โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Sunday, October 18, 2020

ศัพท์ข่าวไทยในต่างแดน -18-October-2020



ข่าวการระบาดของ โรค COVID-19
เมนู:รวมศัพท์ข่าว
ศัพท์ข่าวรายวันล่าสุด -:-:- ศัพท์ข่าวเดียวกัน -:-:- ศัพท์ข่าวไทยในต่างแดน


สำนักข่าว : New York Daily News
Tens of thousands of protesters take to Thailand streets defying ban on pro-democracy demonstrations
ผู้ประท้วงหลายหมื่นคนรวมตัวกันลงถนนในประเทศไทยเพื่อต่อต้านการห้ามการเดินขบวนเรียกร้องประชาธิปไตย
Tens of thousands of protesters took to the streets in Thailand in defiance of a government crackdown against pro-democracy demonstrations.
ผู้ประท้วงหลายหมื่นคนออกเดินไปตามท้องถนนในประเทศไทย เพื่อต่อต้านการปราบปรามของรัฐบาลต่อการประท้วงเรียกร้องประชาธิปไตย

Earlier this week, in response to a wave of protests in several cities across the country, the government banned political gatherings of five or more people.
เมื่อต้นสัปดาห์ที่ผ่านมาเพื่อตอบโต้กระแสการประท้วงในหลายเมืองทั่วประเทศ, รัฐบาลได้สั่งห้ามการชุมนุมทางการเมืองตั้งแต่ห้าคนขึ้นไป

Protesters demand the removal of Prime Minister Prayuth Chan-ocha, a former military ruler who first came to power during the 2014 coup.
ผู้ประท้วงเรียกร้องให้ปลดนายกรัฐมนตรี ประยุทธ จันทร์โอชา, อดีตหัวหน้าทหารที่เข้ามามีอำนาจครั้งแรกในช่วงรัฐประหาร ค.ศ. 2014 (พ.ศ. 2557)

They are also calling for changes in the constitution and a reform of the country’s monarchy.
พวกเขายังเรียกร้องให้มีการเปลี่ยนแปลงรัฐธรรมนูญ และปฏิรูปสถาบันกษัตริย์ของประเทศ

According to Reuters, on Saturday thousands of protesters defied the ban by attending anti-government protests in the capital Bangkok and a number of other cities.
ตามรายงานของสำนักข่าวรอยเตอร์เมื่อวันเสาร์ผู้ประท้วงหลายพันคนต่อต้านการห้ามโดยเข้าร่วมการประท้วงต่อต้านรัฐบาลในเมืองหลวงกรุงเทพฯและอีกหลายเมือง

Many said they felt encouraged to participate in the rallies after a peaceful demonstration in Bangkok Friday was dispersed by police “using water cannon laced with blue dye and an apparent teargas chemical,” according to a statement released by the Human Rights Watch (HRW).
หลายคนกล่าวว่าพวกเขารู้สึกได้รับแรงใจให้เข้าร่วมการชุมนุม หลังจากที่การประท้วงอย่างสันติในกรุงเทพฯเมื่อวันศุกร์ถูกตำรวจเข้าสลาย "โดยใช้ปืนฉีดน้ำแรงดันสูงที่ผสมด้วยสารสีฟ้าและสารเคมีแก๊สน้ำตา" ตามคำแถลงขององค์กรสิทธิมนุษยชนสากล

After the protest in Bangkok’s Pathumwan shopping district, “scores were arrested” and 12 protest leaders are being sought on arrest warrants, according to Thai PBS News.
หลังการประท้วงในย่านช้อปปิ้งในปทุมวัน กรุงเทพฯ“ มีหลายคนถูกจับ” และผู้นำการประท้วง 12 คน กำลังถูกขอหมายจับ, ข้อมูลจากสำนักข่าวไทยพีบีเอส

คำศัพท์ข่าว
- according to = จากข้อมูลของ.../ อ้างอิงจาก.../ ตามที่..บอก
- constitution = รัฐธรรมนูญ
- coup ("คู") = กบฏ, การทำรัฐประหาร, การยึดอำนาจโดยผิดกฎหมาย
- defiance = ต่อต้าน, ไม่ยอมรับ
- laced (lace) = ผสม, รวม
- monarchy = สถาบันกษัตริย์
- participate = เข้าร่วม, มีส่วน
- peaceful demonstration = การเดินขบวนอย่างสันติ
- protest leader = แกนนำการประท้วง
- scores (n) = จำนวนมาก (ในข่าวหมายถึง คนจำนวนมาก)

ข่าวการระบาดของ โรค COVID-19
เมนู:รวมศัพท์ข่าว
ศัพท์ข่าวรายวันล่าสุด -:-:- ศัพท์ข่าวเดียวกัน -:-:- ศัพท์ข่าวไทยในต่างแดน


No comments:

Post a Comment