ใช้เมื่อพูดถึง การที่บางสิ่ง/บางคนกำลังถูกกระทำ
มักใช้หลัง บุพบท (preposition) เช่น after, beforet, by, in spite of, without เป็นต้น
คำแปลทีมักใช้ "หลังจาก / เพราะ / โดยที่ / แม้ว่า ถูกกระทำบางอย่าง"
หากขึ้นต้นประโยค ต้องมีเครื่องหมายจุลภาค (,) เพื่อแบ่งวลีกับประโยคหลัก
เหมาะมากในการเขียนที่ต้องการให้ดูเป็นทางการ/ซับซ้อนขึ้นเล็กน้อย
- การใช้ "Preposition + being + V3" กลางประโยค
โครงสร้างกลางประโยค:
... + Preposition + being + V3 + ...
ใช้เพื่อเชื่อมไอเดีย หรือขยายความของคำนาม/เหตุการณ์
แสดง การถูกกระทำ (Passive) ที่ เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์หลัก
เป็นรูปแบบที่พบได้บ่อยในภาษาเขียนหรือทางการ
คำเชื่อม เช่น after, by, without, about, for, at, because of, in ฯลฯ
| - After being told the truth, she cried. หลังจากถูกบอกความจริง เธอก็ร้องไห้ | After หลังจาก |
| - Before being chosen, she was very nervous. ก่อนที่จะถูกเชิญ เขารู้สึกเหมือนถูกละเลย | Before ก่อน |
| - By being prepared, he passed the test easily. ด้วยการเตรียมตัวไว้ล่วงหน้า เขาสอบผ่านอย่างง่ายดาย | Before ก่อน |
| - In spite of being warned, they went anyway. แม้จะถูกเตือนแล้ว พวกเขาก็ยังไปอยู่ดี | in spite of แม้ว่า |
| - Without being asked, he helped her. โดยไม่ถูกขอร้อง เขาก็ช่วยเธอ | Without ปราศจาก |
About being = เกี่ยวกับการ
- I’m excited about being invited to the event.
ฉันตื่นเต้นที่ได้รับเชิญไปงานนี้
- He complained about being treated unfairly.
เขาบ่นเกี่ยวกับการถูกปฏิบัติอย่างไม่เป็นธรรม
- The children were excited about being chosen for the show.
เด็กๆ ตื่นเต้น กับการถูกเลือกให้แสดง
After
- She got the job after being interviewed twice.
เธอได้งานนี้ หลังจากถูกสัมภาษณ์สองครั้ง
At being = ที่การ...
- We laughed at being caught.
พวกเราหัวเราะที่ถูกจับได้
- She was shocked at being rejected.
เธอตกใจที่ถูกปฏิเสธ
- They were surprised at being selected.
พวกเขาประหลาดใจที่ได้รับการคัดเลือก
- We were surprised at being invited to the party.
พวกเรารู้สึกแปลกใจ ที่ถูกเชิญไปงานปาร์ตี้
By being = โดยการ
- I learned a lot by being challenged.
ฉันเรียนรู้ได้มาก จากการถูกท้าทาย
For being = เนื่องจากการ
- He was punished for being rude to the teacher.
เขาถูกลงโทษ เพราะหยาบคายกับครู
In being = ในการ
- He succeeded in being promoted quickly.
เขาประสบความสำเร็จ ในการถูกเลื่อนตำแหน่งอย่างรวดเร็ว
Through being = ผ่านกระบวนการ
- He learned a lot through being taught by his grandfather.
เขาได้เรียนรู้มากมายจากการถูกสอนโดยคุณปู่
- She gained confidence through being supported by her family.
เธอได้ความมั่นใจ จากการได้รับการสนับสนุนจากครอบครัว
- The problem was solved through being discussed by the whole team.
ปัญหาได้รับการแก้ไขจากการถูกพูดคุยโดยทั้งทีม
- I’m tired of being ignored.
ฉันเบื่อที่ถูกเพิกเฉย
- She was upset because of being ignored.
เธอรู้สึกเสียใจ เพราะถูกเมิน
- She was accused of being influenced by the media.
เธอถูกกล่าวหาว่าได้รับอิทธิพลจากสื่อ
- He was tired of being criticized for every small mistake.
เขาเบื่อหน่ายกับการถูกวิจารณ์ในทุกๆ ความผิดพลาดเล็กๆ น้อยๆ
- They were proud of being recognized for their hard work.
พวกเขารู้สึกภูมิใจที่ได้รับการยอมรับในความทุ่มเท
To being = ต่อการ...
- He is used to being criticized.
เขาชินกับการถูกวิจารณ์แล้ว
Without being = ปราศจาก/ไร้การ.
- He left the meeting without being noticed.
เขาออกจากที่ประชุม โดยไม่มีใครสังเกตเห็น
หมายเหตุ
เขาเบื่อหน่ายกับการถูกวิจารณ์ในทุกๆ ความผิดพลาดเล็กๆ น้อยๆ
- He was tired of being criticized for every small mistake.(ถูกต้อง เพราะtired ofต้องใช้คู่กันแปลว่าเหนื่อย)
- He was tired in being criticized for every small mistake.(ผิด เพราะ tired in)
No comments:
Post a Comment