🌿 เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว
พัฒนาศัพท์และทักษะจากข่าวจริงทุกวัน
Air travel in the Middle East has been severely disrupted since Saturday, with thousands of flights cancelled.
การเดินทางโดยเครื่องบินในตะวันออกกลางหยุดชะงักอย่างหนักตั้งแต่วันเสาร์ โดยมีเที่ยวบินหลายพันเที่ยวถูกยกเลิก
คำศัพท์จาก Headline
| Word | ความหมาย (ง่าย ๆ) | ประเภทคำ | เสียง |
|---|---|---|---|
| air travel | การเดินทางโดยเครื่องบิน | noun phrase | |
| severely | อย่างรุนแรง / หนักมาก | adverb | |
| disrupted | ถูกขัดขวาง / หยุดชะงัก | verb (past participle) | |
| since Saturday | ตั้งแต่วันเสาร์ | preposition + time | |
| thousands of | หลายพัน | quantifier | |
| flights cancelled | เที่ยวบินถูกยกเลิก | noun + past participle |
| Word | ความหมาย (ง่าย ๆ) | ประเภทคำ | เสียง |
|---|---|---|---|
| cancel | ยกเลิก | verb | |
| disruption | การขัดขวาง / ความวุ่นวาย | noun | |
| strand | ทำให้ติดค้าง / หลงเหลือ | verb | |
| airspace | น่านฟ้า | noun | |
| hub | ศูนย์กลาง (เช่น สนามบินหลัก) | noun |
ตัวอย่างประโยค 5 ข้อ
Many passengers were stranded at the airport due to the cancellations.
ผู้โดยสารจำนวนมากติดค้างที่สนามบินเพราะเที่ยวบินถูกยกเลิก
The airspace closure caused major disruptions to international flights.
การปิดน่านฟ้าทำให้เกิดความวุ่นวายอย่างมากต่อเที่ยวบินระหว่างประเทศ
Airlines have cancelled thousands of flights since the conflict began.
สายการบินยกเลิกเที่ยวบินหลายพันเที่ยวตั้งแต่ความขัดแย้งเริ่มต้น
Travelers are advised to check with their airlines before heading to the airport.
นักเดินทางควรตรวจสอบกับสายการบินก่อนเดินทางไปสนามบิน
The situation has severely impacted regional travel hubs like Dubai and Doha.
สถานการณ์ส่งผลกระทบอย่างรุนแรงต่อศูนย์กลางการเดินทางในภูมิภาค เช่น ดูไบและโดฮา
แบบฝึกหัด Reading (1 ข้อ)
According to recent reports, why have thousands of flights been cancelled in the Middle East?
แบบฝึกหัด Listening (1 ข้อ)
กดฟังประโยคสั้น ๆ แล้วเลือกความหมายที่ถูกต้อง (เหลือ 2 ครั้ง)
ความหมายของประโยคที่ได้ยินคืออะไร?
มุมมองของแอดมิน (Admin's Perspective)
ข่าวนี้รายงานถึงการหยุดชะงักครั้งใหญ่ของการบินในตะวันออกกลางตั้งแต่วันเสาร์ที่ผ่านมา เกิดจากการโจมตีทางทหารระหว่างสหรัฐ-อิสราเอลกับอิหร่าน ทำให้หลายประเทศปิดน่านฟ้า สนามบินหลักอย่างดูไบ โดฮา และอาบูดาบีถูกระงับการบิน ส่งผลให้เที่ยวบินหลายพัน-หมื่นเที่ยวถูกยกเลิก ผู้โดยสารจำนวนมากติดค้าง
ไฮไลต์ grammar/vocab: ประโยคใช้ passive voice "has been severely disrupted" เพื่อเน้นผลกระทบ, "with thousands of flights cancelled" เป็น with + noun phrase แสดงเหตุผลเสริม ศัพท์เด่นในข่าวคือ severely, disrupted, cancelled, stranded, airspace closure — เหมาะกับ TOEIC Part 7 (ข่าว/ประกาศ)
แนะนำคำ TOEIC เพิ่ม: cancellation (การยกเลิก), delay (ความล่าช้า), suspension (การระงับ), impact (ผลกระทบ), advisory (คำเตือน)

No comments:
Post a Comment