โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Sunday, July 18, 2021

ศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษโควิด-19 วันที่ 08-July-2021



เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอักฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวัน
     ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง
     ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวโควิด-19
     ศัพท์ข่าวไทย


แหล่งข่าว : Vietnaminsider
แหล่งข่าว : Malaysiakini
แหล่งข่าว : Reuters
Lead Sinovac vaccine scientist in Indonesia dies of suspected COVID-19, media say
สื่อเผย หัวหน้านักวิทยาศาสตร์วัคซีนชิโนแวคในอินโดนีเซียเสียชีวิตโดยสงสัยว่าจากโควิด-19

July 7 (Reuters) - The lead scientist on China's Sinovac vaccine trials in Indonesia died of suspected COVID-19 on Wednesday, Indonesian media said.
7 ก.ค. (รอยเตอร์) - หัวหน้านักวิทยาศาสตร์ในการศึกษาทดลองวัคซีนชิโนแวคของจีนในอินโดนีเซียเสียชีวิตแล้วเมื่อวันพุธ โดยสงสัยว่าป่วยเป็นโควิด-19, สื่ออินโดนีเซียกล่าว

The death of Novilia Sjafri Bachtiar comes as fatalities from the coronavirus reach record highs in Indonesia, one of the countries where the Sinovac vaccine has been most widely used.
การเสียชีวิตของโนวิเลีย สจาฟรี บาชเทียร์ เกิดขึ้นในขณะที่ผู้เสียชีวิตจากไวรัสโคโรนาทำสถิติสูงสุดเป็นประวัติการณ์ในอินโดนีเซีย ซึ่งเป็นหนึ่งในประเทศที่มีการใช้วัคซีนของชิโนแวคอย่างแพร่หลายที่สุด

Kumparan news service said Novilia had died of the coronavirus. Sindonews quoted an official of state-owned pharmaceuticals company BioFarma as saying she had been buried according to COVID-19 protocols.
สำนักข่าวคัมปารันกล่าวว่า โนลิเวียร์เสียชีวิตจากไวรัสโคโรนา และซินโดนิวส์อ้างคำพูดของเจ้าหน้าที่บริษัทยาไบโอฟาร์มาของรัฐว่า เธอถูกฝังตามระเบียบการของโควิด-19 ไปแล้ว

State enterprises minister Erick Thohir posted a message on Instagram mourning her "huge loss" at BioFarma, which is making the vaccine. He did not give the cause of her death.
นายErick Thohir รัฐมนตรีว่าการกระทรวงรัฐวิสาหกิจ ลงข้อความบนอินสตาแกรมเพื่อไว้อาลัยแก่เธอว่าเป็น "การสูญเสียครั้งใหญ่" ของไบโอฟาร์มาซึ่งเป็นผู้ผลิตวัคซีน โดยเขาไม่ได้ให้สาเหตุการตายของเธอ

"She was lead scientist and head of dozens of clinical trials done by BioFarma, including COVID-19 vaccine clinical trials in cooperation with Sinovac," he said.
“เธอเป็นนักวิทยาศาสตร์ชั้นนำ และเป็นหัวหน้าการทดลองทางคลินิกหลายสิบครั้งที่ทำโดยบริษัทไบโอฟาร์มา รวมถึงการทดลองวัคซีนโควิด-19 ทางคลินิกที่ร่วมมือกับ ชิโนแวค” เขากล่าว

"It has been produced and injected into tens of millions people in Indonesia, as part of our effort to be free from this COVID-19 pandemic."
“วัคซีนถูกผลิตและฉีดเข้าไปในผู้คนหลายสิบล้านในอินโดนีเซีย ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของความพยายามของเราที่จะปลอดจากการระบาดของโควิด-19 นี้”

BioFarma did not immediately respond to a request for comment on the death of Novilia, who was in her early fifties.
ไบโอฟาร์มา ยังไม่ได้ตอบคำถามต่อคำร้องขอความคิดเห็นเกี่ยวกับการเสียชีวิตของโนวิเลียผู้อยู่ในวัยห้าสิบต้นๆ

