เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว
เจาะลึกคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก
วิเคราะห์ Tense และโครงสร้าง
1. "has been released" (Present Perfect Passive Voice)
ทำไมต้องใช้ Tense นี้? สำนักข่าวใช้เพื่อเน้นว่าเหตุการณ์ "การปล่อยตัว" เพิ่งเกิดขึ้นและเป็นข่าวสดใหม่ (Present Perfect) และที่สำคัญต้องใช้ในรูป Passive Voice (has been + V.3) เพราะประธาน (นักข่าว) เป็นผู้ "ถูกกระทำ" หรือได้รับอิสรภาพนั่นเองครับ
2. "an Iraqi official says" (Present Simple)
ในภาษาข่าวมักใช้ Present Simple กับกริยาการพูด (says, reports, claims) เพื่อให้ความรู้สึกว่าข้อมูลนี้มีความเป็นปัจจุบันและเป็นทางการครับ
คำศัพท์จาก Headline
| Word | ความหมายในบริบทข่าว | POS | 🔊 |
|---|---|---|---|
| Kidnapped | ซึ่งถูกลักพาตัว | adj./v.3 | |
| Journalist | นักข่าว / ผู้สื่อข่าว | n. | |
| Released | ปล่อยตัว / ปลดปล่อย | v.3 | |
| Official | เจ้าหน้าที่ / ผู้มีอำนาจ | n. |
มุมมองของแอดมิน (Admin's Perspective)
ข่าวนี้น่ายินดีมากครับกับการได้รับอิสรภาพของ Shelly Kittleson หลังจากสถานการณ์ที่ตึงเครียดในอิรัก ข้อมูลนี้ได้รับการยืนยันโดยตรงจากเจ้าหน้าที่รัฐบาลอิรัก ทำให้มีความน่าเชื่อถือสูงมากครับ
เทคนิคการจำสำหรับ TOEIC: ในข้อสอบ TOEIC มักเจอโครงสร้าง Passive Voice บ่อยมากครับ ให้สังเกตว่าถ้าประธานไม่ใช่คนทำกริยานั้นเอง (เช่น นักข่าวปล่อยตัวตัวเองไม่ได้) ต้องหาโครงสร้าง Be + V.3 เสมอ เช่น "has been released" ครับ

No comments:
Post a Comment