โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Thursday, January 28, 2021

ศัพท์ข่าวรายวัน 28-January-2021



ข่าวการระบาดของ โรค COVID-19
เมนู:รวมศัพท์ข่าว
ศัพท์ข่าวรายวันล่าสุด -:-:- ศัพท์ข่าวการเมือง -:-:- ศัพท์ข่าวเดียวกัน -:-:- ศัพท์ข่าวไทยในต่างแดน


สำนักข่าว : Nationthailand
756 new Covid cases in 24 hours, most found during proactive testing in Samut Sakhon
โควิดใหม่ 756 รายใน 24 ชั่วโมง, พบมากที่สุดระหว่างการทดสอบเชิงรุกในสมุทรสาคร

The Centre for Covid-19 Situation Administration (CCSA) on Thursday reported 756 new cases in 24 hours, including 10 who arrived from abroad.
ศูนย์บริหารสถานการณ์ Covid-19 (CCSA) เมื่อวันพฤหัสบดีรายงานผู้ป่วยใหม่ 756 รายใน 24 ชั่วโมงรวมถึง 10 รายที่เดินทางมาจากต่างประเทศ

According to Worldometer, as of 10 am, the number of confirmed cases globally has increased to 101.43 million (rising by 590,299 in 24 hours), 73.32 million have recovered, 25.92 million are active cases (110,179 in severe condition) and 2.18 million have died (up by 16,846).
จากข้อมูลของเว็บไซต์ Worldometer ณ เวลา 10.00 น. จำนวนผู้ป่วยที่ได้รับการยืนยันทั่วโลกเพิ่มขึ้นเป็น 101.43 ล้านราย (เพิ่มขึ้น 590,299 คนใน 24 ชั่วโมง) , 73.32 ล้านรายหายป่วยแล้ว, 25.92 ล้านรายเป็นผู้ป่วยผู้ป่วยที่มีเชื้ออยู่ (110,179 รายที่มีอาการรุนแรง) และ 2.18 ล้านรายเสียชีวิต (เพิ่มขึ้น 16,846 ราย)

Thailand ranks 120th on the global list of most cases.
ประเทศไทยอยู่ในอันดับที่ 120 ที่มีผู้ป่วยมากที่สุดของโลก

The US tops the list with 26.16 million, followed by India 10.7 million, Brazil 9 million, Russia 3.77 million and the United Kingdom 3.72 million.
สหรัฐฯอยู่อันดับสูงสุดด้วยจำนวน 26.16 ล้านราย, ตามด้วยอินเดีย 10.7 ล้านราย, บราซิล 9 ล้านราย, รัสเซีย 3.77 ล้านราย, และสหราชอาณาจักร 3.72 ล้านราย

คำศัพท์ข่าว
- according to = จากข้อมูลของ.../ อ้างอิงจาก.../ ตามที่..บอก
- active case = ผู้ป่วยที่มีเชื้ออยู่, ผู้ป่วยในภาวะรักษาตัว/ ดูแล/ ดูอาการ
- confirmed cases = ผู้ป่วยที่ได้รับการยืนยัน
- followed by = ตามหลังด้วย.., ตามมาด้วย...
- globally (adv) = ทั่วโลก
- increased to = ตัวเลขเพิ่มขึ้นเป็น...., ตัวเลขเพิ่มไปอยู่ที่...
- most = มากที่สุด, ส่วนมาก, อย่างมาก
- proactive testing = การทดสอบเชิงรุก
- recovered (recover) = ฟื้นตัว, หายป่วย, กลับเป็นปกติ
- rising by = เพิ่มขึ้นจากเดิม, จำนวนที่เพิ่มขึ้นจากเดิม (บวกเพิ่มจากยอดเดิม)
- severe condition = อาการสาหัส, ป่วยในขั้นวิกฤติ
- top (v) = สูงสุด, ขึ้นไปอยู่สูงสุด
- up by = เพิ่มขึ้นจากเดิม, จำนวนที่เพิ่มขึ้นจากเดิม (บวกเพิ่มจากยอดเดิม)



สำนักข่าว : Bangkok Post
The government on Thursday reported 756 new Covid-19 cases, 746 local infections and 10 imported, raising the total to 16,221.
เมื่อวันพฤหัสบดี รัฐบาลรายงานผู้ติดเชื้อโควิด -19 รายใหม่ 756 ราย, ผู้ติดเชื้อในประเทศ 746 ราย และนำเข้า 10 ราย, ทำให้ยอดผู้ติดเชื้อเพิ่มขึ้นเป็น 16,221 ราย

Global Covid-19 cases rose by 590,299 in 24 hours to 101.43 million.
โควิด -19 ทั่วโลกเพิ่มขึ้น 590,299 รายใน 24 ชั่วโมงเป็น 101.43 ล้านราย