The infection and deaths of health workers in Indonesia who had received the Sinovac vaccine has added to questions over its effectiveness in preventing hospitalisation and death.
การติดเชื้อและการเสียชีวิตของเจ้าหน้าที่สาธารณสุขในอินโดนีเซียที่ได้รับวัคซีนชิโนแวค ได้เพิ่มคำถามเกี่ยวกับประสิทธิภาพในการป้องกันอาการป่วยต้องรักษาในโรงพยาบาลและการเสียชีวิต

According to independent data group Lapor COVID-19, 131 healthcare workers, mostly vaccinated with the Sinovac shot, have died since June, including 50 in July.
ตามข้อมูลของLapor COVID-19 ที่เป็นกลุ่มรวบรวมข้อมูลอิสระ มีเจ้าหน้าที่สาธารณสุข 131 คนซึ่งส่วนใหญ่ได้รับการฉีดวัคซีนของชิโนแวค เสียชีวิตตั้งแต่เดือนมิถุนายน โดยรวม50 คนที่เสียชีวิตในเดือนกรกฎาคมด้วย

Indonesia reported more than 1,000 coronavirus deaths in a day for the first time on Wednesday and a record 34,379 infections.
อินโดนีเซียรายงานผู้เสียชีวิตจากไวรัสโคโรนามากกว่า 1,000 รายในวันเดียวเป็นครั้งแรกในวันพุธ และมีผู้ติดเชื้อ 34,379 ราย

The latest wave of infections has been driven by the Delta variant, first identified in India.
การติดเชื้อระลอกล่าสุดเกิดจากไวรัสกลายพันธุ์เดลต้าซึ่งพบครั้งแรกในอินเดีย

Last month, Sinovac spokesman Liu Peicheng told Reuters preliminary results showed the vaccine produced a three-fold reduction in neutralizing effect against the Delta variant.
เมื่อเดือนที่แล้ว Liu Peicheng โฆษกของชิโนแวคกล่าวกับรอยเตอร์ว่า ผลารศึกษาเบื้องต้นแสดงให้เห็นว่าวัคซีนมีผลลดลงสามเท่าในการต้านไวรัสกลายพันธุ์เดลต้า

คำศัพท์ข่าว
- according to = จากข้อมูลของ.../ อ้างอิงจาก.../ ตามที่..บอก
- against (preposition) = อิง, พิง, ยัน, ต้าน
- be driven by = ถูกกระทำ/ ถูกขับเคลื่อนโดย (Passive Voice)
- cooperation (n) = การร่วมมือกัน
- Delta variant (n) = ไวรัสกลายพันธุ์ชื่อเดลต้า, ไวรัสสายพันธุ์เดลต้า
- effect (n) = ผลกระทบ
- effectiveness (n) = ประสิทธิผล, ผลลัพธ์ที่แท้จริง
- fatalities (fatality) = การเสียชีวิต
- health worker (n) = เจ้าหน้าที่ทางการแพทย์
- identify (v) = ระบุ, แยกแยะ, วินิจฉัยว่าใช่
- independent (adj, n) = อิสระ, เป็นกลาง
- latest (adj) = ล่าสุด
- mostly (adv) = ส่วนมาก, มากที่สุด, อย่างมาก
- preliminary (adj) = เกี่ยวกับเบื้องต้น
- quote (v) = กล่าวอ้าง, อ้างคำพูด, ระบุถึงคำที่เคยกล่าวไว้, ยกคำมากล่าวใหม่
- reach (v) = เข้าถึง, ไปถึง
- three-fold (compound) = สามเท่า
- vaccinated (adj) = ได้รับการฉีดวัคซีนแล้ว
- variant (n) = สิ่งที่ผันแปร, สายพันธุ์ที่เปลี่ยนจากเดิม, ไวรัสที่กลายพันธุ์



