เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว
เจาะลึกคำศัพท์และแกรมมาร์จากพาดหัวข่าวระดับโลก
สรุปบริบทข่าว
หลังจากมีการประกาศหยุดยิงระหว่างสหรัฐอเมริกาและอิหร่าน ส่งผลให้ตลาดการเงินตอบรับในเชิงบวกทันที โดยราคาน้ำมันดิบลดลงอย่างมาก (เนื่องจากคลายความกังวลเรื่องอุปทาน) ขณะที่ดัชนีหุ้นดาวโจนส์พุ่งสูงขึ้นเป็นประวัติการณ์ในรอบปี อย่างไรก็ตาม นักวิเคราะห์ยังเตือนว่ากระบวนการสันติภาพนี้ยังมีอุปสรรคท้าทายอีกมากในอนาคต
วิเคราะห์ Grammar (สำหรับมือใหม่ TOEIC)
พาดหัวข่าวนี้ใช้โครงสร้าง Present Simple Tense (เช่นคำว่า plunge, sees, remain) เพื่อเล่าเหตุการณ์ที่เพิ่งเกิดขึ้นครับ
ทำไมถึงใช้ Tense นี้?
ในภาษาข่าว (Headlines) มักใช้ Present Simple แทน Past Simple เพื่อให้รู้สึกว่าเหตุการณ์นั้น "สด ใหม่ และน่าตื่นเต้น" แม้ว่าในความเป็นจริงเหตุการณ์จะเกิดขึ้นและจบลงไปแล้วก็ตาม นี่เป็นจุดสำคัญที่ข้อสอบ TOEIC พาร์ท Reading มักจะใช้ในบทความจำลองข่าวครับ
โครงสร้างประโยค:
1. Oil prices (S) + plunge (V1): ราคาน้ำมัน (พหูพจน์) + กริยาไม่เติม s
2. Dow (S) + sees (V1): ดัชนีดาวโจนส์ (เอกพจน์) + กริยาเติม s
คำศัพท์จาก Headline
| Word | ความหมายในบริบทข่าว | POS | 🔊 |
|---|---|---|---|
| plunge | ลดลงอย่างรวดเร็ว / ดิ่งลง | v. | |
| ceasefire | การหยุดยิง | n. | |
| significant | สำคัญ / อย่างมาก | adj. | |
| hurdles | อุปสรรค / สิ่งกีดขวาง | n. (plural) | |
| remain | ยังคงอยู่ | v. |
มุมมองของแอดมิน (Admin's Perspective)
คำว่า plunge เป็นคำยอดฮิตในข่าวเศรษฐกิจครับ แปลว่า "ดิ่งลง" มักใช้คู่กับราคาหุ้นหรือราคาน้ำมัน ส่วนคำว่า hurdle ปกติแปลว่ารั้วที่นักวิ่งต้องกระโดดข้าม พอมาอยู่ในข่าวการเมืองจึงหมายถึง "อุปสรรค" ที่ต้องผ่านไปให้ได้นั่นเอง
เทคนิคการจำ: จำเป็นแพ็กเกจครับ significant hurdles = อุปสรรคครั้งใหญ่ เจอบ่อยมากในข้อสอบ TOEIC ส่วน remain เป็น Linking Verb ที่ตามด้วย Adj. หรืออยู่เดี่ยวๆ เพื่อบอกสภาวะว่ายังคงเป็นเช่นเดิมครับ

No comments:
Post a Comment