The worldwide death toll went up by 16,846 to 2.18 million.
ยอดผู้เสียชีวิตทั่วโลกเพิ่มขึ้น 16,846 เป็น 2.18 ล้านราย

The US had the most cases at 26.17 million, up 151,727, and the most deaths at 439,517, up 3,912.
สหรัฐฯมีผู้ป่วยมากที่สุดที่ 26.17 ล้านราย, เพิ่มขึ้น 151,727 ราย, และเสียชีวิตมากที่สุดที่ 439,517 ราย, เพิ่มขึ้น 3,912 คน

คำศัพท์ข่าว
- case (n) = กรณี, คดี, ผู้ป่วย, คนติดเชื้อโรค
- death toll = ยอดผู้เสียชีวิต, ยอดรวมผู้เสียชีวิต
- total = ยอด, จำนวนรวม



สำนักข่าว : บีบีซี (Twitter)
สำนักข่าว : บีบีซี (Website)
Hercule Van Wolfwinkle: Worthing pet artist raises £50k for homeless
Hercule Van Wolfwinkle: ศิลปินสัตว์เลี้ยงจากเมืองWorthingระดมเงิน 50k สำหรับคนไร้บ้าน

A pet portrait artist has raised £50,000 for a homeless charity with his self-confessed "rubbish" pictures.
ศิลปินวาดภาพสัตว์เลี้ยงได้ระดมทุน 50,000 ปอนด์เพื่อการกุศลสำหรับคนไร้บ้านด้วยภาพ ยอมรับตัวเองว่า"เหลวไหล"

Phil Heckels, from Worthing, West Sussex, began working under the alias Hercule Van Wolfwinkle in 2020.
Phil Heckels จากเมือง Worthing, West Sussex เริ่มทำงานภายใต้นามแฝงว่า Hercule Van Wolfwinkle ในปี 2020

He drew his dog and put it on Facebook, offering paid-for commissions as a joke, but genuine requests flooded in.
เขาวาดสุนัขของเขาและวางไว้บน Facebook โดยเสนอค่าคอมมิชชั่นที่จ่ายเป็นเรื่องตลก, แต่มีความต้องการอย่างจริงจังเข้ามาท่วมท้น

His trademark wonky legs and crooked eyes have proved wildly popular with pet owners, with dozens of people contacting him every day.
ลายเส้นขา และดวงตาซึ่งเป็นเครื่องหมายการค้าของเขาได้รับความนิยมอย่างมากจากเจ้าของสัตว์เลี้ยงโดยมีผู้คนหลายสิบคนติดต่อเขาทุกวัน

Additional merchandise has also been created, including tea towels and calendars.
นอกจากนี้ยังมีการสร้างสินค้าเพิ่มเติม, รวมถึงผ้าขนหนูชาและปฏิทิน

Due to the volume of requests, it is a lottery which he does and does not get to.
เนื่องจากมีความต้องการเป็นจำนวนมาก สิ่งที่เขาทำมันจึงเป็นรางวัลที่แทบไม่มีหวังและเข้าไม่ถึง

The pictures are also accompanied by comedy fake profiles on each pet and reviews from the 'customers', which Hercule writes himself.
นอกจากนี้ภาพดังกล่าวยังมาพร้อมกับโปรไฟล์ปลอมที่ตลกขบขันในสัตว์เลี้ยงแต่ละตัวและบทวิจารณ์จาก 'ลูกค้า' ซึ่ง Hercule เขียนขึ้นเอง

คำศัพท์ข่าว
- additional = ซึ่งเพิ่มขึ้น, ซึ่งรวม, มากกว่าที่กล่าวถึงครั้งแรก
- alias = นามแฝง, นามสมมุติ
- also (adv) = นอกจากนี้, ...ก็ยัง...(อีกด้วย)
- merchandise = สินค้า
- portrait = ภาพถ่ายของบุคคล, ภาพวาดเหมือนของบุคคล
- rubbish = ขยะ
- trademark = เครื่องหมายการ, ตราสินค้า (ในข่าวหมายถึงจุดขาย/ จุดเด่นของภาพ ที่คนสนใจต้องการ)
- wonky (adj) เบี้ยว ๆ, คดเคี้ยว, กระยึกกระยือ
- worth = คุ้มค่า, คุ้มค่ากับความพยายาม



สำนักข่าว : รอยเตอร์
French team designs ocean cleanup yacht that feeds on plastic trash
ทีมชาวฝรั่งเศสออกแบบเรือยอชท์ทำความสะอาดมหาสมุทรโดยใช้ขยะพลาสติกเป็นแหล่งพลังงาน

