โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Saturday, March 26, 2022

ศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษรายวัน 26-March-2022



เมนู:รวมคำศัพท์ข่าวภาษาอังกฤษ

ศัพท์ข่าวสั้นรายวัน
     ศัพท์ข่าวรายวัน
ศัพท์ข่าวการเมือง
     ศัพท์ข่าวเดียวกัน
ศัพท์ข่าวโควิด-19
     ศัพท์ข่าวไทย


แหล่งข่าว : CNN
Despite being so well adapted to their mountain home, snow leopards are under threat
แม้จะปรับตัวเข้ากับบ้านบนภูเขาได้อย่างดี เสือดาวหิมะก็ยังถูกคุกคาม

คำศัพท์ข่าว
- be under threat = ถูกคุกคาม(Passive Voice)
- so well (adv) = เป็นอย่างดี, ทำได้ดี
- snow leopard (n) = เสือดาวหิมะ


แหล่งข่าว : CNN
Australia's Great Barrier Reef is suffering its sixth mass bleaching due to heat stress caused by climate change, the reef's managers confirmed Friday
แนวปะการัง Great Barrier Reef ของออสเตรเลียกำลังเผชิญกับการฟอกขาวจำนวนมหาศาลครั้งที่หกเนื่องจากความเครียดจากความร้อนที่เกิดจากการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ผู้จัดการของแนวปะการังยืนยันเมื่อวันศุกร์

คำศัพท์ข่าว
- bleaching (n) = การฟอกขาว, การทำให้สีซีด (ขาวขึ้นจากการสัมผัสกับแสงแดดหรือโดยกระบวนการทางเคมี)
- caused by = ต้นเหตุเกิดจาก, ถูกกระทำให้เกิดเหตุโดย (Passive Voice)
- climate change (n) = สภาพอากาศที่เปลี่ยนแปลงในทางลบ (เกิดพายุ, เกิดน้ำท่วม, เกิดคลื่นความร้อนที่ร้ายแรง)
- due to (prepo) = เนื่องจาก, เนื่องด้วย, เพราะว่า
- heat stress = ความเครียดที่เกิดจากความร้อน(เจ็บป่วย/ไม่สบายจากความร้อน)


แหล่งข่าว : CNN
The 16-year-old driver of the pickup truck seen in a viral video getting tossed around in high winds from a reported tornado near Elgin, Texas, earlier this week, says he is blessed to be alive
คนขับรถกระบะอายุ 16 ปีที่เห็นในวิดีโอเป็นกระแสแพร่อย่างรวดเร็วในโลกออนไลน์ กำลังถูกลมแรงจากพายุทอร์นาโดที่มีรายงานใกล้เมืองเอลจิน รัฐเท็กซัส เมื่อต้นสัปดาห์นี้ กล่าวว่าเขาโชคดีที่ยังมีชีวิตอยู่

คำศัพท์ข่าว
- toss around (phrasal verb) = กลิ้ง, โคลงเคลง(เสียการทรงตัวเนื่องจากโดนคลื่อนพายุ)
- viral (adj) = ไวรัล, เกี่ยวกับไวรัส, แพร่กระจาย, เป็นกระแสแพร่อย่างรวดเร็วในโลกออนไลน์
- blessed (adj) = โชคดี


แหล่งข่าว : CNN
After circulating at nearly nonexistent levels last year, influenza is increasing in most of the United States, according to the CDC
หลังการแพร่ระบาดในระดับที่แทบไม่มีในปีที่แล้ว โรคไข้หวัดใหญ่กำลังเพิ่มสูงขึ้นมากกว่าโรคอื่นใดในสหรัฐอเมริกา อ้างอิงข้อมูลจากศูนย์ควบคุมและป้องกันโรคของสหรัฐฯ

คำศัพท์ข่าว
- according to = จากข้อมูลของ.../ อ้างอิงจาก.../ ตามที่..บอก
- CDC (Centers for Disease Control) = ศูนย์ควบคุมและป้องกันโรคของสหรัฐฯ
- circulate (v) = หมุนเวียน, ส่งต่อให้กับหลาย ๆ คน, แพร่ระบาด
- influenza (n) = ไข้หวัดใหญ่
- most (n) = จำนวนมากที่สุด, มากกว่าสิ่งอื่นใด
- nearly (adv) = เกือบจะ, แทบจะ
- nonexistent (adj) = ไม่มีอยู่


แหล่งข่าว : CNN
Nearly 50 years after it was collected, a lunar sample from the Apollo 17 mission has finally been opened at NASA's Johnson Space Center in Houston.
เกือบ 50 ปีหลังจากเก็บรวบรวม ตัวอย่างดวงจันทร์จากภารกิจของยานอวกาศอพอลโล17 ได้ถูกเปิดขึ้นที่ศูนย์อวกาศจอห์นสันของนาซ่าในเมืองฮูสตัน

It's one of the last unopened samples from the final Apollo mission to land humans on the moon.
เป็นหนึ่งในตัวอย่างสุดท้ายที่ยังไม่ได้เปิดจากภารกิจสุดท้ายของยานอวกาศอพอลโล ในการลงจอดของมนุษย์บนดวงจันทร์

คำศัพท์ข่าว
- final (adj) = สุดท้าย, ลำดับสุดท้าย
- human (n) = มนูษย์, คน
- unopened (adj) = ยังไม่ได้เปิด, ยังไม่เปิดเผย

หมายเหตุ ตัวอย่างจากการสำรวจดวงจันทร์ของยานอวกาศอพอลโล บางชื้นถูกทิ้งไว้โดยเจตนาเพื่อให้คนรุ่นอนาคตที่มีเทคโนโลยีที่ดีกว่าสามารถศึกษาเพิ่มเติมเกี่ยวกับดาวเทียมธรรมชาติของโลกได้


แหล่งข่าว : CNN
A hotel in South Dakota is accused of refusing to rent a room to at least two Indigenous women after its owner reportedly threatened to ban all Native Americans from the property
โรงแรมในรัฐเซาท์ดาโคตาถูกกล่าวหาว่าปฏิเสธที่จะให้เช่าห้องกับผู้หญิงพื้นเมืองอย่างน้อยสองคน หลังจากมีรายงานว่าเจ้าของขู่ว่าจะห้ามชาวอเมริกันพื้นเมืองทุกคนเข้าใช้สถานที่

คำศัพท์ข่าว
- at least + จำนวน = อย่างน้อย, อย่างน้อยที่สุด
- accuse (v) = กล่าวหา, ตั้งข้อสงสัย
- property (n) = อสังหาริมทรัพย์(ที่ดิน, ทรัพย์สิน, สิ่งปลูกสร้าง)
- rent (v) = เช่า
- reportedly (adv) = ตามข่าว, ตามที่รายงาน

หมายเหตุ ตามคำฟ้องกลุ่มสิทธิชนพื้นเมืองในรัฐเซาท์ดาโคตา และซันนี่ เรดแบร์ ผู้อำนวยการกลุ่มแบ่งแยกเชื้อชาติ กล่าวว่าพวกเขาถูกเลือกปฏิบัติทางเชื้อชาติ โดยถูกปฏิเสธการจองที่โรงแรมแกรนด์เกตเวย์ ในเมืองราปิดซิตี้ของสหรัฐอเมริกา

No comments:

Post a Comment