เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว
เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก
สรุปข่าวสั้นๆ (News Summary)
เกิดเหตุการณ์สุดปาฏิหาริย์ในประเทศเวเนซุเอลา เมื่อทีมกู้ภัยสามารถช่วยชีวิตชายคนหนึ่งให้ออกจากซากปรักหักพังของอาคารได้อย่างปลอดภัย หลังจากเขาติดอยู่ใต้ซากนั้นนานถึง 8 วันเต็ม นับจากเหตุการณ์แผ่นดินไหวครั้งรุนแรงที่สร้างความเสียหายอย่างหนักหนาสาหัส
คำศัพท์น่ารู้ (Key Vocabulary)
| คำศัพท์ / วลี | ความหมาย | ประเภท | 🔊 |
|---|---|---|---|
| Pull out | ดึงออกมา, ลากออกมา, ช่วยชีวิตออกมา | v. phr. (วลีกริยา) | |
| Alive | มีชีวิตอยู่, รอดชีวิต | adj. (คำคุณศัพท์) | |
| Rubble | ซากปรักหักพัง, เศษอิฐเศษหิน (จากอาคารที่ถล่ม) | n. (คำนาม) | |
| Devastating | ซึ่งก่อให้เกิดความเสียหายอย่างรุนแรง, ร้ายกาจ | adj. (คำคุณศัพท์) | |
| Earthquake | แผ่นดินไหว | n. (คำนาม) | |
| Miraculous | น่าอัศจรรย์, ราวกับปาฏิหาริย์ | adj. (คำคุณศัพท์) | |
| Rescue | การช่วยชีวิต, การกู้ภัย | n. (คำนาม) |
มุมมองของแอดมิน (Admin's Perspective)
พาดหัวข่าวสั้น ๆ จาก CNN ชิ้นนี้อัดแน่นไปด้วยคำศัพท์ที่น่าสนใจและออกสอบบ่อยมากครับน้อง ๆ จุดแรกคือคำว่า rubble คำนี้มักจะโผล่มาในข่าวภัยพิบัติเสมอ แปลว่าเศษอิฐเศษหินหรือซากตึกถล่ม ซึ่งมักจะสับสนกับคำว่า garbage หรือ trash ที่แปลว่าขยะทั่วไป ถัดมาคือคำคุณศัพท์ (Adjective) อย่างคำว่า devastating และ miraculous ตัวแรกใช้ขยายเหตุการณ์แผ่นดินไหวเพื่อบอกว่ามัน "รุนแรงสร้างความเสียหายมหาศาล" ส่วนตัวหลังใช้ขยายการกู้ภัย (rescue) เพื่อบอกว่ามัน "น่าเหลือเชื่อราวกับปาฏิหาริย์" การจับคู่คำคุณศัพท์ให้ตรงกับอารมณ์และบริบทของเรื่องแบบนี้ จะช่วยให้น้อง ๆ เข้าใจเนื้อเรื่องเวลาทำข้อสอบ Reading ได้เร็วและเฉียบคมยิ่งขึ้นครับ!

No comments:
Post a Comment