PARIS Jan 26 (Reuters) - A French ocean adventurer and his team have designed a yacht which he says can scoop up plastic garbage to stop it blighting the world's oceans, and converts the same waste into fuel to help power the boat.
ปารีส 26 มกราคม(รอยเตอร์)- นักผจญภัยในทะเลสาปและทีมได้ออกแบบเรือยอชท์ซึ่งเขาบอกว่าสามารถตักขยะพลาสติกเพื่อหยุดยั้งมันไม่ให้ทำความเสื่อมโทรมแก่ทะเลสาปทั่วโลก และสามารถเปลี่ยนขยะนั้นให้มาเป็นเชื้อเพลิงช่วยให้พลังงานกับเรือ

Yvan Bourgnon has spent his career racing sailing vessels around the globe as a competitive yachtsmen.
Yvan Bourgnon เป็นนักแข่งเรือยอชท์ที่ทำการแข่งขันมาหลายน่านน้ำทั่วโลก

Over the years, he said, his encounters with floating carpets of trash became more and more frequent.
หลายปีที่ผ่านมา เขาบอกว่าการได้เจอกับขยะลอยเป็นแพอยู่บนน้ำนั้นมีบ่อยขึ้นเรื่อยๆ

That inspired his new venture: the Manta, a 56-metre (183 foot) long catamaran propelled by a combination of high-tech sails and electric motors.
แรงบรรดาลใจของการผจญภัยครั้งใหม่ของเขาคือแมนทา ซึ่งเป็นเรือคาตามารัน ขนาดยาว 56 เมตร(183ฟุต)ขับเคลื่อนได้ทั้งจากใบเรือไฮเทคและมอเตอร์ไฟฟ้า

Right now, it exists only on the drawing board, but Bourgnon and his team hope to turn into a working prototype that can be launched in 2024.
ในตอนนี้มันยังเป็นภาพวาดอยู่บนกระดาน แต่Bourgnon และทีมหวังว่าจะทำให้เป็นชิ้นงานต้นแบบซึ่งสามารถเกิดขึ้นได้ในปี2024

As the boat moves through the water, conveyor belts will scoop up waste, sort it, then feed it into a burner.
ขณะที่เรือเคลื่อนผ่านน้ำสายพานลำเลียงก็จะตักขยะขึ้นมา, คัดแยก, แล้วก็ใส่มันลงในเตาเผา

That will melt the plastic, producing gas which drives a turbine, and in turn generates electricity for the boat's systems to use.
นั่นจะหลอมเหลวพลาสติก ทำให้เกิดแก๊สซึ่งจะทำให้ใบพัดหมุนและเกิดเป็นพลังงานไฟฟ้าสำหรับใช้ในระบบต่างๆของเรือ

That electricity, along with solar cells and wind turbines on the boat's deck, will make the boat 70% self-sufficient in energy, according to Bourgnon.
กระแสไฟฟ้านั้น รวมกับโซลาร์เซลส์และกังหันลมบนดาดฟ้าเรือ จะทำให้มีพลังงานที่ผลิตได้เองพอ70%สำหรับใช้ในเรือ,อ้างอิงจากBourgnon
- along with = พร้อมทั้ง, พร้อมด้วย, รวมไปถึง, ตลอดจน
- blight (n) ความเสื่อม/ความเสียหาย (v)ทำให้เสื่อม/เสียหาย
- career = อาชีพ
- catamaran (n) = เรือคาตามารัน, เรือใบที่มีลำเรือสองลำ
- combination = การรวมกัน
- competitive(adj) = ซึ่งแข่งขันกัน
- conveyor belt (n) = สายพานลำเลียง
- deck = ดาดฟ้าเรือ
- electricity = กระแสไฟฟ้า
- encounter = เจอ, ประสบ, เผชิญกับ (สิ่งที่เป็นปัญหา หรือความยุ่งยาก)
- feed = ป้อน, ให้อาหาร
- feeds on (v) = ได้รับอาหาร
- frequent = บ่อย, ถี่
- generate (v) = ผลิต, กำเนิด, ก่อให้เกิด
- produce (v) = ผลิต
- propelled (v) = ขับเคลื่อน
- prototype (n) = ต้นแบบ
- scoop up = ตักขึ้น, ตักขึ้นมา
- turbine (n) = ใบพัด
- yacht (n) = เรือยอทซ์, เรือสำราญ



สำนักข่าว : Dailymail (Twitter)
สำนักข่าว : Dailymail (Website)
Protective cat stops toddler from climbing onto the railings of his tower block balcony
แมวผู้พิทักษ์ ห้ามเด็กวัยหัดเดินปีนขึ้นบนราวกั้นระเบียงของตึกสูง

Don't meow-ve! Protective pussycat stops toddler from climbing onto the railings of his tower block balcony by gently swiping at the boy's hands
อย่าร้องเหมียว! แมวเหมียวผู้ปกป้อง หยุดเด็กวัยหัดเดินเตาะแตะไม่ให้ปีนขึ้นไปบนราวกั้นระเบียงสูงของเขาด้วยการปัดเบา ๆ ที่มือของเด็กชาย

