🌿 เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว
เจาะลึกข่าวเศรษฐกิจ พัฒนาทักษะภาษาอังกฤษเพื่ออนาคต
25 กุมภาพันธ์ 2026
Global markets fluctuate as investors await key inflation data from US
ตลาดโลกผันผวนขณะนักลงทุนรอคอยข้อมูลเงินเฟ้อที่สำคัญจากสหรัฐฯ
🔈
95%
คำศัพท์จาก Headline
| Word | Meaning | Type | Audio |
|---|---|---|---|
| Fluctuate | ผันผวน/ขึ้นๆ ลงๆ | v. | |
| Investor | นักลงทุน | n. | |
| Await | รอคอย (ทางการ) | v. | |
| Inflation | เงินเฟ้อ | n. |
คำศัพท์ TOEIC เพิ่มเติม
| Word | Meaning | Type | Audio |
|---|---|---|---|
| Economy | เศรษฐกิจ | n. | |
| Indicator | ตัวบ่งชี้ | n. | |
| Impact | ผลกระทบ | n./v. | |
| Predict | ทำนาย/คาดการณ์ | v. | |
| Stable | มั่นคง/คงที่ | adj. |
ตัวอย่างประโยค
Oil prices fluctuate daily due to global demand.
ราคาน้ำมันผันผวนทุกวันเนื่องจากความต้องการของโลก
The rising inflation rate concerns many investors.
อัตราเงินเฟ้อที่สูงขึ้นทำให้นักลงทุนหลายรายกังวล
Economists predict a slow recovery for the market.
นักเศรษฐศาสตร์คาดการณ์ว่าตลาดจะฟื้นตัวอย่างช้าๆ
A stable economy is crucial for business growth.
เศรษฐกิจที่มั่นคงเป็นสิ่งสำคัญต่อการเติบโตของธุรกิจ
We are currently awaiting the final report.
ขณะนี้เรากำลังรอรายงานฉบับสุดท้าย
แบบฝึกหัด Reading
Q1: According to the headline, what are investors waiting for?
แบบฝึกหัด Listening
Q2: ฟังแล้วเลือกประโยคที่ได้ยิน (ฟังได้ 2 ครั้ง):
มุมมองของแอดมิน (Admin's Perspective)
คำศัพท์ในข่าวธุรกิจมักจะดูยากในช่วงแรกครับ แต่ถ้าสังเกตดีๆ จะเห็นชุดคำเดิมๆ เช่น Fluctuate ที่แปลว่าผันผวน มักจะมาคู่กับตลาดหรือราคาเสมอครับ
วิเคราะห์คำศัพท์: สำหรับการสอบ TOEIC คำว่า Impact เป็นคำสารพัดประโยชน์ที่เป็นได้ทั้งนามและกริยาครับ ส่วนคำว่า Await นั้นมีความหมายเหมือน Wait for แต่จะมีความเป็นทางการมากกว่า มักใช้ในการเขียนรายงานหรือข่าวครับ
No comments:
Post a Comment