โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Saturday, December 25, 2021

ศัพท์ข่าวสั้นภาษาอังกฤษรายวัน 25-December-2021



เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวัน
     ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง
     ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวโควิด-19
     ศัพท์ข่าวไทยในต่างแดน




แหล่งข่าว : CNN
Strangers banded together to send 8-year-old Mathias Pascal and his family to French Polynesia after he was diagnosed with terminal brain cancer.
ผู้คนที่ต่างไม่รู้จักกัน ได้รวมตัวกันอย่างพร้อมเพรียงเพื่อส่งมาเธียส ปาสกาล วัย 8 ขวบและครอบครัวของเขาไปเฟรนช์โปลินีเซีย หลังจากที่เขาได้รับการวินิจฉัยว่าเป็นมะเร็งสมองระยะสุดท้าย

He's dreamed of visiting the islands since he first saw the Disney film "Moana."
เขาใฝ่ฝันที่จะไปเที่ยวเกาะต่างๆ ตั้งแต่ครั้งแรกที่เขาดูหนังเรื่อง "โมอานา" ของดิสนีย์

คำศัพท์ข่าว
- band (v) = รวมกลุ่ม
- terminal (adj) = ที่อยู่ระยะไม่สามารถรักษาได้
- together (adv) = โดยพร้อมเพรียง




แหล่งข่าว : ABC
French zoo closed temporarily after pack of nine wolves escape
สวนสัตว์ของฝรั่งเศสปิดเป็นการชั่วคราว หลังจากฝูงสุนัขป่าเก้าตัวหลบหนี

คำศัพท์ข่าว
- pack (n) = คณะ, กลุ่ม, เป็นชุดๆ
- temporarily (adv) = เป็นการชั่วคราว




แหล่งข่าว : The Sun
Man blows up his Tesla with 30kg of dynamite to protest the £17,000 cost of a new battery

หนุ่มระเบิดรถเทสลาของเขาด้วยไดนาไมต์ขนาด 30 กก. เพื่อประท้วงราคา17,000 ปอนด์ของแบตเตอรี่ใหม่

คำศัพท์ข่าว
- blow up (phrasal verb) = ระเบิด
- cost (n) = ราคา, มูลค่า
- protest (v) = การประท้วง




แหล่งข่าว : NBC
Moscow court fines Google nearly $100M over its failure to delete content banned by local law, a penalty that reflects Russian efforts to step up pressure on big technology companies.
ศาลมอสโกปรับบริษัทกูเกิ้ล เกือบ 100 ล้านดอลลาร์จากความล้มเหลวในการลบเนื้อหาที่ถูกแบนโดยกฎหมายท้องถิ่น ซึ่งเป็นบทลงโทษที่สะท้อนถึงความพยายามของรัสเซียในการกดดันบริษัทเทคโนโลยีขนาดใหญ่

คำศัพท์ข่าว
- over = เกี่ยวกับ, เนื่องจาก
- reflect (v) = สะท้อน, สะท้อนให้เห็น
- step up (phrasal verb) = ก้าวขึ้น, เดินหน้า, ดำเนินการเพิ่ม




แหล่งข่าว : CNN
Indigenous women in Brazil are fighting rampant deforestation, extractive activities and the worsening climate catastrophe in the Amazon.
ผู้หญิงชนพื้นเมืองในบราซิลกำลังต่อสู้กับการตัดไม้ทำลายป่าที่ลุกลามบานปลาย, การสกัดเอาแร่ธรรมชาติ และภัยพิบัติทางสภาพอากาศที่เลวร้ายลงในแอมะซอน

คำศัพท์ข่าว
- catastrophe (n) = ภัยพิบัติ, เกิดความเสียหายอย่างใหญ่หลวงและรวดเร็ว
- deforestation (n) = การตัดไม้ทำลายป่า
- extractive activities = กิจกรรมสกัดแร่ธาตุ(ได้แก่ การสำรวจ แร่ธาตุ, น้ำมันและก๊าซธรรมชาติแล้วแปรรูปมาใช้งาน)
- rampant (adj) = รุกลาม, กำเริบ, อาละวาด(รุนแรงจนควบคุมไว้ไม่ได้)
- worsening (adj) = เลวลง, ทำให้เลวลง, เสื่อมคุณภาพ