แหล่งข่าว : Bangkok Post
Pfizer deal, 10.1m more Sinovac shots approved
ตกลงกับไฟเซอร์ และอนุมัติวัคซีนซิโนแวคอีก 10.1 ล้าน

mRNA vaccines, AstraZeneca also win nod as booster for medical workers
วัคซีนชนิดmRNA และแอสตร้าเซเนกา ก็ได้รับการอนุมัติให้ใช้ฉีดกระตุ้นเสริมภูมิสำหรับเจ้าหน้าที่ทางการแพทย์ด้วย

The cabinet has approved the signing of a supply agreement for 20 million doses of the Pfizer Covid-19 vaccine and the purchase of another 10.9 million doses of the Sinovac Biotech vaccine.
คณะรัฐมนตรีได้อนุมัติการลงนามในข้อตกลงการจัดหาวัคซีนไฟเซอร์โควิด-19 จำนวน 20 ล้านโดส และการซื้อวัคซีนชิโนแวคไบโอเทคอีก 10.9 ล้านโดส

For the Pfizer shots, the budget was not revealed.
สำหรับวัคซีนของไฟเซอร์นั้นไม่ได้เปิดเผยงบประมาณ

For the Sinovac vaccine, PM spokesman Anucha Burapachasri said after the meeting that it would not exceed 6.1 billion baht and the budget would come from borrowings under an executive decree.
สำหรับวัคซีนชิโนแวค โฆษกนายกรัฐมนตรีนายอนุชา บูรพัชศรี กล่าวหลังการประชุมว่าจะไม่เกิน 6.1 พันล้านบาท และงบประมาณจะมาจากการกู้ยืมตามพระราชกฤษฎีกา

Also at the meeting, the cabinet allowed the Government Pharmaceutical Organization to buy the Moderna vaccine from Zuellig Pharma Ltd on behalf of private hospitals.
นอกจากนี้ ในการประชุม คณะรัฐมนตรีได้อนุญาตให้องค์การเภสัชกรรมซื้อวัคซีนของโมเดอร์นาจากบริษัท Zuellig Pharma ในนามของโรงพยาบาลเอกชนด้วย

Deputy Prime Minister Wissanu Krea-ngam said before the meeting that some vaccine purchase agreements require non-disclosure since the terms and prices were different for each country.
นายวิษณุ เครืองาม รองนายกรัฐมนตรีกล่าวก่อนการประชุมว่าข้อตกลงซื้อวัคซีนบางฉบับกำหนดว่าต้องไม่เปิดเผยข้อมูล เนื่องจากเงื่อนไขและราคาแตกต่างกันไปในแต่ละประเทศ

The Pfizer vaccine to be ordered soon will unlikely be the first lot of it to be shipped to Thailand. Some officials of the Centre for Covid-19 Situation Administration (CCSA) had said earlier that 1.5 million doses donated by the United States would arrive this month and next month.
วัคซีนไฟเซอร์ที่จะถูกสั่งซื้อเร็ว ๆ นี้ไม่น่าจะเป็นล็อตแรกที่จะถูกส่งไปยังประเทศไทย เจ้าหน้าที่บางคนของศูนย์บริหารสถานการณ์โควิด-19 (CCSA) ได้กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ว่า 1.5 ล้านโดสที่บริจาคโดยสหรัฐฯ จะมาถึงในเดือนนี้และเดือนหน้า

Udom Kachintorn, an adviser to the CCSA, said in the morning that mRNA vaccines — Pfizer and Moderna — or AstraZeneca, which is the viral vector type, would be used on some 700,0000 health workers as a booster shot after this group had been fully vaccinated with the Sinovac vaccine earlier.
อุดม คชินทร ที่ปรึกษาศบค.กล่าวเมื่อช่วงเช้าว่าวัคซีนชนิด mRNA ได้แก่ไฟเซอร์และโมเดอร์นา หรือแอสตร้าเซเนก้าที่เป็นชนิดใช้ไวรัสเป็นพาหะ จะถูกนำไปใช้กับเจ้าหน้าที่สาธารณสุขราว 700,000 คนเพื่อเป็นวัคซีนเข็มกระตุ้นหลังจากที่กลุ่มนี้ได้รับวัคซีนชิโนแวคครบแล้วก่อนหน้านี้

