โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Wednesday, February 25, 2026

Trump to deliver high-stakes State of the Union address as election year begins

Trump News Coverage เครดิตสำนักข่าว CNN

25 กุมภาพันธ์ 2026

Trump to deliver high-stakes State of the Union address as election year begins

ทรัมป์เตรียมกล่าวแถลงนโยบายประจำปีที่มีเดิมพันสูง ท่ามกลางการเริ่มต้นของปีแห่งการเลือกตั้ง

🔈 95%

คำศัพท์จาก Headline

วิเคราะห์พาดหัวข่าว
WordMeaningTypeAudio
Deliverกล่าว (สุนทรพจน์)/ส่งมอบv.
High-stakesที่มีเดิมพันสูง/เสี่ยงสูงadj.
Addressการกล่าวสุนทรพจน์n.

คำศัพท์ TOEIC เพิ่มเติม

คำศัพท์ที่ออกสอบบ่อย
WordMeaningTypeAudio
Priorityลำดับความสำคัญn.
Candidateผู้สมัครn.
Domesticภายในประเทศadj.
Legislationการออกกฎหมายn.
Pollการสำรวจความคิดเห็นn.

ตัวอย่างประโยค

The CEO will deliver a speech to the shareholders. ประธานเจ้าหน้าที่บริหารจะกล่าวสุนทรพจน์แก่ผู้ถือหุ้น
Safety is our top priority in the workplace. ความปลอดภัยคือลำดับความสำคัญสูงสุดของเราในที่ทำงาน
They are considering the domestic market expansion. พวกเขากำลังพิจารณาการขยายตลาดภายในประเทศ
The election result will be announced tomorrow. ผลการเลือกตั้งจะประกาศในวันพรุ่งนี้
Please address any concerns to the manager. โปรดแจ้งข้อกังวลใดๆ ต่อผู้จัดการ

แบบฝึกหัด Reading

What is the purpose of the "State of the Union" address?

แบบฝึกหัด Listening

ฟังแล้วเลือกประโยคที่ได้ยิน (ฟังได้ 2 ครั้ง):

มุมมองของแอดมิน (Admin's Perspective)

ข่าวนี้ชี้ให้เห็นถึงความเข้มข้นของการเมืองสหรัฐฯ ครับ คำว่า High-stakes เป็นคำที่น่าสนใจมาก มักใช้เปรียบเทียบกับสถานการณ์ที่มีความเสี่ยงสูงเหมือนการวางเดิมพันก้อนโตในคาสิโน

วิเคราะห์คำศัพท์: ในพาร์ท TOEIC คำว่า Address ออกสอบบ่อยใน 2 ความหมาย คือ (n.) ที่อยู่ หรือ สุนทรพจน์ และ (v.) จัดการกับปัญหา (to address a problem) ส่วนคำว่า Deliver นอกจากจะแปลว่าส่งของแล้ว เมื่อใช้กับคำว่า speech, address, lecture จะแปลว่า "การกล่าว" หรือ "การบรรยาย" ครับ

แหล่งข้อมูล: CNN Politics | 🌿 เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว

No comments:

Post a Comment