โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Thursday, October 15, 2020

ศัพท์ข่าวรายวัน 15-October-2020(หลังจากประกาศสถานการณ์ฉุกเฉิน)



ข่าวการระบาดของ โรค COVID-19
เมนู:รวมศัพท์ข่าว
ศัพท์ข่าวรายวันล่าสุด -:-:- ศัพท์ข่าวเดียวกัน


เครดิตแหล่งข้อมูล : TostevinM/ รอยเตอร์
Thailand's government said no more than five people must gather. Tens of thousands came out to show what they thought of the protest ban.
รัฐบาลไทยกล่าวว่า การรวมตัวกันต้องไม่เกินห้าคน แต่หลายหมื่นคนออกมาแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการห้ามประท้วง



เครดิตแหล่งข้อมูล : TostevinM/ รอยเตอร์
Thais defy protest ban in tens of thousands in Bangkok
คนไทยฝ่าฝืนการห้ามประท้วงในกรุงเทพฯหลายหมื่นคน

Tens of thousands of Thai protesters cheered and chanted into the night in central Bangkok on Thursday in a show of mass defiance to a ban on demonstrations designed to end more than three months of anti-government action.
ผู้ประท้วงชาวไทยหลายหมื่นคนส่งเสียงเชียร์ และโห่ร้องในค่ำคืนกลางกรุงเทพฯ เมื่อวันพฤหัสบดี เพื่อแสดงการต่อต้านการห้ามการประท้วงที่ออกแบบมาเพื่อยุติการต่อต้านรัฐบาลนานกว่าสามเดือน

Ratchaprasong intersection is full of anti-government protesters despite emergency measures preventing people from gathering more than 5 people.
แยกราชประสงค์เต็มไปด้วยผู้ประท้วงต่อต้านรัฐบาลแม้จะมีมาตรการฉุกเฉินป้องกันไม่ให้มีผู้ชุมนุมเกิน 5 คน



เครดิตแหล่งข้อมูล : TostevinM/ รอยเตอร์
Mass defiance, mass anger: Ever more people from Bangkok offices, shops and schools joining the thousands and thousands protesting despite a Thai government ban on political gatherings of five or more people.
การต่อต้านอย่างหนัก และความโกรธแค้น : มีผู้คนเพิ่มจำนวนขึ้นจากบรรดาออฟิสในกรุงเทพฯ, ร้านค้าและโรงเรียนต่างๆเข้าร่วมการประท้วงนับพันนับพันแม้ว่ารัฐบาลไทยจะสั่งห้ามการชุมนุมทางการเมืองตั้งแต่ห้าคนขึ้นไป



เครดิตแหล่งข้อมูล : RichardBarrow
This morning, the prime minister said it would be illegal for five or more people to gather in Bangkok. This is the scene right now at Ratchaprasong where there are thousands of protesters who have come out in defiance of the government
เช้านี้นายกฯ กล่าวว่าการชุมนุมในกรุงเทพฯจะผิดกฎหมายตั้งแต่ห้าคนขึ้นไป นี่คือฉากตอนนี้ที่ราชประสงค์ ซึ่งมีผู้ประท้วงหลายพันคนออกมาต่อต้านรัฐบาล

Views from a skybridge over Ratchaprasong, where I’m standing.
วิวจากสะพานลอยเหนือราชประสงค์ที่ฉันยืนอยู่

The front is tightly packed while new joiners continue to fill the back.
ด้านหน้าเบียดอย่างแน่นหนา ในขณะที่คนที่เข้ามาร่วมใหม่ยังคงเพิ่มมาเรื่อยๆ

Positive energy all around, as protesters repeat call for the PM to step down and for arrested “friends” to be freed
พลังบวกรอบด้าน ขณะที่ผู้ประท้วงเรียกร้องให้นายกฯ ก้าวลงจากตำแหน่งและปล่อยให้ "เพื่อน ๆ" ที่ถูกจับกุมได้รับการปลดปล่อย

- freed (free) เป็นอิสระ, ปลดปล่อย
- defiance = ขัดขืน, ฝ่าฝืน, ต่อต้าน, ไม่ยอมรับ


เครดิตแหล่งข้อมูล : patpichatan/ รอยเตอร์
At Ratchaprasong, the number of protesters continues to grow.
ที่ราชประสงค์จำนวนผู้ประท้วงยังคงเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง

I didn’t have signals for over an hour but here is the latest update:
ฉันไม่มีสัญญาณมานานกว่าหนึ่งชั่วโมง แต่นี่คือการอัปเดตล่าสุด:


เครดิตแหล่งข้อมูล : TostevinM/ รอยเตอร์
Undoubtedly many thousands now at the protest in Bangkok - defying the ban imposed by prayutofficial
ขณะนี้มีคนหลายพันคนที่ประท้วงในกรุงเทพฯอย่างไม่ต้องสงสัย - ท้าทายคำสั่งห้ามที่กำหนดอย่างเป็นทางการของประยุทธ์