The next group to receive it would be those at risk — the elderly or those with seven underlying conditions.
กลุ่มต่อไปที่จะได้รับวัคซีนคือกลุ่มที่มีความเสี่ยงได้แก่ ผู้สูงอายุหรือผู้ที่มีโรคประจำตัวใน 7 โรค

“The priority is to give a booster shot to some 700,000 fully vaccinated medical workers, who received their second shots 3-4 months ago.The booster shot could be Pfizer — if it arrives in time — or AstraZeneca,” Dr Udom said.
“ลำดับตามความสำคัญแรกคือการฉีดวัคซีนกระตุ้นให้แก่บุคคลากรทางการแพทย์ 700,000 คนที่ได้ฉีดวัคซีนครบแล้ว ซึ่งได้รับวัคซีนเข็มที่ 2 มาเมื่อ 3-4 เดือนก่อน การฉีดเสริมอาจเป็นไฟเซอร์ ถ้ามาทันเวลา หรือแอสตร้าเซเนก้า” นายแพทย์อุดมกล่าว

He added a local study on eight people showed a person who had been severely allergic to the Sinovac vaccine after the first shot and got AstraZeneca as the second shot developed antibodies eight times those who got two Sinovac shots.
เขาเสริมว่า จากการศึกษาในประเทศในคนแปดคนแสดงให้เห็นว่า บุคคลที่แพ้วัคซีนชิโนแวคอย่างรุนแรงหลังจากฉีดเข็มแรก และได้รับแอสตร้าเซเนก้าเป็นเข็มที่สอง มีแอนติบอดีเพิ่มขึ้นแปดเท่าของผู้ที่ได้รับวัคซีนชิโนแวคสองเข็ม

Dr Udom said mRNA would definitely become the primary platform in the future.
นายแพทย์อุดม กล่าวว่าวัคซีนชนิด mRNA จะกลายเป็นวัคซีนหลักในอนาคตอย่างแน่นอน

He added a working group had been assigned to monitor the new generation of vaccines likely to come out early next year. The CCSA is also considering multiple platform vaccination — shots of different types in the same regimen.
เขาเสริมว่าคณะทำงานได้รับมอบหมายให้ติดตามดูวัคซีนรุ่นใหม่ที่มีแนวโน้มว่าจะออกมาในต้นปีหน้า ศูนย์บริหารสถานการณ์โควิด-19 กำลังพิจารณาการฉีดวัคซีนหลายรูปแบบเช่น การฉีดวัคซีนต่างชนิดที่มีวิธีใช้เหมือนกัน

คำศัพท์ข่าว
- allergic (adj) = แพ้ (อาหาร/ อากาศ/ ยา/ วัคซีน ฯล)
- assign (v) = มอบหมาย
- be assigned = ได้รับการมอบหมายงาน (Passive Voice)
- booster shot = การฉีดวัคซีนกระตุ้น
- borrowing (n) = การกู้ยืม
- definitely (adv) = อย่างแน่นอน
- executive decree พระราชกฤษฎีกา : คำสั่งอย่างเป็นทางการของผู้นำหรือรัฐบาล
- generation (n) = ยุค, รุ่น, สมัย
- medical workerเจ้าหน้าที่การแพทย์
- monitor (v) = จับตา, เฝ้าดู
- platform (n) = แพลตฟอร์ม, ระบบ, โครงสร้าง, แท่นยกสูง
- priority (n) = การมาก่อน, สิ่งที่สำคัญที่สุดเป็นอันดับแรก
- regimen (n) = วิถีการรักษา, วิถีการปกครอง
- severely (adv) = อย่างรุนแรง, สาหัสสากรรจ์
- vaccinated (adj) = ได้รับการฉีดวัคซีนแล้ว

No comments:

Post a Comment