โพสต์แนะนำ

สัญลักษณ์ไฟโชว์ที่หน้าปัดรถยนต์

สัญลักษณ์นี้เป็นสัญลักษณ์พื้นฐานของรถยนต์ทุกค่ายที่พึงมี รูปร่างอาจต่างกันนิดหน่อยครับ

Friday, February 27, 2026

Min Hee-jin has said she "can no longer bear to watch" the group get "torn apart".

เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว - Min Hee-jin Statement
Entertainment Stage Source: Facebook News Post
Date: February 27, 2026

Min Hee-jin has said she "can no longer bear to watch" the group get "torn apart".

มินฮีจินกล่าวว่าเธอ "ไม่สามารถทนดูได้อีกต่อไป" ที่เห็นวงถูก "ทำลายให้แตกแยก"
🔈 🔊 95%

📊 วิเคราะห์คำศัพท์จากพาดหัว (Headline Analysis)

คำศัพท์สำคัญจากพาดหัวข่าว
Word Meaning (Thai) Type Audio
no longer ไม่อีกต่อไป adverb
bear ทน, อดทน verb
watch เฝ้าดู, มองดู verb
torn apart ถูกฉีกขาด, ทำให้แตกแยก phrasal verb

🎯 คำศัพท์ TOEIC ที่เกี่ยวข้อง

5 คำศัพท์ TOEIC จากบริบทความขัดแย้ง/ธุรกิจ
Word Meaning (Thai) Type Audio
resign ลาออก verb
conflict ความขัดแย้ง noun
contract สัญญา, ข้อตกลง noun
statement แถลงการณ์, คำกล่าว noun
dispute ข้อพิพาท, การโต้เถียง noun

📝 ตัวอย่างประโยค

1. I can no longer bear the pain of this situation. ฉันไม่สามารถทนต่อความเจ็บปวดจากสถานการณ์นี้ได้อีกต่อไป
2. The community was torn apart by the ongoing conflict. ชุมชนถูกทำให้แตกแยกจากความขัดแย้งที่ดำเนินอยู่อย่างต่อเนื่อง
3. She released an official statement yesterday. เธอได้ออกแถลงการณ์อย่างเป็นทางการเมื่อวานนี้
4. The lawyers are trying to resolve the contract dispute. ทนายความกำลังพยายามแก้ไขข้อพิพาทเรื่องสัญญา
5. He decided to resign from his position as CEO. เขาตัดสินใจลาออกจากตำแหน่งซีอีโอ

📖 แบบฝึกหัด Reading

What does the word "bear" mean in this specific context?

🎧 แบบฝึกหัด Listening

ฟังประโยคแล้วเลือกว่าคุณได้ยินคำว่าอะไร:

มุมมองของแอดมิน (Admin's Perspective)

สรุปบทความ: ประเด็นดราม่าร้อนแรงในวงการบันเทิงเกาหลีใต้ เมื่อมินฮีจิน (Min Hee-jin) ออกมาเปิดเผยความรู้สึกว่าเธอไม่สามารถทนมองดูวงที่เธอสร้างขึ้นมาต้องถูกทำลายให้แตกสลายไปต่อหน้าต่อตาได้ ท่ามกลางความขัดแย้งและการจัดการภายในบริษัท

วิเคราะห์ Grammar/Vocab: วลี "can no longer" เป็นการเน้นย้ำว่า "ไม่สามารถทำสิ่งนั้นได้อีกต่อไปแล้ว" มักใช้คู่กับคำกริยาช่อง 1 (infinitive) เสมอ เช่น can no longer bear (ทนไม่ได้อีกแล้ว) ส่วนคำว่า "torn apart" มาจากกริยาช่อง 3 ของ tear (tear - tore - torn) เมื่อนำมารวมกับ apart จะให้ภาพของการถูกฉีกหรือทำลายจนพังทลายครับ

แนะนำ TOEIC: ในข้อสอบพาร์ทอ่าน (Reading) ข่าวความขัดแย้งแบบนี้ มักเจอคำว่า "dispute" (ข้อพิพาท) และ "statement" (แถลงการณ์) บ่อยมากครับ ควรจำคู่กันไว้เลย

© 2026 เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว

No comments:

Post a Comment