เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว
เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก
สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ
เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก
ลอนดอนเป็นหนึ่งในเมืองที่ค่าครองชีพแพงที่สุดในโลก ดังนั้นการได้พักโรงแรมใจกลางเมืองย่าน Piccadilly Circus ในราคาเพียง 40 ดอลลาร์ต่อคืน จึงถือเป็นดีลที่คุ้มค่าอย่างแน่นอน
สำนักข่าว CNN นำเสนอเรื่องราวที่น่าทึ่งในลอนดอน เมื่อพบโรงแรมตั้งอยู่ใจกลางย่านท่องเที่ยวชื่อดังอย่าง Piccadilly Circus
แต่กลับมีราคาที่พักเพียง 40 ดอลลาร์ต่อคืน ซึ่งถือว่าถูกมากเมื่อเทียบกับค่าครองชีพที่สูงลิ่วของเมืองนี้ครับ
1. การใช้ Present Simple Tense (Subject + V. to be):
"London is..." และ "...stay is surely a bargain."
ในพาดหัวนี้ใช้ Present Simple ตลอดทั้งประโยคครับ เพราะเป็นการนำเสนอ "ข้อเท็จจริง" (Fact) ที่ว่าลอนดอนเป็นเมืองที่แพง และราคาที่พูดถึงนั้นเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นจริงในขณะที่รายงานข่าวครับ
2. โครงสร้างการเปรียบเทียบขั้นสูงสุด (Superlative Degree):
"...one of the world’s most expensive cities..."
นี่คือจุดที่ออกสอบ TOEIC บ่อยมากครับ การใช้ the most + adjective เพื่อบอกว่าเป็น "ที่สุด" และเมื่อมีคำว่า one of นำหน้า คำนามที่ตามมา (cities) จะต้องเป็น "พหูพจน์" เสมอครับ
3. การใช้ Linking Word "so" เพื่อบอกผลลัพธ์:
"...expensive cities, so a central hotel stay..."
คำว่า so ทำหน้าที่เชื่อมประโยคที่เป็นเหตุเป็นผลกัน (เหตุ: เมืองแพง / ผล: ราคา 40 ดอลลาร์เลยดูคุ้มค่ามาก) ช่วยให้ประโยคยาวๆ อ่านแล้วเข้าใจความสัมพันธ์ของเนื้อหาได้ทันทีครับ
| Word | ความหมายในบริบทข่าว | POS | 🔊 |
|---|---|---|---|
| Expensive | ราคาแพง | adj. | |
| Central | ใจกลางเมือง / ส่วนกลาง | adj. | |
| Surely | อย่างแน่นอน | adv. | |
| Bargain | ของราคาถูก / การต่อรองที่คุ้มค่า | n. |
พาดหัวข่าวนี้ใช้ภาษาที่ชวนให้คนคลิกดู (Hook) โดยการใช้ความขัดแย้งระหว่างคำว่า most expensive กับราคา $40 ครับ
สำหรับคนสอบ TOEIC คำว่า bargain ไม่ได้แปลว่า "การต่อรอง" อย่างเดียว แต่ในบริบทธุรกิจมักหมายถึง "สินค้าราคาประหยัด" หรือ "ข้อตกลงที่คุ้มค่า" ซึ่งมักจะปรากฏในพาร์ทบทสนทนาเกี่ยวกับการซื้อขายหรือการจองที่พักครับ
เทคนิคการจำ: คำว่า central ให้นึกถึงจุด center (ศูนย์กลาง) เมื่อเป็น Adjective จึงหมายถึง "ที่อยู่ตรงกลาง" ส่วน surely มาจาก sure (แน่ใจ) เติม -ly เข้าไปเพื่อเน้นความรู้สึกของผู้พูดว่า "มันต้องเป็นแบบนั้นแน่ๆ" ครับ
No comments:
Post a Comment