แหล่งข่าว : The Wall Street Journal
The expert ham sniffer of Spain smells 800 hams a day during the Christmas season.
นักดมกลิ่นแฮมผู้เชี่ยวชาญแห่งสเปนดมกลิ่นแฮม 800 ชิ้นต่อวันในช่วงเทศกาลคริสต์มาส

He is strained, he said, “at the limit of human possibility.”
เขาอ่อนล้าและเครียด เขากล่าวว่า "สุดความสามารถที่เป็นไปได้ของมนุษย์แล้ว"

คำศัพท์ข่าว
- smell (v) = สูดดม
- strained (adj) = รู้สึกเหนื่อยล้าและเครียด




แหล่งข่าว : CNN
A German couple has set the world record for the most decorated Christmas trees in one place.
คู่รักชาวเยอรมันสร้างสถิติโลกสำหรับการตกแต่งด้วยต้นคริสต์มาสมากที่สุดในสถานที่เดียว

Months of preparation, more than 400 trees, and 10,000 ornaments went into their display, reports Reuters.
หลายเดือนของการเตรียมการ มีต้นคริสต์มาสกว่า 400 ต้นและสิ่งประดับประดา 10,000 ชิ้นถูกนำมาใช้ในการจัดแสดงของพวกเขา, สำนักข่าวรอยเตอร์รายงาน

คำศัพท์ข่าว
- decorated (adj) = ที่ซึ่งมีการตกแต่ง, ที่ซึ่งมีการประดับประดา
- most (adj) = มากที่สุด, ส่วนมาก, อย่างมาก
- ornament (n) = ของแต่ง, เครื่องประดับประดา
- preparation (n) = การเตรียมการ




แหล่งข่าว : New York Post
Macron's wife plans to sue over false claims she is transgender
ภรรยาของมาครงเตรียมฟ้องเรื่องการกล่าวอ้างที่เป็นเท็จ ว่าเธอเป็นคนข้ามเพศ

คำศัพท์ข่าว
- false (adj) = เท็จ, ปลอม
- transgender (adj) = คนข้ามเพศ, เกี่ยวกับอัตลักษณ์ส่วนบุคคล และเพศไม่ตรงเพศที่เกิด




แหล่งข่าว : New York Post
Woman pleads guilty to manslaughter after repeatedly advising NJ man to 'kill yourself
หญิงสาวรับสารภาพว่าฆ่าคนตายโดยไม่เจตนา หลังจากแนะนำให้ชายชาวนิวเจอร์ซีย์ 'ฆ่าตัวตาย' ซ้ำแล้วซ้ำเล่า

คำศัพท์ข่าว
- manslaughter (n) = การฆ่าคนโดยไม่เจตนา/ไม่ได้ไตร่ตรองไว้ก่อน
- plead guilty = ให้การว่าได้กระทำผิดตามที่ถูกกล่าวหา
- repeatedly (adv) = อย่างซ้ำ ๆ, ครั้งแล้วครั้งเล่า




แหล่งข่าว : BBC
Boston College student's girlfriend pleads guilty over his suicide
แฟนสาวนักศึกษาวิทยาลัยบอสตัน สารภาพผิดเกี่ยวกับการฆ่าตัวตายของเขา

คำศัพท์ข่าว
- to plead guilty = สารภาพผิด
- suicide (v) = การคิดสั้น, การอัตวินิบาตกรรม




แหล่งข่าว : Reuters
Japan to put off sending govt officials to Beijing Winter Olympics, NHK says
ญี่ปุ่นงดส่งข้าราชการไปโอลิมปิกฤดูหนาวที่ปักกิ่ง, สำนักข่าวเอ็นเอชเคกล่าว

คำศัพท์ข่าว
- govt official (n) = เจ้าหน้าที่รัฐ, เจ้าหน้าที่ในรัฐบาล
- put off = ยกเลิก, เลิกรา

No comments:

Post a Comment