โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Monday, March 7, 2022

ศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษโควิด-19 วันที่ 07-March-2022



เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวัน
     ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง
     ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวโควิด-19
     ศัพท์ข่าวไทย


แหล่งข่าว : Reuters
Mainland China reports highest daily local COVID cases in around 2 years
จีนแผ่นดินใหญ่รายงานผู้ติดเชื้อโควิดในประเทศรายวันสูงสุดในรอบ 2 ปี

คำศัพท์ข่าว
- case (n) = เคส, กรณี, คดี, ผู้ป่วย, คนติดเชื้อโรค
- local (adj) = เกี่ยวกับท้องถิ่น(ชุมชน, ในท้องถิ่น, ในประเทศ)
- daily (adj, adv) = รายวัน, ประจำวัน


แหล่งข่าว : Bloomberg
China reported 526 Covid cases — its biggest one-day tally of coronavirus cases since the Wuhan outbreak — on Monday.
เมื่อวันจันทร์ จีนรายงานผู้ป่วยโควิด-19 จำนวน 526 ราย ซึ่งเป็นจำนวนผู้ติดเชื้อไวรัสโคโรนาในหนึ่งวันที่มากที่สุดนับตั้งแต่การระบาดที่เมืองหวู่ฮั่น

Shanghai, which has seldom seen a flareup during the pandemic, saw almost 50 infections.
เซี่ยงไฮ้ ซึ่งแทบไม่เห็นสถานการณ์รุนแรงมากในระหว่างการระบาดใหญ่ ก็พบผู้ติดเชื้อเกือบ 50 ราย

คำศัพท์ข่าว
- biggest (adj) = ใหญ่ที่สุด, มากที่สุด
- case (n) = เคส, กรณี, คดี, ผู้ป่วย, คนติดเชื้อโรค
- flareup (n) = สถานการณ์รุนแรง/เลวร้ายมากที่ปะทุขึ้นอย่างรวดเร็วกระทันหัน
- outbreak (n) = การปะทุ (เกิดความรุนแรงขึ้นอย่างรวดเร็ว ระเบิด/ สงคราม/ โรคภัย)


แหล่งข่าว : Fox News
White House says COVID-19 money on 'empty' as it ties approval to Ukraine aid
ทำเนียบขาวกล่าวว่าเงินโควิด-19 นั้น 'ไม่มีแล้ว' เนื่องจากมัน(เงิน)โยงกับการอนุมัติความช่วยเหลือในยูเครน

คำศัพท์ข่าว
- approval (n) = การอนุมัติ, ความเห็นชอบ
- tie (v) = มัด, ผูก, เชื่อมโยง


แหล่งข่าว : ABC
JUST IN: Death toll from COVID-19 eclipses 6 million — underscoring that the pandemic, now in its third year, is far from finished.
ข้อมูลเพิ่งเข้ามาล่าสุด: ยอดรวมผู้เสียชีวิตจากโควิด-19 พุ่งขึ้นกว่า 6 ล้านคน เป็นการตอกย้ำว่าการระบาดใหญ่ซึ่งขณะนี้อยู่ในปีที่สามนั้นยังห่างไกลจากที่สิ้นสุด

คำศัพท์ข่าว
- death toll (n) = ยอดผู้เสียชีวิต, ยอดรวมผู้เสียชีวิต
- eclipse (v) = กลายเป็นปริมาณหรือระดับที่มากกว่าอย่างอื่น
- far from = ห่างไกลจาก, ไม่ใช่เลย(สถานการณ์จริงตรงข้ามกับสิ่งที่คิดไว้)
- Just In = ข่าวล่าสุด, ข้อมูลล่าสุดที่เพิ่งเข้ามา(วลีที่ผู้ประกาศข่าวบอกเมื่อมีข่าวสำคัญเพิ่งมาถึงขณะออกอากาศ)
- pandemic = (แพนเดมิค) การระบาดครั้งใหญ่, มีการแพร่กระจายทั่วพื้นที่/ ทั่วโลก
- underscore (v) = ขีดเส้นใต้, เน้นย้ำ, ตอกย้ำ

No comments:

Post a Comment