- undoubtedly (adv) = อย่างไม่ต้องสงสัย, อย่างแน่นอน, ไม่ต้องสงสัย


เครดิตแหล่งข้อมูล : Khaosod English
Zero f*ck given: protesters breach police barricades on Ratchadamri Road with help of motorcyclists and make their way to join the rally at Ratchaprasong Intersection.
Zero f*ck given: ผู้ประท้วงฝ่าฝืนด่านตำรวจบนถนนราชดำริ พร้อมช่วยเหลือผู้ขับขี่รถจักรยานยนต์ และหาทางเข้าร่วมการชุมนุมที่แยกราชประสงค์
- motorcyclist = ผู้ขับขี่รถจักรยานยนต์


เครดิตแหล่งข้อมูล : Khaosod English
Demonstrators stop police vehicles from entering the protest site at Ratchaprasong Intersection earlier today.
ผู้ประท้วงหยุดรถตำรวจไม่ให้เข้าไปในสถานที่ชุมนุมที่แยกราชประสงค์ในวันนี้

The vehicles later leave the area.
ในเวลาต่อมา ยานพาหนะก็ออกจากพื้นที่


4:42 PM · Oct 15, 2020
เครดิตแหล่งข้อมูล : Khaosod English
Hundreds of protesters are flashing the three finger salute and listening to activist Panupong Jadnok aka "Mike Rayong," who emerges as the leading figure in today's rally at Ratchaprasong.
ผู้ประท้วงหลายร้อยคนชูสามนิ้ว และฟังนักกิจกรรม ภานุพงศ์ จาดนอก หรือ "ไมค์ระยอง" ซึ่งเป็นแกนนำในการชุมนุมวันนี้ที่ราชประสงค์



4:40 PM · Oct 15, 2020
เครดิตแหล่งข้อมูล : TostevinM/ รอยเตอร์
Maybe over 1,000 people defied Thailand's ban on demonstrations to come out and oppose the government. "Release our friends" they chant. Not yet over
อาจมีผู้คนกว่า 1,000 คนที่ท้าทายคำสั่งห้ามของไทยในการเดินขบวนเพื่อออกมาต่อต้านรัฐบาล "ปล่อยเพื่อนของเรา" พวกเขาโห่ร้อง ยังไม่จบ


4:37 PM · Oct 15, 2020
เครดิตแหล่งข้อมูล : Khaosod English
Bangkok Blitzkrieg: demonstrators outmaneuvered and encircled riot police who tried to block their protest at Ratchaprasong Intersection. The trapped officers were later removed from the protest site
Bangkok Blitzkrieg: ผู้ชุมนุมออกมาแสดงท่าทีและปิดล้อมตำรวจปราบจลาจลที่พยายามขัดขวางการประท้วงที่แยกราชประสงค์ เจ้าหน้าที่ที่ติดอยู่ถูกนำออกจากสถานที่ประท้วงในเวลาต่อมา
- encircled (encircle) = ล้อมวง, ล้อมรอบ, รุมล้อม
- outmaneuvered (outmaneuver) การจัดกลยุทธ์


VDO
4:28 PM · Oct 15, 2020
เครดิตแหล่งข้อมูล : Khaosod English
"Release our friends!" the crowd shout at the police during their protest around Ratchaprasong Intersection. The police HQ is right next to the rally point. "ปล่อยเพื่อนของเรา!" ฝูงชนตะโกนด่าตำรวจระหว่างการประท้วงบริเวณแยกราชประสงค์ สำนักงานตำรวจแห่งชาติอยู่ติดกับจุดรวมพล
- HQ = headquarters = สำนักงานใหญ่ของตำรวจ, สำนักงานตำรวจแห่งชาติ


VDO
4:26 PM · Oct 15, 2020
VDO : เครดิตแหล่งข้อมูล : patpichatan/ รอยเตอร์
Hundreds of Thai protesters have taken over the Ratchaprasong intersection in central Bangkok, continuing calls for the PM to step down nearly 12 hours after their overnight camp in front of the PM’s office was cleared by police.
ผู้ประท้วงชาวไทยหลายร้อยคน ได้เข้ายึดสี่แยกราชประสงค์ใจกลางกรุงเทพฯ, โดยยังคงเรียกร้องให้นายกฯ ก้าวลงจากตำแหน่ง เกือบ12ชั่วโมงแล้ว หลังจากที่เต๊นท์พักค้างคืนหน้าสำนักงานของนายกฯ ถูกตำรวจกวาดล้าง


4:25 PM · Oct 15, 2020
เครดิตแหล่งข้อมูล : Khaosod English
The crowd has now effectively occupied Ratchaprasong Intersection in their Day of Rage against the authorities.
ขณะนี้ฝูงชนได้ยึดครองแยกราชประสงค์เรียบร้อยแล้ว เป็นวันแห่งการเอาคืนต่อเจ้าหน้าที่



4:15 PM · Oct 15, 2020
เครดิตแหล่งข้อมูล : Khaosod English
The declaration of "severe emergency" and the ban on protests seem insufficient to stop the protest that's quickly growing in number at Ratchaprasong Intersection.
การประกาศ "ภาวะฉุกเฉินขั้นรุนแรง" และการห้ามประท้วงดูเหมือนจะไม่เพียงพอที่จะหยุดการประท้วงที่เพิ่มจำนวนขึ้นอย่างรวดเร็วที่แยกราชประสงค์
- insufficient = ไม่เพียงพอ


