โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Friday, October 17, 2025

ความรักความสัมพันธ์ - in a relationship

การใช้ "in" แสดงการอยู่ในสภาพหรือสถานการณ์ด้านความสัมพันธ์

วลี (Phrase) ความหมาย (Meaning) ตัวอย่างประโยค
in a relationship อยู่ในความสัมพันธ์แบบแฟน / คู่รัก 1. I’ve been in a relationship for years.
ฉันคบกับใครบางคนมาหลายปีแล้ว

2. She’s in a relationship with her classmate.
เธอกำลังคบกับเพื่อนร่วมชั้น

3. They’re in a serious relationship and plan to marry soon.
พวกเขาคบกันจริงจังและวางแผนจะแต่งงาน
in love (with someone) อยู่ในสภาพของการตกหลุมรัก หรือรักใครบางคน 1. He’s in love with his best friend.
เขากำลังรักเพื่อนสนิทของเขา

2. They fell in love during college.
พวกเขาตกหลุมรักกันตอนเรียนมหาวิทยาลัย

3. She’s still in love with her ex-boyfriend.
เธอยังรักแฟนเก่าอยู่
in a marriage อยู่ในชีวิตแต่งงาน . She feels lonely in her marriage.
เธอรู้สึกเหงาในชีวิตแต่งงานของเธอ

2. They’ve been in a happy marriage for 10 years.
พวกเขาแต่งงานกันอย่างมีความสุขมา 10 ปีแล้ว

3. Being in a marriage takes work and patience.
การอยู่ในชีวิตแต่งงานต้องใช้ความพยายามและความอดทน
in a friendship อยู่ในความสัมพันธ์แบบเพื่อน 1. Honesty is important in a friendship.
ความซื่อสัตย์สำคัญในมิตรภาพ

2. We’ve been in a close friendship since childhood.
เราเป็นเพื่อนสนิทกันตั้งแต่เด็ก

3. They found strength in their friendship.
พวกเขาได้รับพลังใจจากมิตรภาพของกันและกัน
in a long-distance relationship อยู่ในความสัมพันธ์ระยะไกล 1. It’s not easy being in a long-distance relationship.
การคบกันแบบระยะไกลไม่ใช่เรื่องง่าย

2. They’re in a long-distance relationship and talk every night.
พวกเขาอยู่ในความสัมพันธ์ระยะไกลและคุยกันทุกคืน

3. Many couples struggle in long-distance relationships.
หลายคู่มีปัญหาในความสัมพันธ์ระยะไกล
in a complicated relationship อยู่ในความสัมพันธ์ที่ซับซ้อน / ไม่ชัดเจน 1. She’s in a complicated relationship right now.
ตอนนี้เธออยู่ในความสัมพันธ์ที่ซับซ้อน

2. Being in a complicated relationship can be stressful.
การอยู่ในความสัมพันธ์ที่ซับซ้อนอาจทำให้เครียด

3. He didn’t know how to act in a complicated relationship.
เขาไม่รู้จะวางตัวยังไงในความสัมพันธ์ที่ยุ่งยาก
in love with the idea of someone หลง “ภาพในหัว” หรือ “อุดมคติของใครบางคน” มากกว่าตัวจริง 1. Sometimes we’re just in love with the idea of someone.
บางครั้งเราก็แค่หลงรัก “ภาพในหัว” ของใครบางคน

2. She realized she was only in love with the idea of him.
เธอรู้ตัวว่าเธอแค่หลงรักภาพในอุดมคติของเขาเท่านั้น
in an open relationship อยู่ในความสัมพันธ์แบบเปิด (ตกลงกันว่าสามารถคบคนอื่นได้) 1. They’re in an open relationship and both are okay with it.
พวกเขาอยู่ในความสัมพันธ์แบบเปิดและทั้งคู่ก็ยอมรับได้

2. Being in an open relationship requires strong trust.
การอยู่ในความสัมพันธ์แบบเปิดต้องอาศัยความไว้วางใจมาก


เรื่องที่เกี่ยวข้อง

English : 24 Tense
กริยาช่่วย 24 ตัว

No comments:

Post a Comment