The concerned cat is seen flashing a worried look at owner before taking action
แมวที่วิตกแสดงสีหน้ากังวลกับเจ้าของชั่วแว่บนึง ก่อนจะลงมือทำ

Video was taken at the owner's home in Bucaramanga, Columbia, on January 20
วิดีโอถูกถ่ายที่บ้านของเจ้าของใน Bucaramanga, Columbia เมื่อวันที่ 20 มกราคม

Despite appearing to be in danger the child was safe due to balcony safety net
แม้ดูเหมือนจะตกอยู่ในอันตราย แต่เด็กก็ปลอดภัยเนื่องจากตาข่ายนิรภัยที่ระเบียง

This is the adorable moment a protective cat does all he can to stop his owner's toddler from climbing the railings of their tower block balcony.
นี่เป็นช่วงเวลาที่น่ารักมาก แมวผู้ปกป้องทำทุกอย่างเท่าที่ทำได้เพื่อหยุดลูกเจ้าของวัยเตาะแตะไม่ให้ปีนราวระเบียงสูงที่กั้นอยู่

The video was filmed by the owner at their home in Bucaramanga, Columbia, and sees the feline deliver a number of gentle swipes to the one-year-old's hands as he clings onto the balcony railings.
วิดีโอดังกล่าวถ่ายทำโดยเจ้าของที่บ้านของพวกเขาในบูการามังกา, โคลัมเบีย และเห็นแมวปัดมือของเด็กน้อยวัย 1 ขวบอย่างนุ่มนวลหลายครั้งขณะที่เขาเกาะอยู่บนราวระเบียง

Despite appearing to be in mortal danger on the sky-high balcony the child was in fact safe all along as a security mesh surrounds the balcony - unbeknownst to the caring cat.
แม้จะดูเหมือนว่ากำลังตกอยู่ในอันตรายถึงตายบนระเบียงที่สูงเสียดฟ้า แต่ความจริงแล้วเด็กคนนั้นปลอดภัยตลอดเวลาเนื่องจากมีตาข่ายนิรภัยล้อมรอบระเบียงซึ่งไม่ได้เป็นที่รู้จักของแมวที่ดูแล


คำศัพท์ข่าว
- adorable (adj) = น่ารัก, น่าชื่นชม
- along (preposition) = ตลอด, ไปตาม, ไปตามแนวยาว
- balcony = ระเบียง
- climb (v) = ปีน, ป่าย
- due to = เพราะ, เนื่องมาจาก
- feline (adj) = เกี่ยวกับสัตว์ตระกูลแมว, เป็นของแมว
- mortal danger = อันตรายถึงตาย
- railing = ราวระเบียง, ราวบันได, ราวลูกกรง
- security mesh = ตาข่ายนิรภัย, ตาข่ายกันภัย
- sky-high (adj) = สูงเสียดฟ้า
- toddler = เด็กวัยหัดเดินเตาะแตะ



สำนักข่าว : ซีเอ็นเอ็น
Thailand backs amendment allowing early-stage abortions
ประเทศไทยสนับสนุนการแก้ไขที่อนุญาตให้ทำแท้งได้ในระยะเริ่มต้น

Bangkok, ThailandThai lawmakers have voted in favor of allowing abortion up to 12 weeks of pregnancy while retaining penalties for later terminations, a move that pro-choice activists said fell short of protecting the rights of the mother.
กรุงเทพมหานคร, ประเทศไทย ฝ่ายนิติบัญญัติของไทยได้ลงมติเห็นชอบอนุญาตให้ทำแท้งได้ถึง12 สัปดาห์ในการตั้งครรภ์ ขณะที่ยังคงบทลงโทษไว้สำหรับการทำแท้งหลังจากนั้น, แต่นักกิจกรรมที่สนับสนุนการเคลื่อนไหวนี้กล่าวว่ากฏหมายนี้ยังปกป้องสิทธิของมารดาไม่เพียงพอ

คำศัพท์ข่าว
- fell short = ไปไม่ถึง, ขาดแคลน, ตำกว่าที่คาดการณ์, ต่ำกว่าที่่ควรเป็น
- termination = การยุติ, การทำให้สิ้นสุด, การทำแท้ง
- penalty = โทษ, เขตโทษ, บทลงโทษ
- retain = เก็บไว้, สงวนไว้
อ่านข่าวแปลเพิ่มเติม คลิก


ข่าวการระบาดของ โรค COVID-19
เมนู:รวมศัพท์ข่าว
ศัพท์ข่าวรายวันล่าสุด -:-:- ศัพท์ข่าวการเมือง -:-:- ศัพท์ข่าวเดียวกัน -:-:- ศัพท์ข่าวไทยในต่างแดน


No comments:

Post a Comment