การใช้เครื่องหมายวรรคตอน (ตอนที่ 4)
มหากาพย์ความสับสนที่พบบ่อยที่สุดในโลก พร้อมแบบทดสอบท้ายซีรีส์
เดินทางมาถึงตอนสุดท้ายของซีรีส์ Punctuation แล้วครับ! ในตอนนี้เราจะไม่เน้นการจำเครื่องหมายใหม่ๆ แต่เราจะมาทลาย "จุดตาย" หรือข้อผิดพลาดที่แม้แต่เจ้าของภาษาเองก็ยังเผลอเขียนผิดอยู่บ่อยๆ ลองมาเช็คลิสต์กันดูครับว่าคุณเคยทำพลาดในหัวข้อเหล่านี้ชวนปวดหัวเหล่านี้หรือไม่
1. ห้ามใช้ Comma เชื่อมสองประโยคเด็ดขาด! (Comma Splice)
ข้อผิดพลาดอันดับหนึ่งคือการนำ Comma ( , ) มาคั่นกลางระหว่างสองประโยคที่สมบูรณ์ในตัวเอง (Independent Clauses) โดยไม่มีคำเชื่อมภาษาอังกฤษรองรับ
ตัวอย่างการใช้ที่ผิดและถูก:
❌ I love studying English, I practice every day. ✅ วิธีแก้ไขที่ถูกต้อง:- แก้ไขด้วย Semicolon:
I love studying English; I practice every day. - แก้ไขด้วยคำเชื่อม:
I love studying English, and I practice every day.
2. ความสับสนระดับโลก: Its vs It's
จำไว้เสมอว่าการใส่ Apostrophe ( ' ) ไม่ได้แปลว่าเป็นเจ้าของเสมอไปในกรณีของคำสรรพนาม
- It's (มีเครื่องหมาย): ย่อมาจาก It is หรือ It has เท่านั้น
เช่น It's raining. (มันกำลังตก) - Its (ไม่มีเครื่องหมาย): เป็นคำแสดงความเป็นเจ้าของ แปลว่า "ของมัน" เช่น The dog wagged its tail.
(สุนัขกระดิกหางของมัน)
มหากาพย์ความสับสน: Its vs It's
จำไว้เสมอ! การใส่ Apostrophe ( ' ) ไม่ได้แปลว่าเป็นเจ้าของเสมอไป
It's
ย่อมาจาก It is หรือ It has เท่านั้น
(มันกำลังตก / It is raining)
Its
แสดงความเป็นเจ้าของ แปลว่า "ของมัน"
(สุนัขกระดิกหางของมัน)
✍️ Final Quiz: ทดสอบความเป๊ะท้ายบท
ลองพิจารณาประโยคด้านล่างนี้ แล้วช่วยกันคอมเมนต์บอกแอดมินหน่อยครับว่าประโยคนี้ใช้เครื่องหมายวรรคตอนได้ถูกต้องหรือไม่? ถ้ายังไม่ถูก ควรแก้ตรงไหนให้สมบูรณ์?
(ใบ้ให้ว่า: มีจุดผิดร้ายแรงซ่อนอยู่ถึง 2 ตำแหน่งเลยทีเดียวครับ ลองหาดูนะ!)
ประโยคที่แก้ไขแล้ว:
it's → its
ที่นี่ต้องการแสดงความเป็นเจ้าของ ("นโยบายของบริษัท") ต้องใช้ its ไม่ใช่ it's ซึ่งย่อมาจาก "it is" หรือ "it has"
policy, however → policy; however,
Comma Splice — ใช้ comma เชื่อมสองประโยคสมบูรณ์ผ่าน however ไม่ได้ ต้องเปลี่ยนเป็น semicolon และเพิ่ม comma หลัง however

No comments:
Post a Comment