ศัพท์ข่าวรายวัน | ||
ศัพท์ข่าวเดียวกัน | ||
ศัพท์ข่าวไทย |
แหล่งข่าว : Bloomberg
Investors overseeing $23.6 trillion of funds have kick-started a campaign to pressure 100 companies to ramp up the fight against biodiversity loss
นักลงทุนที่ดูแลกองทุน 23.6 ล้านล้านดอลลาร์ได้เริ่มรณรงค์กดดันบริษัท 100 แห่งให้เร่งต่อสู้กับการสูญเสียความหลากหลายทางชีวภาพ
คำศัพท์ข่าว
- biodiversity (n) = ความหลากหลายทางชีวภาพ (มีจำนวนสัตว์และพืชพันธุ์ที่หลากหลาย)
- oversee (โอเวอะซี)(v) = กำกับดูแล
- pressure (เพรชเชอะ)(v) = กดดัน
- ramp up (phrasal verb) = (ยกระดับ, เสริม , เพิ่มขึ้น)ดำเนินกิจกรรมเพื่อให้ได้ผลผลิตมากขึ้น
แหล่งข่าว : ABC
California's controversial new CARE Court program, meant to address serious mental illness and the state's homelessness crisis, will go into effect next week.
โครงการ CARE Court ใหม่อันเป็นที่ถกเถียงของรัฐแคลิฟอร์เนีย ซึ่งมีจุดมุ่งหมายเพื่อจัดการกับผู้ป่วยจิตเวชรุนแรงและวิกฤตคนไร้บ้านของรัฐ จะมีผลบังคับใช้ในสัปดาห์หน้า
คำศัพท์ข่าว
- controversial (adj) = ซึ่งแย้งกัน, เกี่ยวกับการโต้เถียง
- homelessness (n) = คนไร้บ้าน, คนจรจัด
- mental illness (n) = ป่วยทางจิต
- serious (adj) = จริงจัง, รุนแรง(อาการ/สถานการณ์)
แหล่งข่าว : ABC
Nearly seven million mothers and their children could lose the nutrition assistance they receive from the federal government if Congress fails to reach a deal this week to avert a government shutdown, according to the U.S. Department of Agriculture.
แม่เกือบ 7 ล้านคนและลูกๆ ของพวกเธออาจสูญเสียความช่วยเหลือด้านโภชนาการที่พวกเขาได้รับจากรัฐบาลกลาง หากสภาคองเกรสล้มเหลวในการบรรลุข้อตกลงในสัปดาห์นี้เพื่อหลีกเลี่ยงการปิดทำการของรัฐบาล ตามข้อมูลกระทรวงเกษตรของสหรัฐอเมริกา
คำศัพท์ข่าว
- assistance (แอสซิสแทนซ์) (n) = การช่วยเหลือ, การสงเคราะห์, การอนุเคราะห์
- avert (v) = ป้องกันไม่ให้เกิด(สิ่งไม่พึงประสงค์)
- lose / lost / lost (Irregular-Verb) = สูญเสีย / ทำหาย
- nutrition (นิวทริชชัน)(n) = โภชนาการ
- government shutdown (n) = การหยุดการจ่ายงบประมาณของรัฐบาลกลางเนื่องจากแผนงบประมาณไม่ผ่านความเห็นชอบ
- to reach a deal = บรรลุข้อตกลง
หมายเหตุ สหรัฐประสบปัญหาการเงินเนื่องจากสงครามยูเครนและภาวะคลื่นผู้อพยพที่ผิดกฏหมายที่หลังไหลเข้ามามากผิดปกติ จนอาจทำให้รัฐบาลต้องตัดงบบริหารออกบางส่วน
แหล่งข่าว : ABC
Ford has announced that it will pause construction on a $3.5 billion electric vehicle battery plant in Michigan until it is confident it can run the factory competitively.
บริษัทฟอร์ดได้ประกาศว่าจะระงับการก่อสร้างโรงงานแบตเตอรี่รถยนต์ไฟฟ้ามูลค่า 3.5 พันล้านดอลลาร์ในรัฐมิชิแกนชั่วคราว จนกว่าจะมั่นใจว่าสามารถบริหารโรงงานให้สามารถแข่งขันได้
คำศัพท์ข่าว
- announce (v) = ประกาศ, แถลงการณ์
- confident (adj) = เกี่ยวกับความมั่นใจ
- competitively (adv) = สถานการณ์ที่มีการแข่งขัน
- factory (n) = โรงงาน
- pause (v) = ระงับ, หยุดชั่วคราว, หยุดกลางคัน
- plant (n) = โรงงาน, แหล่งผลิต, พืช
- run (v) = วิ่ง, ทำงาน/เปิดใช้งาน
หมายเหตุ บริษัทฟอร์ดกำลังมีการประท้วงจากพนักงานเพื่อขึ้นค่าแรง ซึ่งอาจกระทบต้นทุนในการแข่งขันด้านราคา
No comments:
Post a Comment