🌿 เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว
ย่อยข่าวโลกให้เป็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่เข้าใจง่าย
25 กุมภาพันธ์ 2026
Ukraine marks second anniversary of invasion with renewed plea for international aid
ยูเครนรำลึกครบรอบ 2 ปีของการถูกรุกราน พร้อมเรียกร้องความช่วยเหลือจากนานาชาติอีกครั้ง
🔈
95%
คำศัพท์จาก Headline
| Word | Meaning | Type | Audio |
|---|---|---|---|
| Mark | รำลึกถึง/ทำเครื่องหมาย | v. | |
| Anniversary | วันครบรอบ | n. | |
| Invasion | การรุกราน | n. | |
| Renewed | ซึ่งเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง | adj. | |
| Plea | คำร้องขอ/การวิงวอน | n. |
คำศัพท์ TOEIC เพิ่มเติม
| Word | Meaning | Type | Audio |
|---|---|---|---|
| International | นานาชาติ/ระหว่างประเทศ | adj. | |
| Assistance | ความช่วยเหลือ | n. | |
| Urgent | เร่งด่วน | adj. | |
| Contribution | การสนับสนุน/การบริจาค | n. | |
| Global | ระดับโลก/ทั่วโลก | adj. |
ตัวอย่างประโยค
The company marks its 10th anniversary this month.
บริษัทฉลองครบรอบ 10 ปีในเดือนนี้
They sent an urgent plea for financial assistance.
พวกเขาส่งคำร้องขอความช่วยเหลือทางการเงินอย่างเร่งด่วน
International trade is essential for global growth.
การค้าระหว่างประเทศเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการเติบโตทั่วโลก
Your contribution will make a significant difference.
การสนับสนุนของคุณจะสร้างความแตกต่างอย่างมาก
We need to renew our efforts to solve this problem.
เราต้องพยายามกันใหม่อีกครั้งเพื่อแก้ปัญหานี้
แบบฝึกหัด Reading
Q1: Why is Ukraine making a "renewed plea"?
แบบฝึกหัด Listening
Q2: ฟังแล้วเลือกประโยคที่ได้ยิน (ฟังได้ 2 ครั้ง):
มุมมองของแอดมิน (Admin's Perspective)
ข่าวสงครามมักใช้ศัพท์ที่เป็นทางการและทรงพลังครับ เช่น Invasion ที่แปลว่าการบุกรุกโดยใช้กำลัง หรือ Plea ที่ฟังดูมีความอ้อนวอนมากกว่าคำว่า Request ธรรมดา
วิเคราะห์คำศัพท์: ใน TOEIC คำว่า Assistance เป็นศัพท์สุภาพที่เจอบ่อยในอีเมลครับ เช่น "If you require further assistance..." ส่วนคำว่า Contribution ไม่ได้แปลว่าบริจาคเงินอย่างเดียว แต่หมายถึงการมีส่วนร่วมในที่ทำงานหรือการช่วยส่งหัวข้อข่าวก็ได้ครับ
No comments:
Post a Comment