4:07 PM · Oct 15, 2020
เครดิตแหล่งข้อมูล : Khaosod English
Protesters, numbering in hundreds now, are pushing the police lines away from Ratchaprasong Intersection.
ขณะนี้ผู้ประท้วงจำนวนหลายร้อยคนกำลังผลักดันแนวตำรวจออกไปจากแยกราชประสงค์

The situation is full of raw anger at the authorities.
สถานการณ์เต็มไปด้วยความโกรธเจ้าหน้าที่อย่างแรง


4:03 PM · Oct 15, 2020
เครดิตแหล่งข้อมูล : Khaosod English
A demonstrator was asked how she felt about the crackdown last night. "HIA MAK [fucked up]" she replied.
ผู้ประท้วงถูกถามว่าเธอรู้สึกอย่างไรกับการปราบปรามเมื่อคืนนี้ "HIA MAK [ระย้าาม]" เธอตอบ


3:54 PM · Oct 15, 2020
เครดิตแหล่งข้อมูล : Khaosod English
There are now about 1,000 protesters gathering around Ratchaprasong, young and old.
ขณะนี้มีผู้ประท้วงราว 1,000 คนรวมตัวกันบริเวณราชประสงค์ ทั้งเด็กและผู้ใหญ่

Still no visible leadership, just a mass of angry people shouting "MY GODDAMN TAXES" and "GET OUT"
ยังไม่ปรากฏความเป็นผู้นำ มีเพียงผู้คนจำนวนมากที่โกรธตะโกนว่า "แมร่งเอ้ยภาษีของฉัน" และ "ออกไป"


3:46 PM · Oct 15, 2020
เครดิตแหล่งข้อมูล : Khaosod English
The protest at Ratchaprasong Intersection currently does not have any leadership. The mood is getting tense fast.
การประท้วงที่แยกราชประสงค์ขณะนี้ไม่มีแกนนำใด ๆ อารมณ์เริ่มตึงเครียดอย่างรวดเร็ว
- intersection = สี่แยก


3:43 PM · Oct 15, 2020
เครดิตแหล่งข้อมูล : Khaosod English
A police truck also carries rolls of barbed wire, apparently to be placed at the intersection to prevent protesters from gathering.
รถบรรทุกของตำรวจยังบรรทุกลวดหนาม ซึ่งดูเหมือนจะถูกวางไว้ที่สี่แยกเพื่อป้องกันไม่ให้ผู้ประท้วงมารวมตัวกัน
- carries rolls of barbed wire = ขดลวดหนาม


3:41 PM · Oct 15, 2020
เครดิตแหล่งข้อมูล : Khaosod English
Abotu 450 police officers are now deployed to Ratchaprasong Intersection in an attempt to stop the protest.
ขณะนี้เจ้าหน้าที่ตำรวจ 450นาย ถูกส่งเข้าประจำการ ที่แยกราชประสงค์เพื่อพยายามหยุดการประท้วง


A police truck also carries rolls of barbed wire, apparently to be placed at the intersection to prevent protesters from gathering.
นอกจากนี้รถบรรทุกของตำรวจยังบรรทุกลวดหนามซึ่งดูเหมือนจะถูกวางไว้ที่สี่แยกเพื่อป้องกันไม่ให้ผู้ประท้วงมารวมตัวกัน
- deployed = เข้าประจำการ


3:26 PM · Oct 15, 2020
เครดิตแหล่งข้อมูล : Khaosod English
The protesters are now cleared from the skywalk.
ขณะนี้ผู้ประท้วงถูกเคลียร์ออกจากสกายวอล์ก

Some are gathering in front of CentralWorld shopping mall to wait for the official start of the rally at 4pm.
บางส่วนรวมตัวกันที่หน้าห้างสรรพสินค้าเซ็นทรัลเวิลด์ เพื่อรอการเริ่มการชุมนุมอย่างเป็นทางการในเวลา 16.00 น.


3:24 PM · Oct 15, 2020
เครดิตแหล่งข้อมูล : Khaosod English
BREAKING: Police push back anti-government protesters from the BTS Skywalk over Ratchaprasong Intersection.
BREAKING: ตำรวจเร่งผลักดันผู้ประท้วงต่อต้านรัฐบาลจาก BTS Skywalk เหนือแยกราชประสงค์
The officers said the area is closed due to the new emergency decree
เจ้าหน้าที่กล่าวว่าพื้นที่ดังกล่าวถูกปิดเนื่องจากพระราชกำหนดฉุกเฉินฉบับใหม่


1:52 PM · Oct 15, 2020
เครดิตแหล่งข้อมูล : KuhakanJiraporn/ รอยเตอร์
Polices are forming lines ahead of this evening protest after leaders are arrested and the government announced emergency measures.
ตำรวจกำลังตั้งแถวก่อนการประท้วงในเย็นวันนี้หลังจากผู้นำถูกจับกุมและรัฐบาลประกาศสถานการณ์การฉุกเฉิน

No comments:

Post a Comment