่, ส่วนสำคัญ, จำนวนที่มากกว่า, เกินครึ่ง
- the top of the ticket = ผู้ชิงตำแหน่งสูง/สูงสุด ในสหรัฐอเมริกาพรรคการเมืองต่าง ๆ จะเสนอชื่อผู้สมัคร2คนเพื่อดำรงตำแหน่งประธานาธิบดีสหรัฐและรองประธานาธิบดีสหรัฐ ผู้สมัครทั้งสองคนนี้เรียกรวมกันว่า"the top of the ticket"
- House (n) = สภาผู้แทนราษฎร


แหล่งข่าว : NBC News
A Detroit judge has been removed from the docket days after he placed a 15-year-old girl in handcuffs after she fell asleep in his courtroom during a summer field trip.
ผู้พิพากษาในเมืองดีทรอยต์ถูกถอดออกจากภาระกิจพิจารณาคดีเพียงไม่กี่วันหลังจากที่เขาใส่กุญแจมือเด็กสาววัย 15 ปี เนื่องจากเธอเผลอหลับในห้องพิจารณาคดีระหว่างทัศนศึกษาในช่วงฤดูร้อน

คำศัพท์ข่าว
- docket (n) = งานหรือภาระกิจที่ต้องทำ(งานของผู้พิพากษาก็คือพิจารณาคดี)
- days = วันเติมSโดยไม่ระบุจำนวนแปลตามบริบทมายถึงไม่กี่วัน
- field trip (n) = ทัศนศึกษา
- place someone in handcuffs = จับบางคนใส่กุญแจมือ
- remove (v) = ถอด, เอาออก

No comments:

Post a Comment